Brother PT-E300 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Imprimeurs Brother PT-E300. Brother PT-E300 Manual del usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 60
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Lea esta Guía del usuario antes de utilizar la P-touch. Deje la
Guía del usuario a mano para poder consultarla en el futuro.
Vísitenos en el web http://solutions.brother.com/, donde
encontrará más información sobre el producto y las
respuestas a las preguntas más frecuentes (FAQs).
INTRODUCCIÓN
PROCEDIMIENTOS INICIALES
EDICIÓN DE ETIQUETAS
IMPRESIÓN DE ETIQUETAS
USO DE LA MEMORIA DE ARCHIVOS
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
APÉNDICE
ÍNDICE
RESTABLECIMIENTO
Y MANTENIMIENTO DE LA P-TOUCH
GUÍA DEL USUARIO P-touch E300
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Résumé du contenu

Page 1 - Y MANTENIMIENTO DE LA P-TOUCH

Lea esta Guía del usuario antes de utilizar la P-touch. Deje la Guía del usuario a mano para poder consultarla en el futuro. Vísitenos en el web http:

Page 2

INTRODUCCIÓN8Precauciones de seguridadAVISOPilas alcalinas/Pilas recargables de Ni-MHSiga estas indicaciones para evitar fugas de líquido, sobrecalent

Page 3 - Contenido

1234567899z INTRODUCCIÓNPrecauciones de seguridadP-touchSiga estas indicaciones para evitar lesiones personales leves y daños en la P-touch.Almacene l

Page 4

INTRODUCCIÓN10Precauciones generalesBatería recargable de iones de litio• En el momento de la compra, la batería recargable de iones de litio dispone

Page 5 - ADVERTENCIA

12345678911z INTRODUCCIÓNSímbolos utilizados en esta guía• NO exponga los casetes de cinta a la luz directa del sol, altas temperaturas, humedad eleva

Page 6

INTRODUCCIÓN12Cómo utilizar la P-touch Creación de una etiqueta con la P-touchPROCEDIMIENTOS INICIALESCREACIÓN DE UNA ETIQUETAIMPRESIÓN DE ETIQUETASC

Page 7

13Desembalaje de la P-touch123456789z PROCEDIMIENTOS INICIALESPROCEDIMIENTOS INICIALESCompruebe que el paquete contiene todo lo que se indica a contin

Page 8

14PROCEDIMIENTOS INICIALESDescripción general Descripción generalCuando se envía desde la fábrica, la pantalla LCD está cubierta con una lámina prote

Page 9

z PROCEDIMIENTOS INICIALES15Pantalla LCD y teclado123456789Pantalla LCD1. Número de líneaIndica el número de línea en la etiqueta.2. Modo mayúsculasIn

Page 10 - Precauciones de seguridad

16PROCEDIMIENTOS INICIALESPantalla LCD y tecladoNombres de las teclas y funciones1. AlimentaciónEnciende y apaga la P-touch.2. EstiloActiva los atribu

Page 11

z PROCEDIMIENTOS INICIALES17Pantalla LCD y teclado12345678913. OKSelecciona la opción mostrada. 14. Teclas alfanuméricas • Utilice estas teclas para e

Page 12 - Precauciones generales

INTRODUCCIÓNGracias por comprar la P-touch E300.Su nueva E300 es una P-touch fácil de utilizar y con muchas funciones que produce etiquetas de alta ca

Page 13

18PROCEDIMIENTOS INICIALESAlimentación eléctricaAdaptador de CAUtilice AD-E001 (adaptador de CA) para este sistema de etiquetado. No se puede utilizar

Page 14 - Cómo utilizar la P-touch

z PROCEDIMIENTOS INICIALES19Alimentación eléctrica123456789Inserte la batería recargable de iones de litio en el compartimento de las pilas.Compruebe

Page 15 - PROCEDIMIENTOS INICIALES

20PROCEDIMIENTOS INICIALESAlimentación eléctricaInterrupción de la carga de la batería recargable de iones de litioPara interrumpir la carga de la bat

Page 16 - Descripción general

z PROCEDIMIENTOS INICIALES21Alimentación eléctrica123456789PilasDespués de asegurarse de que no hay alimentación, retire la cubierta posterior ubicada

Page 17 - Pantalla LCD y teclado

22PROCEDIMIENTOS INICIALESInserción de un casete de cintaEn la P-touch, se pueden utilizar casetes de cinta de 3,5 mm, 6 mm, 9 mm, 12 mm o 18 mm de an

Page 18

z PROCEDIMIENTOS INICIALES23Encendido y apagado123456789Pulse la tecla Alimentación para encender la P-touch.Pulse la tecla Alimentación otra vez para

Page 19

24PROCEDIMIENTOS INICIALESPantalla LCDCont. PantallaPuede cambiar la configuración de contraste de la pantalla LCD a uno de los cinco niveles (+2, +1,

Page 20 - Alimentación eléctrica

z PROCEDIMIENTOS INICIALES25Definir el idioma y la unidad123456789IdiomaPulse la tecla Menú para mostrar el menú de configuración, seleccione “Idioma”

Page 21

26Selección de un tipo de aplicación de etiquetadoEDICIÓN DE ETIQUETASPuede seleccionar seis tipos de aplicaciones de etiquetado diferentes si pulsa u

Page 22

12345678927z EDICIÓN DE ETIQUETASSelección de un tipo de aplicación de etiquetadoEMBALAJE CABLELas etiquetas que se imprimen en este modo se pueden en

Page 23

1234567891z INTRODUCCIÓNPrecauciones de seguridad...3P

Page 24 - Ranura de salida de cinta

EDICIÓN DE ETIQUETAS28Creación de una etiqueta de código de barrasPANEL CONEX.Las etiquetas que se imprimen en este modo se pueden utilizar para ident

Page 25 - Alimentación de cinta

12345678929z EDICIÓN DE ETIQUETASCreación de una etiqueta de código de barrasDefinición de parámetros e introducción de datos de códigos de barrasPuls

Page 26 - Pantalla LCD

EDICIÓN DE ETIQUETAS30Introducción de una etiqueta serializadaSe pueden imprimir etiquetas serializadas numéricamente. Puede definir el aumento y el r

Page 27 - Definir el idioma y la unidad

12345678931z EDICIÓN DE ETIQUETASIntroducción de una etiqueta serializadaSerialización avanzada SimultáneoEscriba el texto.Ejemplo: Cree la etiqueta

Page 28 - EDICIÓN DE ETIQUETAS

EDICIÓN DE ETIQUETAS32Introducción de una etiqueta serializada AvanzadoEscriba el texto.Ejemplo: Cree una etiqueta “1A-A02”, “1A-A03”, “1A-A04”, “1A-

Page 29 - MARCA DE CABLE

12345678933z EDICIÓN DE ETIQUETASEscritura y edición de textoEscritura de texto con el teclado• Puede usar el teclado de la P-touch del mismo modo que

Page 30 - BLOQUE PERFOR

EDICIÓN DE ETIQUETAS34Introducción de símbolosIntroducción de texto• Para introducir texto adicional en una línea de texto existente, desplace el curs

Page 31

12345678935z EDICIÓN DE ETIQUETASIntroducción de símbolosPara seleccionar una categoría de símbolo (Puntuación, Matemáticas, etc.) utilice las teclas

Page 32 - Serialización

EDICIÓN DE ETIQUETAS36Introducción de caracteres con acentoLa P-touch puede mostrar e imprimir un conjunto de caracteres con acento, así como otros ca

Page 33 - Serialización avanzada

12345678937z EDICIÓN DE ETIQUETASConfiguración de marcosDefinición del estilo de autoajusteCuando “Tamaño” está en “Auto” y “Longitud” se ajusta a una

Page 34

INTRODUCCIÓN2Introducción de símbolos... 34Introducci

Page 35 - Escritura y edición de texto

EDICIÓN DE ETIQUETAS38Configuración de opciones de corteLas opciones de corte de la cinta permiten especificar cómo se alimenta y se corta la cinta al

Page 36 - Introducción de símbolos

12345678939z EDICIÓN DE ETIQUETASConfiguración de opciones de corteSelección del modo en que se alimenta y se corta la cintaCuando se imprime, se mues

Page 37 - Uso del historial de símbolos

40Vista previa de etiquetasIMPRESIÓN DE ETIQUETASPuede utilizar la vista previa de la página actual y comprobar el diseño antes de imprimirla.Pulse la

