Brother PX-100 200 300 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Machines à coudre Brother PX-100 200 300. Brother PX-100 200 300 Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 84
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Bedienungsanleitung
Manuel d’instructions
Handleiding
DEUTSCH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
194457-012
Printed in China
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Résumé du contenu

Page 1 - Handleiding

BedienungsanleitungManuel d’instructionsHandleidingDEUTSCHFRANÇAISNEDERLANDS194457-012Printed in China

Page 2

2KENNENLERNEN IHRER MASCHINECONNAÎTRE SA MACHINE À COUDREBASISKENNISPIÈCES PRINCIPALES1 DévidoirEnroule le fil inférieur sur la canette.2 Porte-bobine

Page 3

3KENNENLERNEN IHRER MASCHINECONNAÎTRE SA MACHINE À COUDREBASISKENNISTOEBEHORENXL5300/XL5200/PX300/PX2001 Knoopsgatvoet (× 1)2 Ritsvoet (× 1)3 Knoopvoe

Page 4

4KENNENLERNEN IHRER MASCHINECONNAÎTRE SA MACHINE À COUDREBASISKENNISXL5100/PX1001 Knoopsgatvoet (× 1)2 Ritsvoet (× 1)3 Knoopvoet (× 1)4 Naaldenset (En

Page 5

5KENNENLERNEN IHRER MASCHINECONNAÎTRE SA MACHINE À COUDREBASISKENNISFONCTIONNEMENT DE LAMACHINE A COUDRERaccordement1. Brancher la fiche qui se trouve

Page 6

6KENNENLERNEN IHRER MASCHINECONNAÎTRE SA MACHINE À COUDREBASISKENNISInterrupteur principal et de la lampeCet interrupteur permet d’allumer et d’éteind

Page 7 - TABLE DES MATIÈRES

7KENNENLERNEN IHRER MASCHINECONNAÎTRE SA MACHINE À COUDREBASISKENNISPour mettre l’aiguille en placeMettre l’interrupteur principal sur “O”.1. Retirer

Page 8 - INHOUDSOPGAVE

8KENNENLERNEN IHRER MASCHINECONNAÎTRE SA MACHINE À COUDREBASISKENNISChangement de pied-de-bicheEn fonction des besoins, il peut s’avérer nécessaire de

Page 9 - HAUPTBESTANDTEILE

9KENNENLERNEN IHRER MASCHINECONNAÎTRE SA MACHINE À COUDREBASISKENNISModèle bras libreLa couture à bras libre s’impose pour des coutures tubulaires oup

Page 10 - BELANGRIJKSTE ONDERDELEN

10KENNENLERNEN IHRER MASCHINECONNAÎTRE SA MACHINE À COUDREBASISKENNISBEDIENINGSTOETSENPatroonkeuzeknopOm een bepaalde steek uit te kiezen, draait u si

Page 11 - ACCESSOIRES

11KENNENLERNEN IHRER MASCHINECONNAÎTRE SA MACHINE À COUDREBASISKENNISEMPFOHLENE STICHLÄNGEN UND STICHBREITENXL5300/PX300STICHMUSTER NAME EMPFOHLENE EM

Page 12 - XL5100/PX100

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISEBeim Gebrauch eines elektrischen Geräts sind folgende grundsätzliche Sicherheitsmaßnahmen unbedingt zu beachten:“Lesen Sie

Page 13 - Raccordement

12KENNENLERNEN IHRER MASCHINECONNAÎTRE SA MACHINE À COUDREBASISKENNISXL5200/PX200STICHMUSTER NAME EMPFOHLENE EMPFOHLENE ANLEITUNGBREITE LÄNGE SEITE[m

Page 14

13KENNENLERNEN IHRER MASCHINECONNAÎTRE SA MACHINE À COUDREBASISKENNISXL5100/PX100STICHMUSTER NAME EMPFOHLENE EMPFOHLENE ANLEITUNGBREITE LÄNGE SEITE[m

Page 15 - 1 Muntstuk

14KENNENLERNEN IHRER MASCHINECONNAÎTRE SA MACHINE À COUDREBASISKENNISLONGUEURS ET LARGEURS DE POINT RECOMMANDÉESXL5300/PX300MODÈLE NOM DU POINT LARGEU

Page 16 - Nähfuß wechseln

15KENNENLERNEN IHRER MASCHINECONNAÎTRE SA MACHINE À COUDREBASISKENNISXL5200/PX200MODÈLE NOM DU POINT LARGEUR LONGUEUR PAGERECOMMANDÉE RECOMMANDÉEDU(en

Page 17 - 1 Anschiebetisch

16KENNENLERNEN IHRER MASCHINECONNAÎTRE SA MACHINE À COUDREBASISKENNISXL5100/PX100MODÈLE NOM DU POINT LARGEUR LONGUEUR PAGERECOMMANDÉE RECOMMANDÉEDU(en

Page 18 - VERSCHIEDENE REGLER

17KENNENLERNEN IHRER MASCHINECONNAÎTRE SA MACHINE À COUDREBASISKENNISAANBEVOLEN STEEKLENGTEN EN -BREEDTENXL5300/PX300PATROON STEEK AANBEVOLEN AANBEVOL

Page 19 - XL5300/PX300

18KENNENLERNEN IHRER MASCHINECONNAÎTRE SA MACHINE À COUDREBASISKENNISXL5200/PX200PATROON STEEK AANBEVOLEN AANBEVOLENPAGINA INBREEDTE LENGTEHANDLEIDING

Page 20 - XL5200/PX200

19KENNENLERNEN IHRER MASCHINECONNAÎTRE SA MACHINE À COUDREBASISKENNISXL5100/PX100PATROON STEEK AANBEVOLEN AANBEVOLENPAGINA INBREEDTE LENGTEHANDLEIDING

Page 21

20KENNENLERNEN IHRER MASCHINECONNAÎTRE SA MACHINE À COUDREBASISKENNISSélecteur de longueur de pointEn fonction du point sélectionné, il est possible d

Page 22

21KENNENLERNEN IHRER MASCHINECONNAÎTRE SA MACHINE À COUDREBASISKENNISCouture en points élastiquesSélection d’un point élastiqueRégler le sélecteur de

Page 23

“IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE”Lors de l’utilisation de la machine à coudre, il convient de toujours suivre les consignes de sécurité essentielles

Page 24

22KENNENLERNEN IHRER MASCHINECONNAÎTRE SA MACHINE À COUDREBASISKENNIS012345RML012345RML012345RML1MRL210345MRL210345MRL210345XL5300/XL5200/XL5100PX300/

Page 25

23KENNENLERNEN IHRER MASCHINECONNAÎTRE SA MACHINE À COUDREBASISKENNISLevier de couture en marche arrièrePour coudre en arrière, abaisser au maximum le

Page 26

24KENNENLERNEN IHRER MASCHINECONNAÎTRE SA MACHINE À COUDREBASISKENNISENFILAGE DE LA MACHINERemplissage de la canette1. Placer la bobine de fil sur le

Page 27

25KENNENLERNEN IHRER MASCHINECONNAÎTRE SA MACHINE À COUDREBASISKENNISMise en place du fil inférieurMettre l’interrupteur principal sur “O”.1. Remonter

Page 28 - Stichlängen-Drehschalter

26KENNENLERNEN IHRER MASCHINECONNAÎTRE SA MACHINE À COUDREBASISKENNIS241356EABCD52431Einfädeln des Oberfadens (Nadelfadens)Hauptschalter auf “O” stell

Page 29 - Nähen von Stretch-Stoffen

27KENNENLERNEN IHRER MASCHINECONNAÎTRE SA MACHINE À COUDREBASISKENNISMise en place du fil supérieur(fil de l’aiguille)Mettre l’interrupteur principal

Page 30 - PX300/PX200/PX100

28KENNENLERNEN IHRER MASCHINECONNAÎTRE SA MACHINE À COUDREBASISKENNIS1235421667Bedienung der Fadeneinfädelung(wenn die Nähmaschine mit einer Faden-ein

Page 31

29KENNENLERNEN IHRER MASCHINECONNAÎTRE SA MACHINE À COUDREBASISKENNISUtilisation de l’enfileur d’aiguille(lorsque la machine est équipée d’unenfileur)

Page 32 - FADENFÜHRUNG

30KENNENLERNEN IHRER MASCHINECONNAÎTRE SA MACHINE À COUDREBASISKENNISSYSTÈME RAPIDE(lorsque la machine est équipée d’unsystème d’enfilage rapide)Ce no

Page 33 - Einfädeln des Unterfadens

31KENNENLERNEN IHRER MASCHINECONNAÎTRE SA MACHINE À COUDREBASISKENNISRemontée du fil inférieur1. Lever au maximum le pied-de-biche et l’aiguille.2. Av

Page 34

“BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES”Bij het gebruik van de naaimachine moeten altijd enkele fundamentele voorzorgsmaatregelen worden genomen, waaronde

Page 35 - De bovendraad inrijgen

32KENNENLERNEN IHRER MASCHINECONNAÎTRE SA MACHINE À COUDREBASISKENNISCouture avvec l’aiguille jumeléeCette machine à coudre a été conçue pour pauvoir

Page 36

33KENNENLERNEN IHRER MASCHINECONNAÎTRE SA MACHINE À COUDREBASISKENNISA-1A2121B-1BC21212121645645FadenspannungDie Fadenspannung beeinflußt die Qualität

Page 37

34KENNENLERNEN IHRER MASCHINECONNAÎTRE SA MACHINE À COUDREBASISKENNISTension des filsLa tension des fils va affecter directement la qualité des points

Page 38

35KENNENLERNEN IHRER MASCHINECONNAÎTRE SA MACHINE À COUDREBASISKENNISCoton: 80SynthétiquesCoton mercerisé finCoton: 60~80Soie: “A”SynthétiquesMerceris

Page 39 - Heraufholen des Unterfadens

36KENNENLERNEN IHRER MASCHINECONNAÎTRE SA MACHINE À COUDREBASISKENNISKatoen: 80Synthetischfijne, gemerc.Katoen: 60~80Zijde: “A”Synthetischgemerc. 50Ka

Page 40 - Nähen mit zwei Nadeln

37GERAD- UND ZICKZACKSTICHPOINTS DROITS ET POINTS ZIGZAGDE RECHTE EN DE ZIGZAGSTEEKGeradstichXL5300 XL5200 XL5100Stichmuster Stichlänge StichbreitePX3

Page 41 - Fadenspannung

38GERAD- UND ZICKZACKSTICHPOINTS DROITS ET POINTS ZIGZAGDE RECHTE EN DE ZIGZAGSTEEKPour modifier le sens de la couture (fig. A)1. Arrêter la machine à

Page 42 - Draadspanning

39GERAD- UND ZICKZACKSTICHPOINTS DROITS ET POINTS ZIGZAGDE RECHTE EN DE ZIGZAGSTEEKPour retirer le tissu de la machine1. Arrêter la machine.2. Remonte

Page 43

40GERAD- UND ZICKZACKSTICHPOINTS DROITS ET POINTS ZIGZAGDE RECHTE EN DE ZIGZAGSTEEKPoint zigzagXL5300 XL5200 XL5100ModèleLongueur de pointLargeur de p

Page 44 - NAALDEN EN GARENS

41VERFÜGBARE STICHMUSTERPOINTS INCLUSINGEBOUWDE STEKENABCDOurlet invisible de lingerieXL5300 XL5200 XL5100ModèleLongueur de pointLargeur de pointPX300

Page 45 - Rechte steek

IMPORTANTIf the available socket outlet is not suitable for the plugsupplied with this equipment, it should be cut off andan appropriate three pin pl

Page 46

42VERFÜGBARE STICHMUSTERPOINTS INCLUSINGEBOUWDE STEKENPoint à coquillesXL5300 XL5200 XL5100ModèleLongueur de pointLargeur de pointPX300 PX200 PX1005 5

Page 47 - 1 Fadenabschneider

43VERFÜGBARE STICHMUSTERPOINTS INCLUSINGEBOUWDE STEKENABCPoint élastiqueXL5300 XL5200 XL5100ModèleLongueur de pointLargeur de pointPX300 PX200 PX1006

Page 48 - Zickzackstich

44VERFÜGBARE STICHMUSTERPOINTS INCLUSINGEBOUWDE STEKENABPoint festonXL5300 XL5200 XL5100ModèleLongueur de pointLargeur de pointPX300 PX200 PX1008 8 –

Page 49 - Blindstich

45VERFÜGBARE STICHMUSTERPOINTS INCLUSINGEBOUWDE STEKENABPoints sur le bordXL5300 XL5200 XL5100ModèleLongueur de pointLargeur de pointPX300 PX200 PX100

Page 50 - Dessousstich

46VERFÜGBARE STICHMUSTERPOINTS INCLUSINGEBOUWDE STEKENPoint plumeXL5300 XL5200 XL5100ModèleLongueur de pointLargeur de pointPX300 PX200 PX10016 14 13

Page 51 - Elastischer Zickzackstich

47VERFÜGBARE STICHMUSTERPOINTS INCLUSINGEBOUWDE STEKENDreifach-ZickzackstichXL5300 XL5200 XL5100Stichmuster Stichlänge StichbreitePX300 PX200 PX10013

Page 52

48KNOPFLÖCHER UND KNÖPFE NÄHENCOUTURE DE BOUTONNIÈRES ET DE BOUTONSKNOOPSGATEN MAKEN EN KNOPEN AANZETTENA–13241324PUSHBCDEPUSHPUSHKnopfloch nähen(nur

Page 53 - Überwendlingstich

49KNOPFLÖCHER UND KNÖPFE NÄHENCOUTURE DE BOUTONNIÈRES ET DE BOUTONSKNOOPSGATEN MAKEN EN KNOPEN AANZETTEN–13241324PUSHPUSHPUSHAECDBPour coudre une bout

Page 54 - Mit dem Grätenstich arbeiten

50KNOPFLÖCHER UND KNÖPFE NÄHENCOUTURE DE BOUTONNIÈRES ET DE BOUTONSKNOOPSGATEN MAKEN EN KNOPEN AANZETTEN1Pour faire une boutonnière(modèle XL5100 et P

Page 55

51KNOPFLÖCHER UND KNÖPFE NÄHENCOUTURE DE BOUTONNIÈRES ET DE BOUTONSKNOOPSGATEN MAKEN EN KNOPEN AANZETTENPOUR FAIRE UNE BOUTONNIÈREPhase Partie cousue

Page 56 - Knopfloch nähen

INHALTKENNENLERNEN IHRER MASCHINEHAUPTBESTANDTEILE ... 1ZUBEHÖR ...

Page 57 - Knoopsgat maken

52KNOPFLÖCHER UND KNÖPFE NÄHENCOUTURE DE BOUTONNIÈRES ET DE BOUTONSKNOOPSGATEN MAKEN EN KNOPEN AANZETTENEEN KNOOPSGAT MAKENStapGenaaide gedeeltePatroo

Page 58

53KNOPFLÖCHER UND KNÖPFE NÄHENCOUTURE DE BOUTONNIÈRES ET DE BOUTONSKNOOPSGATEN MAKEN EN KNOPEN AANZETTENKnopfloch-FeineinstellungWenn die Stiche zu be

Page 59

54KNOPFLÖCHER UND KNÖPFE NÄHENCOUTURE DE BOUTONNIÈRES ET DE BOUTONSKNOOPSGATEN MAKEN EN KNOPEN AANZETTENEquilibrage des boutonnièresSi les points de c

Page 60

55KNOPFLÖCHER UND KNÖPFE NÄHENCOUTURE DE BOUTONNIÈRES ET DE BOUTONSKNOOPSGATEN MAKEN EN KNOPEN AANZETTENKnöpfe annähenXL5300 XL5200 XL5100Stichmuster

Page 61 - Knopfloch-Feineinstellung

56KNOPFLÖCHER UND KNÖPFE NÄHENCOUTURE DE BOUTONNIÈRES ET DE BOUTONSKNOOPSGATEN MAKEN EN KNOPEN AANZETTENPour coudre un boutonXL5300 XL5200 XL5100Modèl

Page 62 - Afstelling voor knoopsgaten

57HEFTEN UND APPLIZIERENUTILISATION DES ACCESSOIRES ET LEURS APPLICATIONSGEBRUIKEN VAN TOEBEHOREN EN APPLICATIESAB123Einnähen eines ReißverschlussesXL

Page 63 - Knöpfe annähen

58HEFTEN UND APPLIZIERENUTILISATION DES ACCESSOIRES ET LEURS APPLICATIONSGEBRUIKEN VAN TOEBEHOREN EN APPLICATIESInsertion de fermeture à glissièreXL53

Page 64 - Knopen aanzetten

59HEFTEN UND APPLIZIERENUTILISATION DES ACCESSOIRES ET LEURS APPLICATIONSGEBRUIKEN VAN TOEBEHOREN EN APPLICATIESABReprisageXL5300 XL5200 XL5100ModèleL

Page 65

60HEFTEN UND APPLIZIERENUTILISATION DES ACCESSOIRES ET LEURS APPLICATIONSGEBRUIKEN VAN TOEBEHOREN EN APPLICATIESAppliquesXL5300 XL5200 XL5100ModèleLon

Page 66 - Een rits inzetten

61HEFTEN UND APPLIZIERENUTILISATION DES ACCESSOIRES ET LEURS APPLICATIONSGEBRUIKEN VAN TOEBEHOREN EN APPLICATIESMonogramme und StickarbeitenXL5300 XL5

Page 67 - Reprisage

TABLE DES MATIÈRESCONNAÎTRE SA MACHINE À COUDREPIÈCES PRINCIPALES ... 2ACCESSOIRES ...

Page 68 - Applizieren

62HEFTEN UND APPLIZIERENUTILISATION DES ACCESSOIRES ET LEURS APPLICATIONSGEBRUIKEN VAN TOEBEHOREN EN APPLICATIESMonogrammes1. Coudre à une vitesse con

Page 69 - Monogrammen en borduren

63WARTUNGENTRETIENONDERHOUDRemplacement de l’ampoule1. Retirer la fiche d’alimentation de la prise de courant.2. Desserrer la vis du capot de la machi

Page 70

64WARTUNGENTRETIENONDERHOUDGraissage1. Retirer la fiche d’alimentation de la prise de courant.2. Retirer la plaque à aiguille et le capot de la machin

Page 71 - Nählampe auswechseln

65WARTUNGENTRETIENONDERHOUDA1251431BNettoyageComment retirer le crochet de la navette1. Remonter complètement l’aiguille et retirer la fiche de la pri

Page 72 - Graissage

66WARTUNGENTRETIENONDERHOUDChecklisteWann immer Sie beim Nähen auf Schwierigkeiten stoßen, lesen Sie den Abschnitt dieser Anleitung, die den Vorgang b

Page 73 - Reinigung

67WARTUNGENTRETIENONDERHOUD▼ ▼▼▼▼▼▼▼ ▼▼ ▼▼▼▼Seite 35NeinSeite 20NeinSeite 7Nein NeinSeite 5NeinSeite 7NeinSeite 64 Seite 6NeinNeinSeite 65DIE MASCHINE

Page 74 - Checkliste

68WARTUNGENTRETIENONDERHOUDListe de vérification en cas de défaillancesEn cas de problème, consulter d’abord le chapitre voulu dans le présent manuel

Page 75 - ONDERHOUD

69WARTUNGENTRETIENONDERHOUD▼ ▼▼▼▼▼▼▼▼▼ ▼▼▼▼Page 35NonPage 20NonPage 7Non NonPage 5NonPage 7NonPage 64 Page 6NonNonPage 65LA MACHINE NEDEMARRE PASL’AIG

Page 76

70WARTUNGENTRETIENONDERHOUDControlelijstIndien er problemen optreden bij het gebruik van de naaimachine, kunt u eerst in dit handboek opzoeken of de h

Page 77

71WARTUNGENTRETIENONDERHOUD▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼Pagina 36Pagina 7Pagina 27NeePagina 20NeePagina 7Nee NeePagina 5NeePagina 7 Pagina 64 Pagina 6NeePagin

Page 78 - Controlelijst

INHOUDSOPGAVEBASISKENNISBELANGRIJKSTE ONDERDELEN ... 2TOEBEHOREN ...

Page 79

72WARTUNGENTRETIENONDERHOUDEmballage de la machineConserver le carton et les matériaux d’emballage pour pouvoir lesréutiliser dans le futur ou pour ré

Page 80 - BELANGRIJK

73INDEXINDEXINDEXSeiteAApplizieren ... 60Aufspulen...

Page 81

74INDEXINDEXINDEXPageAAccessoires ... 3AiguilleEnfilage...

Page 82

75INDEXINDEXINDEXPaginaAAan/Uit-schakelaar ... 6Achteruitnaaiknop ...

Page 83

BedienungsanleitungManuel d’instructionsHandleidingDEUTSCHFRANÇAISNEDERLANDS194457-012Printed in China

Page 84

1KENNENLERNEN IHRER MASCHINECONNAÎTRE SA MACHINE À COUDREBASISKENNIS21B450978AHEFCG36DHAUPTBESTANDTEILE1 SpulereinheitSpult den Faden auf die Unterfad

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire