MFC-3320CNMANUAL DEL USUARIO
ixTabla de contenido1Introducción ...1-1Cómo utilizar este Manual ...
8 - 4 OPCIONES DE FAX REMOTORecuperación remotaPuede llamar al equipo desde cualquier teléfono o aparato de fax utilizando marcación por tonos. A co
OPCIONES DE FAX REMOTO 8 - 5Comandos remotosSi se encuentra alejado del equipo, utilice los siguientes comandos para acceder a las diversas funcione
8 - 6 OPCIONES DE FAX REMOTORecuperación de los mensajes de fax1Marque el número de su aparato de fax.2Cuando el equipo conteste, introduzca inmedia
IMPRESIÓN DE INFORMES 9 - 19Configuración y actividad del aparatoEl Informe Verificación de la transmisión y el Informe de actividad se configuran d
9 - 2 IMPRESIÓN DE INFORMESConfiguración del intervalo de los informes de actividadEl equipo puede configurarse para imprimir informes de actividad
IMPRESIÓN DE INFORMES 9 - 3Impresión de informesHay seis informes disponibles: Para imprimir un informe1Pulse Menu/Set, 7.2Pulse o para seleccio
10 - 1 HACER COPIAS10Uso del equipo como copiadoraEl equipo puede ser utilizado como copiadora, y puede hacer hasta 99 copias consecutivas.Modo Copi
HACER COPIAS 10 - 2Cómo hacer una copia única1Pulse (Copia) para que se ilumine en verde.2Cargue el documento. (Consulte Carga de documentos en la p
10 - 3 HACER COPIASMensaje Sin memoriaSi la memoria se llena mientras se están haciendo copias, los mensajes de la pantalla LCD le guiarán por los s
HACER COPIAS 10 - 4Uso de la tecla Copiadora(Configuración temporal)Si desea cambiar la configuración sólo para la copia siguiente, utilice la tecla
x3Programación en pantalla ...3-1Programación simplificada...
10 - 5 HACER COPIASCalidadPodrá seleccionar la calidad de la copia. La configuración predeterminada es Normal.1Pulse (Copia) para que se ilumine en
HACER COPIAS 10 - 6OpcionesUtilice la tecla Opciones para configurar los siguientes ajustes de copia sólo para la siguiente copia.Tras finalizar la
10 - 7 HACER COPIASAmpliación/ReducciónPuede seleccionarse cualquiera de los siguientes porcentajes de ampliación o de reducción.Pers. le permite in
HACER COPIAS 10 - 8Tipo de papelSólo es posible cambiar el tipo de papel de la siguiente copia. Para obtener una calidad de impresión óptima, selecc
10 - 9 HACER COPIASTamaño del papelSólo es posible cambiar el tamaño de papel de la siguiente copia.1Pulse (Copia) para que se ilumine en verde.2Car
HACER COPIAS 10 - 10BrilloSe puede ajustar el brillo de la copia para hacerla más clara o más oscura.1Pulse (Copia) para que se ilumine en verde.2Ca
10 - 11 HACER COPIASContrasteSe puede ajustar el contraste de la copia para que la imagen tenga un aspecto más nítido y vívido.1Pulse (Copia) para q
HACER COPIAS 10 - 12Clasificación de las copiasPodrá clasificar varias copias. Las páginas se apilarán en orden (123, 123, 123), y así sucesivamente
10 - 13 HACER COPIASN en 1 copia (Formato página)1Puede ahorrar papel copiando dos o cuatro páginas en una sola. Si quiere imprimir un póster, use e
HACER COPIAS 10 - 144 en 1 (P)Si las copias 2 en 1 ó 4 en 1 son el color, deberá utilizar papel A4.Si seleccionó Satinado en la Configuración del ti
xiUso de un auricular inalámbrico externo... 5-8Cambio de los códigos remotos ...5-8Recepción en memori
10 - 15 HACER COPIASCambio de la configuración predeterminada de las copiasPuede cambiar la configuración predeterminada de copia. Estas opciones se
HACER COPIAS 10 - 16Ajuste del color1Pulse Menu/Set, 3, 4.2Pulse o para seleccionar Rojo, Verde o Azul.Pulse Menu/Set.3Pulse para aumentar la
10 - 17 HACER COPIASLimitaciones legalesLas reproducciones en color de determinados documentos son ilegales y pueden conllevar responsabilidades pen
GUÍA DE PHOTOCAPTURE CENTER™ 11 - 111IntroducciónEl aparato Brother incluye cuatro unidades de soportes (ranuras) para utilizar con soportes de cáma
11 - 2 GUÍA DE PHOTOCAPTURE CENTER™Procedimiento básicoAunque su equipo no esté conectado al ordenador, podrá imprimir las fotografías directamente
GUÍA DE PHOTOCAPTURE CENTER™ 11 - 3IntroducciónIntroduzca firmemente la tarjeta en la ranura correspondiente.PhotoCapture se encenderá: Si la luz Ph
11 - 4 GUÍA DE PHOTOCAPTURE CENTER™El aparato puede leer una sola tarjeta de soporte cada vez, por lo que no recomendamos insertar más de una. Las o
GUÍA DE PHOTOCAPTURE CENTER™ 11 - 5Impresión del Índice (Miniaturas)PhotoCapture Center™ asigna un número a cada imagen (por ejemplo, Nº 1, Nº 2, Nº
11 - 6 GUÍA DE PHOTOCAPTURE CENTER™Impresión de imágenesAntes de imprimir una imagen individual, tiene que saber cuál es el número de la misma.1Aseg
GUÍA DE PHOTOCAPTURE CENTER™ 11 - 7Tamaño y tipo del papel5Pulse o para seleccionar el tipo de papel que esté utilizando, (10x15cm Brillo, 13x18
xiiTransmisión por Lotes Diferidos (no disponible para faxes en color) ...6-14Configuración de Transmisión por sondeo (estándar) (n
11 - 8 GUÍA DE PHOTOCAPTURE CENTER™Impresión de archivos DPOFDPOF son las siglas, en inglés, de Digital Print Order Format.Se trata de una norma cre
GUÍA DE PHOTOCAPTURE CENTER™ 11 - 9Cambio de la configuración predeterminadaSe puede modificar la configuración de las opciones Calidad de impresión
11 - 10 GUÍA DE PHOTOCAPTURE CENTER™Brillo1Pulse Menu/Set, 4, 3.2Pulse para obtener una impresión más clara.—O BIEN—Pulse para hacer una impresi
GUÍA DE PHOTOCAPTURE CENTER™ 11 - 11Mejora del colorEsta función se puede activar para imprimir imágenes más vívidas.1Pulse Menu/Set, 4, 5.2Pulse
11 - 12 GUÍA DE PHOTOCAPTURE CENTER™ NitidezEsta opción permite retocar los detalles de una imagen. Es similar al ajuste de enfoque fino de una cáma
GUÍA DE PHOTOCAPTURE CENTER™ 11 - 13 Acerca de los mensajes de errorUna vez que se haya familiarizado con los tipos de errores que se pueden produci
12 - 1 INFORMACIÓN IMPORTANTE12Para su seguridadCon el objeto de garantizar un funcionamiento seguro, el enchufe de tres polos deberá enchufarse exc
INFORMACIÓN IMPORTANTE 12 - 2Instrucciones de seguridad importantes1Lea detenidamente la totalidad de estas instrucciones.2Téngalas a mano para cons
12 - 3 INFORMACIÓN IMPORTANTE11No coloque nada delante del equipo que pudiera bloquear los faxes entrantes. No coloque ningún objeto en la trayector
INFORMACIÓN IMPORTANTE 12 - 4Marcas comercialesEl logotipo de Brother es una marca comercial registrada de Brother Industries, Ltd.Brother es una ma
xiii9Impresión de informes ...9-1Configuración y actividad del aparato ...
13 - 1 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIO13 Solución de problemasMensajes de errorAl igual que con cualquier otro producto electrónico
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIO 13 - 2Línea desconect.El interlocutor, o el equipo de fax del interlocutor, interrumpió la llamada.I
13 - 3 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIOTapa abierta La tapa del panel de control o la tapa superior no está correctamente cerrada.Abr
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIO 13 - 4Atasco de documentosSi el documento está atascado, efectúe el siguiente procedimiento.El docum
13 - 5 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIOAtasco de impresora o de papelEn función del lugar del equipo en que se haya atascado el papel
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIO 13 - 62Tire del papel atascado para sacarlo. El papel está atascado en el interior de la bandeja del
13 - 7 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIO2Tire del papel atascado para sacarlo.El papel está atascado en el interior del equipo.1Abra l
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIO 13 - 8Si tiene problemas con el equipo.Si considera que el aspecto de los faxes no es el adecuado, h
13 - 9 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIOLínea telefónica o conexionesEl equipo no contesta a las llamadas.Asegúrese de que el equipo e
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIO 13 - 10 Problemas con la impresora Aparecen líneas horizontales en los textos o gráficos.Limpie el
xiv Tamaño y papel...11-9Brillo...
13 - 11 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIOProblemas de PhotoCapture Center™Un disco extraíble no funciona correctamente.a)¿Ha instalado
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIO 13 - 12Cómo mejorar la calidad de impresiónLimpieza del cabezal de impresiónPara garantizar una buen
13 - 13 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIOPASO A: Comprobación de la calidad de los bloques de colorEn la pantalla LCD aparecerá el tex
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIO 13 - 14PASO B: Comprobación de la alineaciónEn la pantalla LCD aparecerá el texto:9Compruebe las imp
13 - 15 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIOSi sigue faltando tinta en la Hoja de comprobación de la calidad de impresión, repita los pro
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIO 13 - 16Embalaje y transporte del equipo Siempre que transporte el equipo, utilice el material de emb
13 - 17 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIO2Desenchufe el equipo de la toma telefónica de pared y retire el cable de la línea telefónica
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIO 13 - 188Introduzca los materiales impresos en la caja original tal y como se muestra a continuación.
13 - 19 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIOMantenimiento rutinarioLimpieza del escánerDesenchufe el equipo y, a continuación, abra la ta
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIO 13 - 20Limpieza de la placa de impresión del equipoADVERT ENCIA Asegúrese de desenchufar el equipo d
xvGGlosario ... G-1EEspecificaciones ...
13 - 21 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIOSustitución de los cartuchos de tintaEl equipo está equipado con un medidor de tinta que cont
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIO 13 - 225Abra la bolsa del cartucho de tinta nuevo (del color indicado en la pantalla LCD) y saque el
13 - 23 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIO10Si el cartucho de tinta instalado no es completamente nuevo, asegúrese de pulsar 2.—O—Para
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIO 13 - 24 El equipo multifunción de Brother han sido diseñados para funcionar con tintas de determinad
G - 1 GLOSARIOGAcceso de recuperación remota La capacidad de acceder remotamente al equipo desde un teléfono de marcación por tonos.Acceso doble E
GLOSARIO G - 2Código de recepción del fax Pulse este código ( 5 1) al contestar una llamada de fax desde una extensión o desde un teléfono externo.
G - 3 GLOSARIOGrupo de compatibilidad La capacidad de un equipo de fax de comunicarse con otro. Está garantizada la compatibilidad entre grupos ITU
GLOSARIO G - 4Mejora del color Función que permite ajustar el color de la imagen para obtener una calidad de impresión más alta, mejorando la nitid
G - 5 GLOSARIOPhotoCapture Center™ Permite imprimir fotos digitales a alta resolución desde una cámara digital para obtener una impresión de calida
GLOSARIO G - 6Tono diferenciado Un servicio de suscripción que podrá contratarle a su compañía telefónica y que le proporciona otro número de teléf
INTRODUCCIÓN 1 - 11Cómo utilizar este ManualGracias por adquirir un aparato de fax o un Centro Multifunción (MFC) de Brother. El equipo es un aparat
E - 1 ESPECIFICACIONESEDescripción del productoEspecificaciones generalesEspecificacionesCapacidad de la memoria16 MBAlimentador automático de docum
ESPECIFICACIONES E - 2Soportes de impresiónRuido En servicio:En reposo: 48 A o menos35 A o menosTemperatura En servicio:Calidad de impresión óptima:
E - 3 ESPECIFICACIONESCopiaPhotoCapture Center Color/Monocromo Color/MonoCopias múltiples Apila o clasifica hasta 99 páginasAmpliación/Reducción de
ESPECIFICACIONES E - 4FaxCompatibilidad ITU-T Grupo 3Sistema de codificación MH/MR/MMR/JPEGVelocidad del módem Retroceso automático33600 bps:Tamaño
E - 5 ESPECIFICACIONESEscánerColor/Monocromo Color/MonocromoCompatible con TWAINSí (Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional)Mac OS® 8.6-9.2/Mac OS® X
ESPECIFICACIONES E - 6ImpresoraControlador de impresoraControlador Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional y XP compatible con modo Compresión nativa
E - 7 ESPECIFICACIONESRequisitos del ordenadorRequisitos mínimos del sistemaPlataforma informática y versión del sistema operativoVelocidad mínima d
ESPECIFICACIONES E - 8InterfacesConsumiblesUSB Cable USB estándar, de una longitud máxima de 2,0 m.Tinta Cartuchos de tinta negra y 3 colores indivi
E - 9 ESPECIFICACIONESRed (LAN)Podrá conectar su equipo a una red para la impresión en red, escaneado en red y fax por Internet. También se incluye
ÍNDICE Í - 1ÍndiceAAcceso doble ...6-8ADF (Alimentador automático de documentos) ...2-1Almacenamiento de faxes ...
1 - 2 INTRODUCCIÓNInformación general del panel de control4 5 6 7 81 2 313 12 11 10 91 Teclas de marcación rápidaMediante estas 4 teclas podrá acced
Í - 2 ÍNDICEDDetección de faxes ... 5-5EECM (Modo de Corrección de Errores) ... 1-7Escala de grises ... E-4, E-
ÍNDICE Í - 3códigos de acceso y números de tarjeta de crédito ...7-7grupos ...6-11manual ...
Í - 4 ÍNDICEResoluciónconfiguración para el siguiente fax ... 6-6fax (Normal, Fina, Superfina, Foto) ...E-4impresión ...
TARJETA DE ACCESO A RECUPERACIÓN REMOTA T - 1Tarjeta de acceso a recuperación remotaSi espera recibir mensajes de fax mientras está alejado del equi
T - 2 Pulse Menu/Set, 2, 5, 3.Cuando esté junto a la máquina:el nuevo número de fax al que quiere reenviar sus mensajes de fax seguido de .N
Este aparato ha sido aprobado para ser utilizado sólo en el país en que se adquirió. Las compañías Brother o sus distribuidores sólo prestarán apoyo a
INTRODUCCIÓN 1 - 36Teclado de marcaciónUtilice estas teclas para marcar números de teléfono y de fax, así como para introducir información en el equ
i ESTE EQUIPO HA SIDO DISEÑADO PARA FUNCIONAR CON UNA LÍNEA TELEFÓNICA PÚBLICA CONMUTADA (PSTN) ANALÓGICA DE DOS HILOS, EQUIPADA CON EL CONECTOR ADE
1 - 4 INTRODUCCIÓNPoner el aparato en Modo de ahorro de energíaCuando el equipo esté inactivo, podrá ponerlo en Modo de ahorro de energía pulsando l
INTRODUCCIÓN 1 - 5Configuración de Ahorro de energíaModo de recepciónFunciones disponiblesRecepc. fax: sí(ajuste predeterminado)Sólo FaxExt. Tel/Tad
1 - 6 INTRODUCCIÓNAcerca de los aparatos de faxLos tonos de fax y el intercambio de protocolosCuando alguien le envía un fax, el equipo envía los to
INTRODUCCIÓN 1 - 7ECM (Modo de Corrección de Errores)El Modo de Corrección de Errores (ECM) es un método que permite al equipo verificar la transmis
1 - 8 INTRODUCCIÓNConexión de un contestador automático externo (TAD)SecuenciaSi lo desea, puede conectar un contestador automático. No obstante, si
INTRODUCCIÓN 1 - 9Siempre que se esté utilizando el TAD, la pantalla LCD presentará el mensaje Teléfono.ConexionesEl TAD externo deberá estar conect
1 - 10 INTRODUCCIÓNGrabación del mensaje del contestador (OGM) en un TAD externoLa sincronización es importante al grabar este mensaje. El mensaje d
INTRODUCCIÓN 1 - 11Conexiones de líneas múltiples (PBX)La mayoría de las oficinas utilizan un sistema telefónico centralizado. Aunque suele ser rela
2 - 1 CARGA DE DOCUMENTOS Y DEL PAPEL2Carga de documentosPodrá enviar faxes, realizar copias y escaneados desde el ADF (alimentador automático de do
CARGA DE DOCUMENTOS Y DEL PAPEL 2 - 2 El Alimentador automático de documentos (ADF) tiene una capacidad máxima de 20 páginas, introducidas de una a
2 - 3 CARGA DE DOCUMENTOS Y DEL PAPELAcerca del papelLa calidad de impresión de los documentos puede verse afectada por el tipo de papel que utilice
CARGA DE DOCUMENTOS Y DEL PAPEL 2 - 4Capacidad de la bandeja del papel* Sólo podrá realizar copias sobre papel A4, A5 y de tarjeta fotográfica (102
2 - 5 CARGA DE DOCUMENTOS Y DEL PAPELCapacidad de papel del soporte de salida del papelSoporte de salida del papelHasta 50 hojas de 80 g/m2 (A4) Las
CARGA DE DOCUMENTOS Y DEL PAPEL 2 - 6Área de impresiónEl área de impresión dependerá de la configuración de la aplicación utilizada. Los siguientes
2 - 7 CARGA DE DOCUMENTOS Y DEL PAPELCómo cargar papel y sobresPara cargar papel u otros materiales1Aviente bien el papel para evitar que se produzc
CARGA DE DOCUMENTOS Y DEL PAPEL 2 - 83Introduzca bastante papel.Asegúrese de que la cara de impresión esté orientada hacia usted, y de que el nivel
2 - 9 CARGA DE DOCUMENTOS Y DEL PAPELPara cargar sobres1Antes de cargarlos, aplaste las esquinas y costados de los sobres para alisarlos lo máximo p
PROGRAMACIÓN EN PANTALLA 3 - 13Programación simplificadaEl equipo ha sido diseñado para que resulte fácil utilizarlo. Incorpora un sistema de progra
3 - 2 PROGRAMACIÓN EN PANTALLATeclas de navegaciónPodrá acceder al modo de menú pulsando Menu/Set.Cuando entre en el menú, el contenido de la pantal
PROGRAMACIÓN EN PANTALLA 3 - 3 Menú principalSubmenú Selecciones de menúOpciones DescripcionesPágina1.Config. gral.1.Temporiz. modo— 5 Mins2 Mins1 M
iii Declaración de conformidad de la CE en virtud de la directiva R & TTEFabricanteBrother Industries, Ltd.15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,Nagoya
3 - 4 PROGRAMACIÓN EN PANTALLA2.Fax 1.Conf.recepción(Sólo en modo Fax)1.Núm. timbres02-04 (02)Permite seleccionar el número de timbres antes de que
PROGRAMACIÓN EN PANTALLA 3 - 52.Fax(continuación)2.Conf.envío(Sólo en modo Fax) (Continuación)3.Horario — Permite especificar a qué hora del día (en
3 - 6 PROGRAMACIÓN EN PANTALLA2.Fax(continuación)4.Ajus. informes1.Ver transmsiónSiSi + Img.NoNo + Img.Configuración inicial para los informes Verif
PROGRAMACIÓN EN PANTALLA 3 - 73.Copia 1.Calidad AltaNormalRápidaPermite configurar la resolución de copiadora idónea para el tipo de documento.10-15
3 - 8 PROGRAMACIÓN EN PANTALLA4.PhotoCapture(continuación)3.Brillo —- +- +- +- +- +Permite ajustar el brillo.11-104.Contraste —- +- +- +- +
PROGRAMACIÓN EN PANTALLA 3 - 94.PhotoCapture(continuación)7.Escanea a mem.(continuación)2.Fichero negroTIFFPDFPermite seleccionar el formato de arch
3 - 10 PROGRAMACIÓN EN PANTALLA5.LAN(continuación)1.Setup TCP/IP(continuación)9.APIPA SiNoAsigna automáticamente la dirección IP a partir del interv
PROGRAMACIÓN EN PANTALLA 3 - 110.Conf.inicial1.Modo recepción— Sólo FaxFax/TelExt. Tel/TadManualPermite seleccionar el modo de recepción más adecuad
4 - 1 INTRODUCCIÓN4Configuración inicialAjuste de la fecha y la horaEl equipo indica la fecha y la hora; si se configura la opción ID de la estación
INTRODUCCIÓN 4 - 2Configuración del ID de la estaciónResulta conveniente guardar su nombre, o el nombre de su organización, junto con el número de f
ivPrecauciones de seguridadUso seguro del equipoConsulte estas instrucciones para su posterior consulta y antes de realizar cualquier tarea de mant
4 - 3 INTRODUCCIÓNIntroducción de textoAl configurar ciertas funciones, como por ejemplo la ID de estación, es posible que tenga que introducir text
INTRODUCCIÓN 4 - 4Caracteres y símbolos especiales Pulse , # o 0 y, a continuación, pulse o para mover el cursor y situarlo debajo del carácter
4 - 5 INTRODUCCIÓNConfiguración del tipo de línea telefónicaSi va a conectar este equipo a una PBX o PABX, tendrá que cambiar el tipo de línea telef
INTRODUCCIÓN 4 - 6Configuración generalConfiguración del modo TemporizadorEl equipo tiene en su panel de control tres teclas de configuración tempor
4 - 7 INTRODUCCIÓNSelección del tipo de papelPara obtener una calidad de impresión óptima, configure el equipo para el tipo de papel que esté utiliz
INTRODUCCIÓN 4 - 8Ajuste del volumen del timbreEl volumen del timbre se puede ajustar cuando el equipo está inactivo (no está siendo utilizado). Pod
4 - 9 INTRODUCCIÓNAjuste del volumen del altavozEs posible modificar el volumen del altavoz unidireccional del equipo.1Pulse Menu/Set, 1, 3, 3.2Puls
CONFIGURACIÓN DE LA RECEPCIÓN 5 - 15Operaciones básicas de recepciónSelección del modo de RecepciónEl equipo tiene cuatro modos distintos de recepci
5 - 2 CONFIGURACIÓN DE LA RECEPCIÓNPara seleccionar o cambiar el modo de Recepción1Si no está iluminado en verde, pulse (Fax).2Pulse Menu/Set, 0,
CONFIGURACIÓN DE LA RECEPCIÓN 5 - 3Ajuste del número de timbres La opción Número de timbres permite ajustar el número de veces que sonará el equipo
v Adopte las debidas precauciones al instalar o modificar líneas telefónicas. No toque nunca los cables o terminales telefónicos que no estén aisla
5 - 4 CONFIGURACIÓN DE LA RECEPCIÓNAjuste de la duración del timbre F/T (sólo modo Fax/Tel)Si se configura el Modo de recepción como Fax/Tel, deberá
CONFIGURACIÓN DE LA RECEPCIÓN 5 - 5Detección de faxesSi utiliza esta función, no tendrá que pulsar Inicio negro, Inicio color, o el Código de recepc
5 - 6 CONFIGURACIÓN DE LA RECEPCIÓNImpresión reducida de faxes entrantes (Reducción automática)Si selecciona Si, el equipo reducirá el fax entrante
CONFIGURACIÓN DE LA RECEPCIÓN 5 - 7Operaciones avanzadas de recepciónOperación desde extensiones telefónicasSi contesta a una llamada de fax desde u
5 - 8 CONFIGURACIÓN DE LA RECEPCIÓNUso de un auricular inalámbrico externoSi el teléfono inalámbrico está conectado a la toma telefónica y normalmen
CONFIGURACIÓN DE LA RECEPCIÓN 5 - 9Recepción en memoria (no disponible con la recepción del fax en color)En cuanto la bandeja de papel se vacía dura
5 - 10 CONFIGURACIÓN DE LA RECEPCIÓNSondeoEl sondeo es el proceso mediante el cual se recuperan faxes desde otro aparato de fax. Podrá utilizar el e
CONFIGURACIÓN DE LA RECEPCIÓN 5 - 11Configuración para Recepción por sondeo con código de seguridadEs imprescindible asegurarse de utilizar el mismo
5 - 12 CONFIGURACIÓN DE LA RECEPCIÓNSondeo secuencialEl equipo puede solicitar documentos a varios aparatos de fax en una misma operación. Para ello
CONFIGURACIÓN DE ENVÍO 6 - 16Cómo enviar faxesPodrá enviar faxes desde el Alimentador automático de documentos (ADF).Entrada al modo FaxAntes de pro
viCómo escoger el lugar de instalaciónSitúe el equipo sobre una superficie plana y estable que no esté expuesta a vibraciones ni a golpes. Por ejem
6 - 2 CONFIGURACIÓN DE ENVÍOMarcación rápida Pulse la tecla de Marcación rápida correspondiente a la ubicación a la que desea llamar. (Consulte Alma
CONFIGURACIÓN DE ENVÍO 6 - 3Búsqueda Puede realizar una búsqueda de los números previamente guardados en la memoria de Marcación abreviada y de Marc
6 - 4 CONFIGURACIÓN DE ENVÍOTransmisión automáticaÉsta es la forma más fácil de enviar un fax.1Si no está iluminado en verde, pulse (Fax). 2Cargue
CONFIGURACIÓN DE ENVÍO 6 - 5Operaciones básicas de envíoEnvío de faxes con múltiples configuracionesAl enviar un fax, podrá seleccionar cualquier co
6 - 6 CONFIGURACIÓN DE ENVÍOResolución de FaxPodrá utilizar la tecla Resolución fax para cambiar temporalmente la configuración (sólo para este fax)
CONFIGURACIÓN DE ENVÍO 6 - 7Remarcación de fax manual y automáticaSi está enviando manualmente un fax y la línea comunica, pulse Remarcar/Pausa y, a
6 - 8 CONFIGURACIÓN DE ENVÍOAcceso doble (no disponible para faxes en color)Es posible marcar un número y comenzar a escanear el fax en la memoria—i
CONFIGURACIÓN DE ENVÍO 6 - 94Para cambiar la configuración predeterminada, pulse o para seleccionar Si (o bien No).Pulse Menu/Set.Continúe a part
6 - 10 CONFIGURACIÓN DE ENVÍOCancelación de una tarea durante el escaneado del documentoEs posible cancelar una tarea mientras se está escaneando en
CONFIGURACIÓN DE ENVÍO 6 - 11Operaciones avanzadas de envíoMultienvíos (No disponible para faxes en color)Se entiende por Multienvíos el envío autom
viiGuía de referencia rápidaEnvío de faxesTransmisión automática1Si no está iluminado en verde, pulse (Fax).2Cargue el documento. (Consulte Carga
6 - 12 CONFIGURACIÓN DE ENVÍO4Cuando en la pantalla LCD aparezca el número de fax o nombre del remitente, pulse Menu/Set.Aparecerá un mensaje indica
CONFIGURACIÓN DE ENVÍO 6 - 13Fax diferido (no disponible para faxes en color)Durante el horario diurno (cuando la tarifa de las llamadas telefónicas
6 - 14 CONFIGURACIÓN DE ENVÍOTransmisión por Lotes Diferidos (no disponible para faxes en color)Antes de enviar faxes diferidos, el equipo le ayudar
CONFIGURACIÓN DE ENVÍO 6 - 15Configuración de Transmisión por sondeo (estándar) (no disponible para faxes en color)La transmisión por sondeo consist
6 - 16 CONFIGURACIÓN DE ENVÍOConfiguración de transmisión por sondeo con Código de seguridad (no disponible para faxes en color)Si selecciona la opc
CONFIGURACIÓN DE ENVÍO 6 - 17Bloqueo TXEl Bloqueo TX permite impedir el acceso no autorizado al equipo. Tampoco podrá continuar programando Faxes di
6 - 18 CONFIGURACIÓN DE ENVÍOCómo utilizar la función Bloqueo TXPara activar y desactivar la función Bloqueo TX es necesario utilizar una contraseña
CONFIGURACIÓN DE ENVÍO 6 - 19Cambio de la contraseña de Bloqueo TX1Pulse Menu/Set, 2, 0, 1.2Pulse o para seleccionar Cambiar clave.3Pulse Menu/S
6 - 20 CONFIGURACIÓN DE ENVÍODesactivación de Bloqueo TX1Cuando el Bloqueo TX esté activado, pulse Menu/Set.2Introduzca una contraseña de 4 dígitos
NÚMEROS DE MARCACIÓN RÁPIDA Y OPCIONES DE MARCACIÓN 7 - 17Almacenamiento de números para simplificar la marcaciónEl equipo se puede configurar para
viii Operaciones de marcaciónMarcación abreviada / Marcación rápida1Si no está iluminado en verde, pulse (Fax).2Cargue el documento. (Consulte Car
7 - 2 NÚMEROS DE MARCACIÓN RÁPIDA Y OPCIONES DE MARCACIÓN4Utilice el teclado de marcación para introducir el nombre (con un máximo de 15 caracteres)
NÚMEROS DE MARCACIÓN RÁPIDA Y OPCIONES DE MARCACIÓN 7 - 3Almacenamiento de los números de Marcación rápidaPuede guardar los números de Marcación ráp
7 - 4 NÚMEROS DE MARCACIÓN RÁPIDA Y OPCIONES DE MARCACIÓNCambio de los números de Marcación abreviada y Marcación rápidaSi intenta guardar un número
NÚMEROS DE MARCACIÓN RÁPIDA Y OPCIONES DE MARCACIÓN 7 - 5Configuración de Grupos para multienvíosLos grupos, que pueden almacenarse en una ubicación
7 - 6 NÚMEROS DE MARCACIÓN RÁPIDA Y OPCIONES DE MARCACIÓN4Para incluir los números de Marcación abreviada o de Marcación rápida en el Grupo, introdú
NÚMEROS DE MARCACIÓN RÁPIDA Y OPCIONES DE MARCACIÓN 7 - 7Opciones de marcaciónCódigos de acceso y números de tarjeta de créditoEn ocasiones tendrá l
7 - 8 NÚMEROS DE MARCACIÓN RÁPIDA Y OPCIONES DE MARCACIÓNPausaPulse Remarcar/Pausa para insertar una pausa de 3,5 segundos entre los números. Si la
OPCIONES DE FAX REMOTO 8 - 18Reenvío de faxesProgramación de números para reenvío de faxesSi la función Reenvío de faxes está configurada como Si, e
8 - 2 OPCIONES DE FAX REMOTOConfiguración del almacenamiento de faxesSi la función de Almacenamiento de Faxes está activada (ON), podrá recuperar lo
OPCIONES DE FAX REMOTO 8 - 3Configuración del Código de acceso remotoEl código de acceso remoto permite acceder a las funciones de Recuperación remo
Commentaires sur ces manuels