Page 38

12345678941z IMPRESIÓN DE ETIQUETASAdhesión de etiquetasImpresión de varias copiasMediante esta función, puede imprimir hasta 50 copias de la misma et

Page 39 - Configuración de marcos

42Almacenamiento de una etiqueta en la memoriaUSO DE LA MEMORIA DE ARCHIVOSPuede almacenar hasta 50 etiquetas de las más utilizadas en la memoria de a

Page 40

12345678943z USO DE LA MEMORIA DE ARCHIVOSImpresión de un archivo de etiqueta almacenadoPulse la tecla Archivo para mostrar la pantalla de archivos.Us

Page 41

44Restablecimiento de la rotuladora P-touchRESTABLECIMIENTO Y MANTENIMIENTO DE LA P-TOUCHPuede restablecer la memoria interna de su P-touch cuando des

Page 42 - IMPRESIÓN DE ETIQUETAS

12345678945Mantenimientoz RESTABLECIMIENTO Y MANTENIMIENTO DE LA P-TOUCHLa P-touch debe limpiarse de forma periódica para mantener su rendimiento y du

Page 43 - Adhesión de etiquetas

46Qué hacer cuando...SOLUCIÓN DE PROBLEMASQué hacer cuando...Problema SoluciónLa pantalla se “bloquea” o la P-touch no responde normalmente.Consulte “

Page 44

12345678947z SOLUCIÓN DE PROBLEMASMensajes de errorCuando aparezca un mensaje de error en la pantalla, siga las indicaciones siguientes.Mensajes de er

Page 45

1234567893z INTRODUCCIÓNPrecauciones de seguridadPara evitar lesiones y daños, las notas importantes se explican mediante diferentes símbolos. Los sím

Page 46

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS48Mensajes de error¡Texto demasiado largo!La longitud de la etiqueta que debe imprimirse con el texto introducido es mayor que el

Page 47 - Mantenimiento

12345678949Especificacionesz APÉNDICEAPÉNDICEUnidad principalEspecificacionesElemento EspecificaciónPantallaPantalla de caracteres 16 caracteres x 2 g

Page 48 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

APÉNDICE50SímbolosSímbolosCategoría SímbolosPuntuaciónDatacomAudio VisualElectricidadFlechasSeguridadProhibidoParéntesisMatemáticasGriegoSuper./Subínd

Page 49 - Mensajes de error

12345678951z APÉNDICECaracteres acentuadosCaracteres acentuadosCarácterCaracteres acentuadosCarácterCaracteres acentuadosa nA Nc oC Od rD Re sE Sg tG

Page 50 - Mensaje Causa/solución

APÉNDICE52Atributo de carácterTamañoAutoAl seleccionar Auto, el texto se ajusta automáticamente para imprimirse en el tamaño más grande disponible par

Page 51 - APÉNDICE

12345678953z APÉNDICEMarcosTabla de configuración de códigos de barrasMarcosAtributo Valor Resultado Valor ResultadoMarcoOff 4152637LongitudLa longitu

Page 52 - Símbolos

APÉNDICE54Códigos de barrasLista de caracteres especialesCODE39 CODABARCODE128, GS1-128 (UCC/EAN-128)Carácter especial Carácter especial(espacio)Carác

Page 53 - Atributo de carácter

55z ÍNDICE123456789ÍNDICEAAdaptador de CA ... 18Alimentación eléctrica ... 18Ancho

Page 56

INTRODUCCIÓN4Precauciones de seguridadPELIGROBatería recargable de iones de litioRespete rigurosamente las siguientes precauciones para la batería rec

Page 57

Impreso en ChinaLAC031001

Page 58

1234567895z INTRODUCCIÓNPrecauciones de seguridadBatería recargable de iones de litioLas fugas de líquido (electrólito) del sistema de etiquetado o la

Page 59

INTRODUCCIÓN6Precauciones de seguridadADVERTENCIAP-touchSiga estas directrices para evitar incendios, descargas eléctricas, riesgo de lesiones persona

Page 60 - LAC031001

1234567897z INTRODUCCIÓNPrecauciones de seguridadAdaptador de CASiga estas indicaciones para evitar incendios, daños, descargas eléctricas, fallos o r

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire