Brother PT-9500PC Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Imprimeurs Brother PT-9500PC. Brother PT-9500PC Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 356
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Benutzerhandbuch (Deutsch)

Printed in ChinaLN3619001Benutzerhandbuch (Deutsch)Guide de référence rapide (Français)Beknopte bedieningsgids (Nederlands)

Page 2 - (Deutsch)

1InbetriebnahmeDieses Kapitel enthält wichtige Informationen, die Sie vor der Inbetriebnahme des P-touch 9500pc beachten sollten.Lieferumfang auf Voll

Page 3 - Einführung

5AnhangDieses Kapitel enthält Hinweise zum Erstellen von Barcodes, Informationen zur Fehlerbehebung sowie eine Aufstellung des lieferbaren Zubehörs un

Page 4 - 99Nicht vorhanden

100Barcode-Etiketten erstellenMit dem P-touch 9500pc können Sie auf einfache Weise Barcode-Etiketten, beispielsweise für die Warenein- und -ausgangsko

Page 5 - Allgemeine Hinweise

101Anhang* Bei POSTNET wird die erste Ziffer aller Daten als 0 berechnet.** Bei Laser-Barcodes wird die erste Ziffer der eingegebenen Daten zur Prüfz

Page 6 - ■ Zur Verwendung der Software

102Geräteeinstellungen ändernIn diesem Kapitel wird beschrieben, wie Sie den den USB-ID-Modus zur gleichzeitigen Verwendung mehrerer P-touch 9500pc ei

Page 7 - Inhaltsverzeichnis

103AnhangVerwenden mehrerer ComputerBei Verwendung des P-touch 9500pc mit meh-reren Computern wird empfohlen, den P-touch 9500pc über den optional erh

Page 8

104Wartung und PflegeFühren Sie die folgenden Wartungs- und Pflegearbeiten durch, um den optimalen Betriebszustand des P-touch 9500pc zu erhalten.Etik

Page 9

105Anhang Druckkopf und Transportrolle reinigenFalls die Selbstreinigungsfunktion des P-touch 9500pc nicht ausreicht, um den Druckkopf zu reinigen, g

Page 10 - Inbetriebnahme

106 ReinigungskassetteMit der optional erhältlichen Reinigungskas-sette TZ-CL6 mit einer Breite von 36 Millime-tern können Sie den P-touch 9500pc auf

Page 11

107Anhang5Legen Sie anschließend die Bandkassette wieder in das Gerät ein und schließen Sie die Bandfachabdeckung.Hinweis● Achten Sie beim Reinigen da

Page 12

108FehlerbehebungDie folgende Tabelle enthält eine Liste möglicher Probleme und Fehler, die bei der Arbeit mit dem P-touch 9500pc auftreten können. Sc

Page 13 - Rückseite des Gerätes

10Lieferumfang auf Vollständigkeit prüfenÖffnen Sie die Verpackung und überprüfen Sie, ob das im Folgenden aufgeführte Zubehör mitgeliefert wurde. Fal

Page 14

109AnhangDie Baudrate kann nicht mit dem Assis-tenten zur Baudra-tenänderung oder dem Brother P-touch 9500pc Dienstprogramm geändert werden.Fehlercod

Page 15

110Technische DatenP-touch 9500pcFunktion BeschreibungAnzeigen LEDs (grün/rot)DruckenDruckverfahren ThermotransferDruckkopf 360 dpi/384 dotDruckauflös

Page 16 - P-touch 9500pc anschließen

111AnhangSystemvorraussetzungen*1 Nur Windows® 2000 Professional (außer Windows® 2000 Server)*2 Für das Installationsprogramm ist Microsoft® Internet

Page 17 - Standard

112ZubehörDie folgende Tabelle führt alle für Ihren P-touch erhältlichen Verbrauchsmaterialien und Zubehörteile auf. Sie können diese direkt von Broth

Page 18 - Hinweise

113AnhangLaminierte Standard-Bänder Bezeichnung Beschreibung36 mm breite laminierte BänderTZ-161 Schwarze Schrift auf farblosem BandTZ-261 Schwarze S

Page 19 - Serieller Anschluss

11418 mm breite laminierte BänderTZ-141 Schwarze Schrift auf farblosem BandTZ-241 Schwarze Schrift auf weißem BandTZ-242 Rote Schrift auf weißem BandT

Page 20

115AnhangLaminierte extrastark klebende Bänder9 mm breite laminierte BänderTZ-121 Schwarze Schrift auf farblosem BandTZ-122 Rote Schrift auf farblose

Page 21 - Bandkassette einlegen

116Laminierte Flexi-TapesLaminierte Beschriftungen mit Brother P-touch sehen nicht nur gut aus, sondern sind auch geschützt für lange Haltbarkeit. Für

Page 22

117AnhangNicht laminierte BänderSpezialbänderThermopapierbandBezeichnung Beschreibung24 mm breite nicht laminierte BänderTZ-N251 Schwarze Schrift auf

Page 23 - Sammelbehälter befestigen

118Sonstiges ZubehörBezeichnung BeschreibungTZ-CL6 Druckkopf-Reinigungskassette (für bis zu 100 Reinigungsvorgänge)PS-9000 PrintServer (für den Einsat

Page 24 - Software-Installation

11Inbetriebnahme Benutzerhandbuch (dieses Handbuch)Bewahren Sie das Benutzerhandbuch gut auf, um später bei Fragen darauf zurückgreifen zu können. C

Page 25 - Verfügbare Software

119AnhangStichwortverzeichnisAAblösen des Schriftbandes... 85Abschneiden des Bandes... 12, 21Allgemeine

Page 26 - Installation unter Windows

120unter Windows® ... 25LLaminierte extrastark klebende Bänder... 115Laminierte HG-Bänder...

Page 27 - Standardinstallation

Guide de référence rapide(Français)

Page 28 - Installation

2IntroductionMerci d'avoir choisi la PT-9500PC.Raccordée à un ordinateur, la PT-9500PC (ci-après dénommée “cette imprimante”) est une imprimante

Page 29

3Utilisation de ce manuelLe guide de référence rapide est fourni avec la PT-9500PC. Consultez-le pour utiliser la PT-9500PC selon vos besoins.ManuelG

Page 30 - 4 der P-touch Quick

4PRÉCAUTIONS IMPORTANTES P-touch 9500PC● La PT-9500PC est une machine de précision. Évitez de la laisser tomber ou de la soumettre à des chocs violen

Page 31

5● Les inscriptions effectuées avec une encre à base d'huile ou d'eau risquent d'être visibles même si l'étiquette est collée des

Page 32 - 0-a (→ S. 35) im Kapitel

6Table des matières1 Avant l'utilisation de l'imprimante ... 9Vérification des acces

Page 33 - Nur den P-touch Editor

7Création d'étiquettes à l'aide du logiciel P-touch Quick Editor ...77Lancement du logiciel P-touch Qu

Page 35

12Allgemeine Beschreibung des P-touch 9500pcIn diesem Kapitel finden Sie eine allgemeine Beschreibung des P-touch 9500pc.Vorderseite des GerätesRückse

Page 36

1Avant l'utilisation de l'imprimanteCe chapitre contient des informations à vérifier avant l'utilisation de la PT-9500PC.Vérification d

Page 37 - Nur den Druckertreiber

10Vérification des accessoires fournisOuvrez l'emballage et vérifiez que les éléments suivants sont fournis. Si l'un des éléments est manqua

Page 38

11Avant l'utilisation de l'imprimante Guide de référence rapide (le présent manuel)À conserver pour référence ultérieure. CD-ROMLe CD-ROM

Page 39

12Termes relatifs à la PT-9500PCCette section identifie les principaux termes relatifs à la PT-9500PC.Vue avantVue arrièreRemarque● Si le couvercle du

Page 40

13Avant l'utilisation de l'imprimanteAffichage des voyantsLe voyant de la touche on/off (vert) et le voyant ERROR (rouge) déterminent l&apo

Page 41 - USB-Kabel

14Préparatifs avant la création d'étiquettesAvant de créer des étiquettes avec la PT-9500PC, vous devez effectuez les préparatifs suivants.Remarq

Page 42

15Avant l'utilisation de l'imprimanteRaccordement de la PT-9500PC Raccordez la PT-9500PC à la source d'alimentation et à un PC.Raccorde

Page 43 - 9500pc einstellen

16Raccordement à un PCRaccordez la PT-9500PC à un PC à l'aide des câbles d'interface fournis. Les câbles d'interface permettant de racc

Page 44

17Avant l'utilisation de l'imprimante Raccordement à un port USBRespectez les procédures suivantes pour raccorder la PT-9500PC au port USB

Page 45 - Software deinstallieren

18 Raccordement à un port sérieUn PC fonctionnant sous Windows® 95/NT 4.0 doit être raccordé au port série.Pour un raccordement à des PC fonctionnant

Page 46 - Wenn der Drucker nicht

13InbetriebnahmeStatusanzeigen des P-touch 9500pcAnhand der grünen LED in der Ein/Aus-Taste und der roten ERROR-LED (Fehleranzeige) können Sie den Be

Page 47

19Avant l'utilisation de l'imprimante5Appuyez sur la touche on/off de la PT-9500PC.→La touche on/off s'allume (voyant vert).6Mettez l&a

Page 48

20Insertion de la cassette de rubanCette section présente les types de rubans susceptibles d'être utilisés avec la PT-9500PC et décrit les procéd

Page 49 - P-touch Editor und Drucker

21Avant l'utilisation de l'imprimante3Vérifiez la cassette de ruban.Veillez à ce que l'extrémité du ruban ne soit pas pliée et qu'

Page 50

22Mise en place du bac de récupérationFixez le bac de récupération. Celui-ci permet de récupérer les étiquettes éjectées par la PT-9500PC. Utilisez-le

Page 51 - Druckertreiber installieren

2Installation du logicielCe chapitre décrit les procédures d'installation du logiciel nécessaire à l'utilisation de la PT-9500PC.Types de lo

Page 52

24Types de logiciels utilisésPour utiliser la PT-9500PC, le logiciel suivant doit être installé sur le PC. Reportez-vous aux pages correspondant au ty

Page 53

25Installation du logicielSous WindowsCette section décrit les procédures d'installation du logiciel sur les PC fonctionnant sous Windows® 95/98/

Page 54 - Drucker auswählen

26Précautions relatives à l'installationLors de l'installation du logiciel sur un PC, respectez les précautions suivantes en fonction de l&a

Page 55

27Installation du logiciel2Sélectionnez la langue souhaitée, puis cliquez sur [OK].3Cliquez sur le bouton du Configuration de base.→La boîte de dialo

Page 56 - P-touch Editor installieren

286Lisez attentivement le contrat de licence, puis cliquez sur [Oui].→La boîte de dialogue Informations client s'affiche.7Saisissez le nom d&apos

Page 57

14Vorbereitungen vor dem Drucken von EtikettenBevor Sie mit dem P-touch 9500pc Etiketten drucken können, müssen Sie die folgenden Vorbereitun-gen tref

Page 58

29Installation du logiciel→La boîte de dialogue Ajouter raccourci s'affiche.0Spécifiez l'emplacement des raccourcis pour le logiciel P-touc

Page 59

30dCliquez sur [Suivant].→Les préparatifs de l'installation commencent.→Une fois les préparatifs de l'installation terminés, vous êtes invit

Page 60

31Installation du logiciel→Une fois l'installation terminée, la boîte de dialogue Fin de l'Assistant Ajout de nouveau matériel détecté s&ap

Page 61

32Installation du logiciel P-touch Editor uniquementInstallez le logiciel P-touch Editor 4.0 pour créer des étiquettes.1Démarrez le PC, puis insérez l

Page 62

33Installation du logicielInstallation du logiciel P-touch Quick Editor uniquementInstallez le logiciel P-touch Quick Editor pour créer des étiquette

Page 63

346Saisissez votre nom et celui de la société dans les champs correspondants, puis cliquez sur [Suivant].→La boîte de dialogue Confirmation d'enr

Page 64

35Installation du logicielaCliquez sur “Oui, je veux redémarrer mon ordinateur maintenant.”, puis sur [Terminer].→L'installation du logiciel P-t

Page 65

364Cliquez sur le bouton du Pilote.→La boîte de dialogue Driver Setup s'affiche.5Sélectionnez “Câble USB”, puis cliquez sur [OK].→La boîte de dia

Page 66

37Installation du logiciel4Cliquez sur le bouton du Pilote.→La boîte de dialogue Drive Setup s'affiche.5Sélectionnez “Câble série”, puis cliquez

Page 67

389Cochez la case “Lancez l'assistant pour le changement de la vitesse de transmission”, puis cliquez sur [Suivant].→La boîte de dialogue Changem

Page 68

15InbetriebnahmeP-touch 9500pc anschließen Gehen Sie wie im Folgenden beschrieben vor, um den P-touch 9500pc an die Stromversorgung und an den Compute

Page 69

39Installation du logicieldSélectionnez “Oui, je veux redémarrer mon ordinateur maintenant”, puis cliquez sur [Terminer].→L'installation du pilo

Page 70 - Etiketten erstellen (Windows

401Démarrez le PC, puis insérez le CD-ROM dans le lecteur.→La boîte de dialogue Brother Setup s'affiche.• L'affichage de cette boîte de dial

Page 71 - Etiketten erstellen

41Installation du logiciel8Cliquez sur [Suivant].→La boîte de dialogue indiquant la fin de l'installation s'affiche.9Retirez le CD-ROM du l

Page 72

423Cliquez sur Imprimantes et télécopieurs.→La fenêtre Imprimantes et télécopieurs s'affiche.4Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l&apo

Page 73 - Das Layoutfenster

43Installation du logiciel7Sélectionnez la vitesse de transmission souhaitée.8Cliquez sur [Appliquer].→La vitesse de transmission est modifiée.9Cliqu

Page 74 - (Windows

44Désinstallation du logicielSi vous n'utilisez plus la PT-9500PC avec le PC, respectez les étapes suivantes pour désinstaller le logiciel.1Doubl

Page 75 - Namensschild erstellen

45Installation du logicielL'imprimante n'est plus utiliséeSupprimez le pilote d'imprimante PT-9500PC. Pour supprimer la PT-9500PC, sél

Page 76 - Etikett drucken

468Sélectionnez “Supprimer une Brother PT-9500”, puis cliquez sur [Suivant].→La boîte de dialogue Confirmation s'affiche.Si vous avez sélectionn

Page 77 - Hilfe verwenden

47Installation du logicielSous Mac OS 8.6-9.xRespectez la procédure suivante pour installer le logiciel sur unMacintosh fonctionnant sous Mac OS 8.6-

Page 78

48Les programmes pouvant être installés sont présentés ci-dessous.• Si vous n'avez pas sélectionné l'installation personnalisée, tous les pr

Page 79

16P-touch 9500pc an den Computer anschließenVerwenden Sie nur die mitgelieferten Datenkabel, um den P-touch 9500pc an einen Computer anzu-schließen. F

Page 80 - P-touch Quick Editor star

49Installation du logicielInstallation du logiciel P-touch Quick Editor et du pilote d'imprimanteInstallez le logiciel P-touch Quick Editor pour

Page 81 - Weitere Funktionen

50→L'installation commence.→Une fois l'installation terminée, le message “Installation is done” s'affiche.5Cliquez sur [Quit].6Cliquez

Page 82

51Installation du logiciel4Double-cliquez sur l'icône P-touch Editor 3.2 Installer.→Le programme d'installation démarre.5Confirmez le lecte

Page 83

52Sélection de l'imprimanteSélectionnez la PT-9500PC en tant qu'imprimante.1Dans le menu Pomme , sélectionnez Sélecteur.→La fenêtre Sélecte

Page 84

53Installation du logiciel Suppression du pilote d'imprimante1Débranchez le câble d'interface USB raccordé à la PT-9500PC du port USB du M

Page 85

54Sous Mac OS X 10.1 ou version ultérieureRespectez la procédure suivante pour installer le logiciel sur unMacintosh fonctionnant sous Mac OS X 10.1-1

Page 86 - Schutzpapier abziehen

55Installation du logiciel5Double-cliquez sur l'icône P-touch Editor 3.2 Installer.→Le programme d'installation démarre.6Cliquez sur [Next]

Page 87

569Sélectionnez l'emplacement de création de l'alias, puis cliquez sur [Next].• Sous Mac OS X 10.2, sélectionnez un autre emplacement que Do

Page 88

57Installation du logicielInstallation du logiciel P-touch Quick EditorInstallez le logiciel P-touch Quick Editor pour imprimer des étiquettes à l&ap

Page 89

587Cliquez sur [Next].→La boîte de dialogue Choose Alias Folder s'affiche.8Sélectionnez l'emplacement de création de l'alias, puis cliq

Page 90

17Inbetriebnahme P-touch 9500pc an den USB-Anschluss anschließenGehen Sie wie im Folgenden beschrieben vor, um den P-touch 9500pc an den USB-Anschlus

Page 91

59Installation du logicielInstallation du pilote d'imprimante.Installez le pilote d'imprimante nécessaire pour utiliser la PT-9500PC en tan

Page 92

605Confirmez le contenu, puis cliquez sur [Continue].→La boîte de dialogue Software License Agreement s'affiche.6Lisez son contenu, puis cliquez

Page 93

61Installation du logiciel9Cliquez sur [Install].→La boîte de dialogue de confirmation de l'installation s'affiche.0Pour poursuivre l'

Page 94 - (Macintosh)

62Sélection de l'imprimanteSélectionnez la PT-9500PC en tant qu'imprimante.1Double-cliquez sur le lecteur d'installation de Mac OS X.2D

Page 95

63Installation du logiciel7Sélectionnez “PT-9500PC”, puis cliquez sur [Add].→La boîte de dialogue Printer List s'affiche de nouveau.8Confirmez l

Page 96 - CD-ROM verwenden

643Double-cliquez sur le dossier Uninstall P-touch Editor.→La fenêtre Uninstall P-touch Editor s'affiche.4Double-cliquez sur Uninstall P-touch Ed

Page 97

65Installation du logiciel Désinstallation du logiciel P-touch Quick Editor1Double-cliquez sur le dossier Applications du lecteur d'installatio

Page 98

666Cliquez sur [Quit].7Double-cliquez sur le dossier Préférences dans Macintosh HD/Utilisateurs/Nom de l'utilisateur/Bibliothèque/Préférences.8Su

Page 99 - )” (→ S. 69)

3Création d'étiquettes : version WindowsCe chapitre décrit les procédures de conception et d'impression d'étiquettes sous Windows.Créat

Page 100

68Création d'étiquettesUne fois le logiciel chargé sur l'ordinateur, vous pouvez créer les étiquettes. Conception et impression d'étiq

Page 101 - Barcode-Etiketten erstellen

18 P-touch 9500pc an den seriellen Anschluss anschließenFalls Sie einen Computer mit Windows® 95/NT 4.0 verwenden, können Sie den P-touch 9500pc nur

Page 102 - Wichtige Hinweise

69Création d'étiquettes : version WindowsCréation d'étiquettes à l'aide du logiciel P-touch EditorVous pouvez créer des étiquettes de d

Page 103 - Geräteeinstellungen ändern

70Fenêtre de mise en pageUne fois le logiciel P-touch Editor lancé, une boîte de dialogue permettant de sélectionner la méthode de mise en page initia

Page 104 - Übertragungsgeschwindig

71Création d'étiquettes : version Windows Barre des objetsLa barre des objets contient des icônes qui permettent d'ajouter des illustration

Page 105 - Wartung und Pflege

72Création d'un badge d'identitéCette section décrit les procédures de création d'un badge d'identité.1Lancez le logiciel P-touch

Page 106 - Transportrolle

73Création d'étiquettes : version WindowsImpression de l'étiquette créée Impression1Cliquez sur .→La zone des propriétés d'impression

Page 107 - Schneideeinheit reinigen

74Utilisation de l'aideUne aide détaillée est fournie avec le logiciel P-touch Editor.Cette section décrit les procédures d'utilisation de l

Page 108

75Création d'étiquettes : version Windows Impression de l'aideLe contenu des fichiers d'aide peut être imprimé. Les fichiers d'ai

Page 109 - Fehlerbehebung

76Création d'autres types d'étiquettesDes exemples de création des différentes étiquettes figurant ci-dessous sont présentés dans la section

Page 110

77Création d'étiquettes : version WindowsCréation d'étiquettes à l'aide du logiciel P-touch Quick EditorVous pouvez créer simplement de

Page 111 - Technische Daten

78Utilisation simpleCette section décrit les procédures de création simple d'étiquettes.1Lancez le logiciel P-touch Quick Editor.2Cliquez sur la

Page 112 - Systemvorraussetzungen

Benutzerhandbuch(Deutsch)

Page 113 - Laminierte HG-Bänder

19Inbetriebnahme5Drücken Sie die Ein/Aus-Taste des P-touch 9500pc.→Die Ein/Aus-Taste leuchtet nun grün.6Schalten Sie dann den Computer ein.Hinweis● Um

Page 114 - Laminierte Standard-Bänder

79Création d'étiquettes : version Windows Définition de la forme du texteIndiquez la forme et saisissez du texte.1Cliquez sur la flèche de .→

Page 115

80 Insertion de symbolesLes symboles contenus dans le logiciel P-touch Quick Editor peuvent être insérés dans des étiquettes.1Cliquez avec le bouton

Page 116 - 6 mm breite laminierte Bänder

81Création d'étiquettes : version Windows Impression de l'étiquetteSpécifiez les options d'impression et imprimez l'étiquette.1Cl

Page 117 - Laminierte Flexi-Tapes

82Après l'impressionCette section décrit les procédures de retrait de l'endos de l'étiquette imprimée.Retrait de l'endos de l&apos

Page 118 - Thermopapierband

83Création d'étiquettes : version Windows7Après avoir utilisé le bâtonnet de lettrage, replacez-le à l'intérieur du couvercle du logement de

Page 120

4Création d'étiquettes : version MacintoshCe chapitre décrit les procédures de conception et d'impression d'étiquettes sous Macintosh.C

Page 121

86Création d'étiquettesUne fois les préparatifs de Macintosh effectués, vous pouvez créer les étiquettes. Conception et impression d'étique

Page 122 - (Français)

87Création d'étiquettes : version MacintoshCréation d'étiquettes à l'aide du logiciel P-touch EditorVous pouvez créer des étiquettes de

Page 123 - Introduction

88Fenêtre de mise en pageLa fenêtre de mise en page s'affiche au démarrage du logiciel P-touch Editor. Barre des propriétésCliquez sur chaque bo

Page 124 - Utilisation de ce manuel

20Bandkassette einlegenIn diesem Kapitel finden Sie Informationen über die Schriftbänder, die Sie mit dem P-touch 9500pc verwenden können. Zudem wird

Page 125 - PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

89Création d'étiquettes : version Macintosh Barre des objetsLa barre des objets contient des icônes qui permettent d'ajouter des illustrati

Page 126 - ■ CD-ROM

908Dans la zone de taille de police, sélectionnez 36.9Cliquez sur dans la barre d'outils.→L'outil de texte est sélectionné.0Cliquez sur la

Page 127 - Table des matières

91Création d'étiquettes : version Macintosh2Spécifiez les options d'impression. PagesLa plage d'impression est spécifiée par page. Au

Page 128

92 Output OptionsÀ définir si vous souhaitez imprimer des données dans un fichier. Tape SettingLength: Permet d'indiquer la longueur du ruban u

Page 129

93Création d'étiquettes : version MacintoshGuide d'utilisation sur CD-ROMLe guide d'utilisation sur CD-ROM contenant des informations d

Page 130 - PT-9500PC

94La fenêtre d'informations présente l'utilisation des éléments de chaque menu.Remarque● Le guide d'utilisation sur CD-ROM a été réalis

Page 131

95Création d'étiquettes : version MacintoshCréation d'étiquettes à l'aide du logiciel P-touch Quick EditorVous pouvez créer simplement

Page 132 - Avant l'utilisation

96Après l'impressionPour plus d'informations, reportez-vous à la section "Après l'impression" (→ P. 82) du chapitre Création

Page 133 - Vue arrière

5AnnexesCe chapitre contient des informations relatives à la détection des pannes et présente une liste des accessoires et fournitures disponibles.Cré

Page 134 - Affichage des voyants

98Création d'étiquettes de code à barresLes étiquettes de code à barres servant au contrôle des produits et aux ventes peuvent être créées simple

Page 135 - Remarque

21Inbetriebnahme3Überprüfen Sie die Bandkassette.Vergewissern Sie sich, dass das Ende des Schriftbandes richtig unter der Bandfüh-rung liegt und nicht

Page 136 - Raccordement de la PT-9500PC

99Annexes* Pour POSTNET, le premier chiffre des données totales correspond à 0.** Pour les codes à barres laser, le premier chiffre des données saisi

Page 137 - Raccordement à un PC

100Changement des paramètres P-touchCette section décrit les procédures de changement de vitesse de transmission de la PT-9500PC et fournit les inform

Page 138

101AnnexesUtilisation de plusieurs ordinateursBien que la méthode recommandée d’impression depuis plusieurs ordinateurs vers la PT-9500PC préconise l’

Page 139

102EntretienLes pièces internes de la PT-9500PC s'encrassent au fur et à mesure de l'utilisation de l'imprimante. Cette section décrit

Page 140

103Annexes Nettoyage de la tête d'impression et du cabestanSi vous n'utilisez pas la fonction d'auto-nettoyage pour nettoyer la tête d

Page 141 - Insertion de la cassette de

104 Ruban de nettoyageUtilisez le ruban de nettoyage TZ-CL6 de 36 mm de largeur (vendu séparément) pour nettoyer facilement la PT-9500PC.1Appuyez sur

Page 142

105Annexes5Réinsérez la cassette de ruban, puis refermez le couvercle du logement de la cassette.Remarque● Veillez à ne pas toucher la coupeuse lorsqu

Page 143 - Support du

106Détection de pannesPour la détection des pannes de la PT-9500PC, reportez-vous à la liste suivante des problèmes possibles.Questions et réponsesPro

Page 144 - Installation du logiciel

107AnnexesLa vitesse de transmission ne peut pas être définie à l'aide de l'assistant pour le changement de la vitesse de transmission ou à

Page 145 - Types de logiciels utilisés

108SpécificationsPT-9500PCÉlément SpécificationÉcran Voyants LED (vert/rouge)ImpressionMéthode d'impressionImpression sur ruban laminé pour trans

Page 146 - Sous Windows

22Sammelbehälter befestigenDer Sammelbehälter nimmt die vom P-touch 9500pc ausgeworfenen Etiketten auf. Dies ist insbeson-dere dann nützlich, wenn Sie

Page 147 - Installation de base

109AnnexesEnvironnement d'exploitation*1 Uniquement compatible avec Windows® 2000 Professionnel (sauf Windows® 2000 Server)*2 Microsoft® Interne

Page 148 - Installation du

110AccessoiresLes fournitures et accessoires suivants sont disponibles pour votre imprimante P-touch et peuvent être commandés directement auprès de B

Page 149

111AnnexesTZ-C51 Caractères noirs sur fond jaune fluorescentTZ-B51 Caractères noirs sur fond orange fluorescentTZ-D51 Caractères noirs sur fond vert

Page 150 - 5 de la section

112TZ-435 Caractères blancs sur fond rougeTZ-531 Caractères noirs sur fond bleuTZ-535 Caractères blancs sur fond bleuTZ-631 Caractères noirs sur fond

Page 151

113AnnexesRubans non laminés de 18 mmTZ-N241 Caractères noirs sur fond blancTZ-N242 Caractères rouges sur fond blancTZ-N243 Caractères bleus sur fond

Page 152 - 0àa de la

114Bande de SécuritéRuban flexible d’identificationNo de stock DescriptionTZ-S161 Bande de Sécurité de 36 mm (caractères noirs sur fond transparent)TZ

Page 153 - 4 de la

115AnnexesRubans spéciauxRuban de papier thermiqueOptionsTZ-FX111 Ruban flexible d’identification de 6 mm (caractères noirs sur fond transparent)TZ-F

Page 154 - Quick Editor uniquement

116IndexAAccessoires ... 10, 110Adaptateur secteur ... 10, 15Administrateur ...

Page 155

117AnnexesPParamètres P-touch ... 100Photo ... 71, 89Pilote d'

Page 156 - Installation du pilote

Beknopte bedieningsgids(Nederlands)

Page 157

2Software-InstallationLesen Sie in diesen Kapiteln, wie Sie die zum Betrieb des P-touch-9500pc erfor-derliche Software installieren können.Verfügbare

Page 158

2InleidingHartelijk dank voor de aanschaf van de PT-9500PC.De PT-9500PC is een labelprinter waarmee u eenvoudig eigen labels kunt afdrukken nadat u he

Page 159

3Gebruik van deze handleidingDe volgende beknopte bedieningsgids wordt meegeleverd met de PT-9500PC. Raadpleeg deze beknopte bedieningshandleiding vo

Page 160

4ALGEMENE VOORZORGSMAATREGELEN P-touch 9500PC● De PT-9500PC is een precisieapparaat. Laat de PT-9500PC niet vallen en stel het apparaat niet bloot aa

Page 161

5● Stel de lintcassettes niet bloot aan direct zonlicht, hoge temperaturen, hoge luchtvochtigheid of stof. Bewaar de lintcassettes op een koele, donk

Page 162 - Réglage de la vitesse de

6Inhoudsopgave1 Vóór gebruik ... 9De meegeleverde accessoires

Page 163

7Labels maken met P-touch Quick Editor ...77P-touch Quick Editor starten ...

Page 165 - Désinstallation du logiciel

1Vóór gebruikDit hoofdstuk bevat informatie die u moet controleren voordat u gebruik gaat maken van de PT-9500PC.De meegeleverde accessoires controler

Page 166

10De meegeleverde accessoires controlerenOpen de doos en controleer of de volgende onderdelen zijn meegeleverd. Als een van de onderdelen ontbreekt of

Page 167

11Vóór gebruik Beknopte bedieningsgids (deze handleiding)Houd deze bij de hand ter referentie. Cd-romDe cd-rom bevat software, enzovoort voor instal

Page 168 - Sous Mac OS 8.6-9.x

24Verfügbare SoftwareUm mit dem P-touch 9500pc Etiketten zu drucken, muss die folgende Software auf dem Computer installiert werden. Die folgende Tabe

Page 169

12PT-9500PC-onderdelenIn dit gedeelte worden de belangrijkste onderdelen van de PT-9500PC genoemd.VooraanzichtAchteraanzichtOpmerking●Als het deksel v

Page 170 - Quick Editor et du pilote

13Vóór gebruikBetekenis van de lampjesU kunt de status van de PT-9500PC bepalen aan de hand van het lampje van de aan/uit-knop (groen) en het ERROR-l

Page 171

14Voorbereidingen voor het maken van labelsVoordat u met de PT-9500PC labels gaat maken, moet u de volgende voorbereidingen treffen.Opmerking●De aansl

Page 172

15Vóór gebruikDe PT-9500PC aansluiten Sluit de PT-9500PC aan op het stopcontact en op een computer.Aansluiten op het stopcontact1Sluit het meegeleverd

Page 173

16Aansluiten op een computerSluit de PT-9500PC aan op een computer met de meegeleverde interfacekabels. De interfacekabels voor aansluiting op een USB

Page 174

17Vóór gebruik Aansluiten op een USB-poortVoer de volgende procedures uit om de PT-9500PC aan te sluiten op de USB-poort van een computer met Windows

Page 175

18 Aansluiten op een seriële poortEen computer met Windows® 95/NT 4.0 moet worden aangesloten op de seriële poort.Zie ″Aansluiten op een seriële poor

Page 176

19Vóór gebruik5Druk op de aan/uit-knop op de PT-9500PC.→De aan/uit-knop gaat branden (groen).6Schakel de computer in.Opmerking● U kunt de PT-9500PC al

Page 177

20De lintcassette plaatsenIn dit gedeelte worden de typen lint opgesomd die kunnen worden gebruikt met de PT-9500PC. Daarnaast wordt beschreven hoe u

Page 178 - Quick Editor

21Vóór gebruik3Controleer de lintcassette.Zorg dat het uiteinde van het lint niet is geknikt en dat het lint correct door de lintgeleiders wordt gelei

Page 179

25Software-InstallationInstallation unter Windows®Die folgende Grafik zeigt den Ablauf der Software-Installation auf einem Computer mit Windows® 95/98

Page 180

22De verzamellade plaatsenPlaats de verzamellade. Deze lade wordt gebruikt voor het verzamelen van labels die uit de PT-9500PC komen. Gebruik de verza

Page 181

2De software installerenIn dit hoofdstuk worden de procedures beschreven voor het installeren van de benodigde software om de PT-9500PC te kunnen gebr

Page 182

24Typen softwareU kunt de PT-9500PC alleen gebruiken wanneer de volgende software is geïnstalleerd op de computer. Zie de pagina’s waarnaar wordt verw

Page 183

25De software installerenWindows gebruikenIn dit gedeelte worden de procedures beschreven voor het installeren van de software op computers met Window

Page 184

26Voorzorgsmaatregelen bij installatieWanneer u de software installeert op een computer, moet u de volgende voorzorgsmaatregelen in acht nemen met bet

Page 185

27De software installeren2Selecteer de gewenste taal en klik op [OK].3Klik op de knop voor de Basisinstellingen.→Er wordt een dialoogvenster weergege

Page 186

286Lees de informatie zorgvuldig en klik op [Ja].→Het dialoogvenster Klantgegevens wordt weergegeven.7Voer de gebruikersnaam en de bedrijfsnaam in en

Page 187

29De software installeren→Het dialoogvenster Voeg snelkoppeling toe wordt weergegeven.0Geef aan waar u snelkoppelingen voor P-touch Editor wilt toevo

Page 188 - Windows

30dKlik op [Volgende].→De voorbereiding van de installatie wordt gestart.→Wanneer de voorbereiding is voltooid, krijgt u de instructie de PT-9500PC aa

Page 189 - Création d'étiquettes

31De software installeren→Wanneer de installatie is voltooid, wordt het dialoogvenster Wizard Nieuwe hardware gevonden weergegeven.hKlik op [Voltooie

Page 190 - Création d'étiquettes :

26Hinweise zur InstallationBeachten Sie vor der Installation der Software die folgenden Hinweise. P-touch-9500PC an USB-Anschluss anschlie-ßenSchließ

Page 191 - Fenêtre de mise en page

32Alleen P-touch Quick Editor installeren.Installeer P-touch Editor 4.0 om labels te ontwerpen.1Start de computer op en plaats vervolgens de cd-rom in

Page 192

33De software installerenAlleen P-touch Quick Editor installerenInstalleer P-touch Quick Editor om heel eenvoudig labels te maken.1Start de computer

Page 193 - Création d'un badge

346Typ uw naam en de bedrijfsnaam in de velden en klik op [Volgende].→Het dialoogvenster Registratiebevestiging wordt weergegeven.7Bevestig dat de naa

Page 194

35De software installerenaSelecteer ″Ja, ik wil mijn computer nu opnieuw opstarten″ en klik op [Voltooien].→De installatie van P-touch Quick Editor i

Page 195 - Utilisation de l'aide

364Klik op de knop voor het stuurprogramma.→Het dialoogvenster Setup van stuurprogramma wordt weergegeven.5Selecteer ″USB-kabel″ en klik op [OK].→Het

Page 196

37De software installeren3Klik op de knop voor de Geavanceerde instellingen.→Er wordt een dialoogvenster weergegeven waarin u de te installeren softw

Page 197

38→De installatie begint.9Schakel het selectievakje ″Start de wizard Baudrate wijzigen″ in en klik op [Volgende].→Het dialoogvenster Wizard Baudrate w

Page 198 - P-touch Quick Editor

39De software installerendSelecteer ″Ja, ik wil mijn computer nu opstarten″ en klik op [Voltooien].→De installatie van het printerstuurprogramma is v

Page 199 - Autres fonctions

401Start de computer op en plaats vervolgens de cd-rom in het cd-romstation.→Het dialoogvenster Brother-taal selecteren wordt weergegeven.• Het kan ee

Page 200

41De software installeren8Klik op [Volgende].→Er wordt een dialoogvenster weergegeven waarin wordt aangegeven dat de installatie is voltooid.9Verwijd

Page 201

27Software-Installation2Wählen Sie die gewünschte Sprache und klicken Sie dann auf die Schaltfläche [OK].3Klicken Sie auf die Schaltfläche für die St

Page 202

423Klik op ″Printers en faxapparaten″.→Het venster Printers en faxapparaten wordt weergegeven.4Klik met de rechtermuisknop op het pictogram Brother PT

Page 203 - Après l'impression

43De software installeren7Selecteer de gewenste baudrate.8Klik op [Toepassen].→De baudrate wordt ingesteld.9Klik op [Sluiten].→Het venster Brother PT

Page 204

44De software verwijderenAls u de PT-9500PC niet meer gebruikt met de computer, voert u de volgende stappen uit om de software te verwijderen.1Dubbelk

Page 205

45De software installerenPrinter wordt niet meer gebruiktVerwijder het stuurprogramma van de PT-9500PC. Selecteer P-touch 9500PC in het venster Print

Page 206 - Macintosh

468Selecteer ″Brother PT-9500PC verwijderen″ en klik op [Volgende].→Het dialoogvenster Bevestiging wordt weergegeven.Als u ″Vervangen door de nieuwe

Page 207

47De software installerenMac OS 8.6-9.x gebruikenVoer de volgende procedure uit om de software te installeren op een Macintosh-computer met Mac OS 8.

Page 208 - P-touch Editor

48Verwijder het vinkje bij de programma’s die u niet wilt installeren.De programma’s die kunnen worden geïnstalleerd, worden hieronder aangegeven.• Al

Page 209

49De software installerenP-touch Quick Editor en het printerstuurprogramma installerenInstalleer P-touch Quick Editor om heel eenvoudig labels te mak

Page 210

50→De installatie begint.→Wanneer de installatie is voltooid, wordt de melding ″Installation is done″ weergegeven.5Klik op [Quit].6Klik op [Restart].→

Page 211

51De software installeren4Dubbelklik op het pictogram P-touch Editor 3.2 Installer.→Het installatieprogramma wordt gestart.5Bevestig het station waar

Page 212

28→Das Dialogfeld zur Eingabe der Benutzerinformationen wird nun angezeigt.7Geben Sie Ihren Benutzer- und Firmen-namen ein und klicken Sie dann auf di

Page 213

52De printer selecterenSelecteer de PT-9500PC als de printer.1Open het Apple-menu en selecteer Chooser (Kiezer).→Het venster Chooser (Kiezer) wordt w

Page 214 - Guide d'utilisation sur

53De software installeren Het printerstuurprogramma verwijderen1Verwijder de USB-kabel die is aangesloten op de PT-9500PC via de USB-poort van de Ma

Page 215

54Mac OS X 10.1 of hoger gebruikenVoer de volgende procedure uit om de software te installeren op een Macintosh-computer met Mac OS X 10.1-10.2.6. Ins

Page 216 - Utilisation du logiciel

55De software installeren5Dubbelklik op het pictogram ″P-touch Editor 3.2 Installer″.→Het installatieprogramma wordt gestart.6Klik op [Next].→Het dia

Page 217

569Selecteer de locatie waar u een alias wilt maken en klik op [Next].• Selecteer voor Mac OS X 10.2 een andere locatie dan Dock. Als u op Dock klikt

Page 218

57De software installerenP-touch Quick Editor installerenInstalleer P-touch Quick Editor om heel eenvoudig labels af te drukken.1Start de Macintosh-c

Page 219 - Synthèse des codes à barres

587Klik op [Next].→Het dialoogvenster Choose Alias Folder wordt weergegeven.8Selecteer de locatie waar u een alias wilt maken en klik op [Next].• Sele

Page 220

59De software installerenHet printerstuurprogramma installerenInstalleer het benodigde printerstuurprogramma om de PT-9500PC te gebruiken als een pri

Page 221 - Changement de mode USB ID

605Bevestig de inhoud en klik op [Continue].→Het dialoogvenster Software License Agreement wordt weergegeven.6Lees de inhoud en klik op [Continue].→Er

Page 222 - Changement de la vitesse

61De software installeren9Klik op [Install].→Er wordt een dialoogvenster weergegeven waarin u de installatie kunt controleren.0Klik op [Continue Inst

Page 223 - Entretien

2EinführungMit dem Brother P-touch 9500pc und dem mitgelieferten P-touch Editor bzw. P-touch Quick Editor können Sie professionelle Beschriftungen sow

Page 224

29Software-Installation0Aktivieren Sie die Kontrollkästchen für die gewünschten Verknüpfungen zum Starten des P-touch Editors. Klicken Sie dann auf d

Page 225 - Nettoyage de la coupeuse

62De printer selecterenSelecteer de PT-9500PC als de printer.1Dubbelklik op het station waar Mac OS X is geïnstalleerd.2Dubbelklik op de map Applicati

Page 226

63De software installeren7Selecteer ″PT-9500PC″ en klik op [Add].→Het dialoogvenster Printers (Printer List) wordt opnieuw weergegeven.8Controleer of

Page 227 - Détection de pannes

643Dubbelklik op de map Uninstall P-touch Editor.→Het venster Uninstall P-touch Editor wordt weergegeven.4Dubbelklik op Uninstall P-touch Editor.→De I

Page 228

65De software installeren P-touch Quick Editor verwijderen1Dubbelklik op de map Applications op het station waar Mac OS X is geïnstalleerd.→Het vens

Page 229 - Spécifications

666Klik op [Quit].7Dubbelklik op de map Voorkeuren in Macintosh HD/Gebruikers/Gebruikersnaam/Bibliotheek/Voorkeuren.8Verwijder P-touch Quick Editor Pr

Page 230

3Labels maken: Windows-versieIn dit hoofdstuk worden de procedures beschreven voor het ontwerpen en afdrukken van labels onder Windows.Labels maken...

Page 231 - Accessoires

68Labels makenNadat u de software op de computer hebt geladen, kunt u beginnen met het maken van labels. Labels ontwerpen en afdrukkenGa verder met ″

Page 232

69Labels maken: Windows-versieLabels maken met P-touch EditorMet P-touch Editor kunt u labels maken met diverse ontwerpen.P-touch Editor startenStart

Page 233 - Rubans non laminés de 24 mm

70Lay-outvensterWanneer P-touch Editor wordt geopend, wordt een dialoogvenster weergegeven waarin u de lay-outmethode kunt selecteren waarmee u wilt s

Page 234

71Labels maken: Windows-versie Werkbalk ObjectenDe werkbalk Objecten bevat pictogrammen om afbeeldingen en dergelijke toe te voegen aan een label. T

Page 235

30dKlicken Sie auf die Schaltfläche [Weiter].→Die Installation wird nun vorbereitet.→Wenn die Vorbereitung der Installa-tion abgeschlossen ist, werden

Page 236 - Ruban de papier thermique

72Een badge makenIn dit gedeelte worden de procedures beschreven voor het maken van een badge.1Start P-touch Editor.2Klik op .→Het vak voor pagina-ei

Page 237

73Labels maken: Windows-versieHet gemaakte label afdrukken Afdrukken1Klik op .→Het vak voor afdrukeigenschappen wordt weergegeven.2Klik op in het

Page 238

74Help gebruikenIn P-touch Editor is gedetailleerde Help opgenomen.In dit gedeelte worden de procedures beschreven voor het gebruiken van Help.1Window

Page 239 - (Nederlands)

75Labels maken: Windows-versie Help afdrukkenU kunt de inhoud van de Help-bestanden afdrukken. De Help-bestanden worden afgedrukt op een standaardpri

Page 240 - Inleiding

76Andere labeltypen makenVoorbeelden van het maken van de verschillende labels hieronder kunt u vinden in het gedeelte ″Beschrijving van handelingen″

Page 241 - Gebruik van deze handleiding

77Labels maken: Windows-versieLabels maken met P-touch Quick EditorMet P-touch Quick Editor kunt u eenvoudig labels maken.P-touch Quick Editor starten

Page 242 - ALGEMENE VOORZORGSMAATREGELEN

78Eenvoudig gebruikIn dit gedeelte worden de procedures beschreven voor het eenvoudig maken van labels.1Start P-touch Quick Editor.2Klik in de labelwe

Page 243 - ■ Softwaregebruik

79Labels maken: Windows-versie Tekstopmaak opgevenGeef de opmaak op en voer de tekst in.1Klik op of .→De vervolgkeuzelijst wordt weergegeven.2Sele

Page 244 - Inhoudsopgave

80 Symbolen invoegenSymbolen die zijn opgenomen in P-touch Quick Editor kunnen worden ingevoegd in labels.1Klik met de rechtermuisknop in de labelwee

Page 245

81Labels maken: Windows-versie Labels afdrukkenGeef de afdrukopties op en druk het label af.1Klik op of .→De vervolgkeuzelijst wordt weergegeven.2

Page 246

31Software-Installation→Wenn die Installation abgeschlossen ist, erscheint das folgende Dialog-feld.hKlicken Sie auf die Schaltfläche [Fertig stellen

Page 247 - Vóór gebruik

82Na het afdrukkenIn dit gedeelte worden de procedures beschreven voor het verwijderen van de achterkant van het afgedrukte label.Achterkant van label

Page 248

83Labels maken: Windows-versie7Plaats de labelstift na gebruik terug in het deksel van de lintcassettehouder.8Sluit het deksel.Opmerking● In sommige g

Page 250 - PT-9500PC-onderdelen

4Labels maken: Macintosh-versieIn dit hoofdstuk worden de procedures beschreven voor het ontwerpen en afdrukken van labels op Macintosh-computers.Labe

Page 251 - Betekenis van de lampjes

86Labels makenNadat u de Macintosh-computer hebt voorbereid, kunt u labels gaan maken. Labels ontwerpen en afdrukkenGa verder met ″Labels maken met P

Page 252 - Opmerking

87Labels maken: Macintosh-versieLabels maken met P-touch EditorMet P-touch Editor kunt u labels maken met diverse ontwerpen.P-touch Editor startenStar

Page 253 - De PT-9500PC aansluiten

88Lay-outvensterWanneer P-touch Editor start, wordt het lay-outvenster weergegeven. Werkbalk EigenschappenKlik op een knop in de werkbalk Eigenschapp

Page 254 - Aansluiten op een computer

89Labels maken: Macintosh-versie Werkbalk ObjectenDe werkbalk Objecten bevat pictogrammen om afbeeldingen en dergelijke toe te voegen aan een label.

Page 255

908Selecteer 36 in het vak voor tekengrootte.9Klik op in de werkbalk.→Het teksthulpmiddel wordt geselecteerd.0Klik in het lay-outvenster en voer ver

Page 256

91Labels maken: Macintosh-versie2Geef de afdrukopties op. PageHet afdrukbereik wordt opgegeven per pagina. Auto Tape CutDe afgedrukte labels worden

Page 257

32Nur den P-touch Editor installierenMit der P-touch Editor 4.0-Software können Sie anspruchsvolle Etiketten und professionelle Beschriftungen erstell

Page 258 - De lintcassette plaatsen

92 Output OptionsOpgeven wanneer u gegevens afdrukt in een bepaalde bestandsindeling. Tape SettingLength: geef de lengte op van het lint dat u gebru

Page 259

93Labels maken: Macintosh-versieCd-romgebruikershandleiding gebruikenDe cd-romgebruikershandleiding met een gedetailleerde uitleg van het gebruik van

Page 260 - De verzamellade plaatsen

94In het uitlegvenster wordt de werking van de onderdelen in elk menu uitgelegd.Opmerking● De cd-romgebruikershandleiding is ontworpen voor Internet E

Page 261 - De software installeren

95Labels maken: Macintosh-versieLabels maken met P-touch Quick EditorMet P-touch Quick Editor kunt u eenvoudig labels maken.P-touch Quick Editor start

Page 262 - Typen software

96Na het afdrukkenZie ″Na het afdrukken″ (→ p.82) in ″Labels maken: Windows-versie″ voor meer informatie.

Page 263 - Windows gebruiken

5BijlageDit hoofdstuk bevat informatie voor het verhelpen van storingen en een lijst van verkrijgbare accessoires en toebehoren.Streepjescodelabels ma

Page 264 - Installeren via de

98Streepjescodelabels makenMet de PT-9500PC kunt u eenvoudig streepjescodelabels maken voor productcontrole en verkooptransacties. Aangezien er versch

Page 265 - 4-9 in “Alleen P-touch

99Bijlage* Voor POSTNET wordt het eerste cijfer van de volledige gegevens berekend als 0.** Voor laserstreepjescodes wordt het eerste cijfer van de i

Page 266

100P-touch-instellingen wijzigenIn dit gedeelte worden de procedures beschreven voor het wijzigen van de baudrate van de PT-9500PC en het uitvoeren va

Page 267 - 5 in het gedeelte

101BijlageMeerdere computers gebruikenHoewel wij u aanraden om bij het afdrukken op de PT-9500PC vanaf meerdere computers gebruik te maken van de opti

Page 268

33Software-Installation7Klicken Sie auf die Schaltfläche [Fertig-stellen].→Der P-touch Editor wird nun auf dem Computer installiert. Anschließend wir

Page 269 - 0-a in ″Alleen P-touch Quick

102OnderhoudDe interne onderdelen van de PT-9500PC raken tijdens gebruik geleidelijk vervuild. In dit gedeelte worden de procedures beschreven voor he

Page 270 - 4 in ″Alleen het

103Bijlage Afdrukkop en rol reinigenAls de afdrukkop niet wordt gereinigd via de zelfreinigingsfunctie, voert u de volgende procedures uit om de PT-9

Page 271 - Alleen P-touch Quick Editor

104 ReinigingslintVoor een eenvoudige reiniging van de PT-9500PC gebruikt u TZ-CL6-reinigingslint met een lintbreedte van 36 mm (afzonderlijk verkrij

Page 272

105Bijlage5Plaats de lintcassette terug en sluit het deksel van de lintcassettehouder.Opmerking● Zorg dat u de afsnijder niet aanraakt wanneer u de PT

Page 273 - Alleen het

106Storingen verhelpenDe volgende lijst met mogelijke problemen dient ter referentie bij het verhelpen van storingen van de PT-9500PC.Vragen en antwoo

Page 274

107BijlageDe baudrate kan niet worden ingesteld met de wizard Baudrate wijzigen of de hulpprogramma’s van Brother PT-9500PC.Fout 99: de computer kan

Page 275 - De software

108ProductgegevensPT-9500PCOnderdeel BeschrijvingScherm LED-lampjes (groen/rood)AfdrukkenAfdrukmethodeGelamineerd afdrukken via warmteoverdracht/therm

Page 276

109BijlageBesturingsomgeving*1 Alleen compatibel met Windows® 2000 Professional (uitgezonderd Windows® 2000 Server)*2 Microsoft® Internet Explorer ve

Page 277

110AccessoiresDe volgende accessoires en toebehoren zijn verkrijgbaar voor de P-touch en kunnen rechtstreeks bij Brother worden besteld indien ze niet

Page 278

111BijlageTZ-C51 Zwarte tekens op fluorescerende gele tapeTZ-B51 Zwarte tekens op fluorescerende oranje tapeTZ-D51 Zwarte tekens op fluorescerende gr

Page 279 - De baudrate instellen van de

344Klicken Sie auf die Schaltfläche für den P-touch Quick Editor.→Die Installation wird nun vorbereitet.→Wenn die Vorbereitung der Installa-tion abges

Page 280

112TZ-435 Witte tekens op rode tapeTZ-531 Zwarte tekens op blauwe tapeTZ-535 Witte tekens op blauwe tapeTZ-631 Zwarte tekens op gele tapeTZ-635 Witte

Page 281

113BijlageNiet-gelamineerd lint, 18 mmTZ-N241 Zwarte tekens op witte tapeTZ-N242 Rode tekens op witte tapeTZ-N243 Blauwe tekens op witte tapeTZ-N541

Page 282 - De software verwijderen

114VeiligheidslintFlexibel ID-lintArtikelnummer BeschrijvingTZ-S161 Veiligheidslint, 36 mm (zwarte tekens op doorzichtige tape)TZ-S261 Veiligheidslint

Page 283 - Printer wordt niet meer

115BijlageSpeciaal lintThermisch papiertapeOptiesTZ-FX111 Flexibel ID-lint, 6 mm (zwarte tekens op doorzichtige tape)TZ-FX211 Flexibel ID-lint, 6 mm

Page 284

116IndexAAan/uit-knop ... 12, 19Aansluiten op een computer ... 16Aansluiten op een seriële

Page 285 - Mac OS 8.6-9.x gebruiken

117BijlagePPagina-eigenschappen ... 70, 88Print Center... 62, 66Printer selecteren ..

Page 286

Printed in ChinaLN3619001Benutzerhandbuch (Deutsch)Guide de référence rapide (Français)Beknopte bedieningsgids (Nederlands)

Page 287 - P-touch Quick Editor en het

35Software-Installation→Die Installation wird nun gestartet. Das folgende Dialogfeld informiert Sie über den Fortschritt der Installa-tion.→Nach der

Page 288

36Nur den Druckertreiber installierenGehen Sie wie im Folgenden beschrieben vor, um nur den Druckertreiber auf dem Computer zu installieren. USB-Ansc

Page 289

37Software-Installation7Wählen Sie “Ja, sofort neu starten.” und klicken Sie dann auf die Schaltfläche [Fertigstellen].→Die Installation des Druckert

Page 290 - De printer selecteren

386Wählen Sie „Installieren“ und klicken Sie dann auf die Schaltfläche [Weiter].→Nun wird ein Dialogfeld angezeigt, in dem Sie den Anschluss wählen kö

Page 291

3Zur Verwendung dieses BenutzerhandbuchesDie folgenden Dokumentationen werden mit dem P-touch 9500pc geliefert:* Für Macintosh liegt die Software nur

Page 292 - P-touch Editor installeren

39Software-InstallationaWählen Sie die gewünschte Baudrate und klicken Sie dann auf die Schaltfläche [Weiter].Wählen Sie die Einstellung 115.200 bps,

Page 293

40 P-touch 9500PC als Netzwerkdrucker ver-wendenGehen Sie wie im Folgenden beschrieben vor, um den P-touch 9500PC als Netzwerk-drucker einzurichten.

Page 294

41Software-Installation5Wählen Sie “Netzwerk-Anschluss” und klicken Sie dann auf die Schaltfläche [OK].→Das Dialogfeld zum Starten der Dru-ckertreibe

Page 295

42Übertragungsgeschwindig-keit (Baudrate) des Compu-ters und des P-touch 9500pc einstellenGehen Sie wie im Folgenden beschrieben vor, um die Übertragu

Page 296

43Software-Installation4Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol „Brother PT-9500PC“ und klicken Sie im nun angezeigten Menü auf „Eigensc

Page 297 - Het printerstuurprogramma

449Klicken Sie anschließend auf die Schalt-fläche [Schließen].→Das Eigenschaften-Dialogfeld des Brother P-touch 9500pc wird wieder angezeigt.0Klicken

Page 298

45Software-Installation2Wählen Sie „Brother P-touch Editor Ver-sion 4.0“ bzw. „P-touch Quick Editor“. Windows® 95/98/98SE/Me/NT 4.0:Wählen Sie den E

Page 299

465Klicken Sie auf die Schaltfläche für den Druckertreiber.→Das Dialogfeld „Treiber-Setup“ wird nun angezeigt.6Klicken Sie auf die Schaltfläche [OK].→

Page 300

47Software-Installation→Wenn der Druckertreiber gelöscht wurde, wird das folgende Dialogfeld angezeigt.0Klicken Sie auf auf die Schaltfläche [Fer-tig

Page 301

48Installation unter Mac OS 8.6-9.xGehen Sie wie im Folgenden beschrieben vor, um die Software auf einem Macintosh-Computer unter Mac OS 8.6-9.x zu in

Page 302

4Allgemeine Hinweise P-touch 9500pc● Der P-touch 9500pc ist ein Präzisionsgerät. Lassen Sie ihn nicht fallen und setzen Sie ihn keinen starken Erschü

Page 303

49Software-InstallationUm die Optionen, die installiert werden sollen, selbst auszuwählen, klicken Sie auf die Schaltfläche „Custom Install...“. Das

Page 304

50P-touch Quick Editor und Druckertreiber installierenMit dem P-touch Quick Editor können schnell einfache Etiketten erstellt werden. Gehen Sie wie im

Page 305 - Labels maken: Windows-versie

51Software-Installation→Die Installation wird nun gestartet.→Wenn die Installation abgeschlossen ist, wird ein Dialogfeld mit der ent-sprechenden Mel

Page 306 - Labels maken

524Doppelklicken Sie auf das Symbol „P-touch Editor 3.2 Installer“ im nun ange-zeigten Ordner.→Das Installationsprogramm wird dadurch gestartet.5Klick

Page 307 - P-touch Editor starten

53Software-InstallationDrucker auswählenWählen Sie den P-touch 9500pc wie folgt als Drucker aus.1Öffnen Sie das Apple-Menu und wählen Sie „Chooser“

Page 308 - Lay-outvenster

54 Druckertreiber deinstallieren1Ziehen Sie das USB-Datenkabel, über das der P-touch 9500pc an den Macintosh angeschlossen ist, vom USB-Port des Maci

Page 309 - Windows-versie

55Software-InstallationInstallation unter Mac OS X 10.1 oder höherGehen Sie wie folgt vor, um die Software auf einem Macintosh-Computer unter Mac OS

Page 310 - Een badge maken

565Doppelklicken Sie auf das Symbol „P-touch Editor 3.2 Installer“ im nun ange-zeigten Ordner.→Das Installationsprogramm wird nun gestartet.6Klicken S

Page 311 - Het gemaakte label

57Software-Installation9Wählen Sie den Speicherort, in dem der Alias erstellt werden soll, und klicken Sie dann auf die Schaltfläche [Next].• Unter M

Page 312 - Help gebruiken

58P-touch Quick Editor installierenMit dem P-touch Quick Editor können schnell einfache Etiketten erstellt und ausgedruckt wer-den. Installieren Sie d

Page 313

5● Die laminierten Bänder sind besonders wetterbeständig. Dennoch können die Bänder bei extremer Sonneneinstrahlung mit der Zeit verblassen und die E

Page 314 - Andere labeltypen maken

59Software-Installation7Lesen Sie die Informationen und klicken Sie dann auf die Schaltfläche [Next].→Das Dialogfeld „Choose Alias Fol-der“ wird nun

Page 315

60Druckertreiber installierenInstallieren Sie nun den zum Drucken mit dem P-touch 9500pc erforderlichen Druckertreiber.1Doppelklicken Sie auf das Symb

Page 316 - Overige functies

61Software-Installation5Klicken Sie auf die Schaltfläche [Conti-nue], um fortzufahren.→Nun wird das Dialogfeld „Software License Agreement“ angezeigt

Page 317

629Klicken Sie auf die Schaltfläche [Install].→Nun wird ein Dialogfeld zur Bestäti-gung der Installation angezeigt.0Klicken Sie auf [Continue Installa

Page 318

63Software-InstallationDrucker auswählenWählen Sie nun den P-touch 9500pc als Dru-cker aus.1Doppelklicken Sie auf das Symbol des Laufwerks, auf dem M

Page 319

647Wählen Sie den Eintrag “PT-9500PC” und klicken Sie dann auf die Schaltfläche [Add].→Das Dialogfeld „Printer List“ wird nun erneut angezeigt.8Bestät

Page 320 - Na het afdrukken

65Software-Installation3Doppelklicken Sie auf den Ordner „Unin-stall P-touch Editor“.→Das Fenster „Uninstall P-touch Edi-tor“ wird nun angezeigt.4Dop

Page 321

66 P-touch Quick Editor deinstallieren1Doppelklicken Sie auf das Symbol des Laufwerks, auf dem Mac OS X installiert ist.→Das Fenster „Applications“ w

Page 322

67Software-Installation6Klicken Sie auf die Schaltfläche [Quit].7Doppelklicken Sie auf den Ordner „Pre-ferences“ unter Macintosh HD/Users/User Name/L

Page 323

684Doppelklicken Sie auf das Symbol „Print Center“.→Das Dialogfenster „Printer List“ wird nun angezeigt.5Wählen Sie den Eintrag “PT-9500PC” und klicke

Page 324

6Inhaltsverzeichnis1. Inbetriebnahme ... 9Lieferumfang auf Vollstä

Page 325

3Etiketten erstellen (Windows®)In diesem Kapitel wird beschrieben, wie Sie Etiketten mit dem P-touch Editor und dem P-touch Quick Editor erstellen kön

Page 326

70Etiketten erstellen Nach der Installation des P-touch Editors bzw. des P-touch Quick Editors können Sie Etiketten am Computer erstellen und mit dem

Page 327

71Etiketten erstellen (Windows®)Etiketten mit dem P-touch Editor erstellenDer P-touch Editor stellt zahlreiche Funktionen zum Erstellen anspruchsvolle

Page 328 - Labels afdrukken

72Das LayoutfensterNach dem Starten des P-touch Editor wird das Start-Dialogfeld angezeigt.1Wählen Sie das gewünschte Layout.2Klicken Sie auf die Scha

Page 329 - Macintosh-versie

73Etiketten erstellen (Windows®) ObjektpaletteDie Objektpalette enthält Symbole zum Ein-fügen von verschiedenen Objekten in das Layout. TextZur Eing

Page 330

74Namensschild erstellenIn diesem Abschnitt wird beschrieben, wie ein Namensschild erstellt werden kann.1Starten Sie den P-touch Editor.2Klicken Sie a

Page 331 - Cd-romgebruikershandleiding

75Etiketten erstellen (Windows®)Etikett drucken Drucken ohne Ändern der Druckoptionen1Klicken Sie auf die Schaltfläche in der Eigenschaftenpalette.

Page 332

76Hilfe verwendenDer P-touch Editor enthält eine umfangreiche Online-Hilfe. Im folgenden Kapitel erfahren Sie, wie diese Hilfe aufgerufen und verwende

Page 333

77Etiketten erstellen (Windows®) Hilfe ausdruckenSie können die Hilfe auch ausdrucken. Ver-wenden Sie dazu einen normalen Drucker (nicht den P-touch

Page 334

78Andere Etikettenarten erstellenIn der Online-Hilfe finden Sie eine ausführliche Beschreibung zum Erstellen der in der Tabelle gezeig-ten Beispieleti

Page 335

7Etiketten mit dem P-touch Quick Editor erstellen ...79P-touch Quick Editor starten ...

Page 336 - Streepjescodelabels maken

79Etiketten erstellen (Windows®)Etiketten mit dem P-touch Quick Editor erstellenMit dem P-touch Quick Editor können Sie einfache Etiketten leicht und

Page 337

80Etikett erstellen und druckenIn diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie schnell ein einfaches Etikett erstellen und drucken kön-nen.1Starten Sie den P-

Page 338 - P-touch-instellingen wijzigen

81Etiketten erstellen (Windows®) Texteinstellungen auswählenSie können das Format und die Anordnung des Textes festlegen.1Klicken Sie auf den Pfeil

Page 339 - Baudrate wijzigen

82 Symbol einfügenEs kann auch ein im P-touch Quick Editor enthaltenes Symbol in ein Etikett eingefügt werden.1Klicken Sie mit der rechten Maustaste

Page 340 - Onderhoud

83Etiketten erstellen (Windows®) Etikett druckenSie können die Druckeinstellungen wie folgt ändern und den Ausdruck starten.1Klicken Sie auf den Pfei

Page 341

84 Text aus einer anderen Anwendung importieren1Markieren Sie den zu importierenden Text in der anderen Anwendung.2Ziehen Sie den Text in das Etikett

Page 342 - Afsnijder reinigen

85Etiketten erstellen (Windows®)Nach dem Ausdruck des EtikettsIn diesem Abschnitt wird beschrieben, wie das Etikett vom Schutzpapier abgezogen werden

Page 343

867Stecken Sie den Trenn- und Anreibestift anschließend wieder in die Halterung in der Bandfachabdeckung.8Schließen Sie die Abdeckung.Hinweise● In ein

Page 344 - Storingen verhelpen

4Etiketten erstellen (Macintosh)In diesem Kapitel wird beschrieben, wie Sie Etiketten mit dem P-touch Editor und dem P-touch Quick Editor auf einem Ma

Page 345

88Etiketten erstellenNach der Installation des P-touch Editors bzw. des P-touch Quick Editors können Sie Etiketten mit dem Macintosh erstellen und mit

Page 347 - Besturingsomgeving

89Etiketten erstellen (Macintosh)Etiketten mit dem P-touch Editor erstellenDer P-touch Editor stellt zahlreiche Funktionen zum Erstellen anspruchsvoll

Page 348

90Das LayoutfensterNach dem Starten des P-touch Editor wird das Layoutfenster angezeigt. Property dock (Eigenschaftenpalette)Klicken Sie auf die einz

Page 349

91Etiketten erstellen (Macintosh) Object dock (Objektpalette)Die Objektpalette enthält Symbole zum Ein-fügen von verschiedenen Objekten in das Eti-ke

Page 350 - Niet-gelamineerd lint, 24 mm

928Wählen Sie im Listenfeld für die Schrift-größe die Schriftgröße 36.9Klicken Sie auf die Schaltfläche in der Symbolleiste .→Das Textwerkzeug ist n

Page 351

93Etiketten erstellen (Macintosh)2Wählen Sie die gewünschten Druckoptio-nen aus. PageHier können Sie angeben, welche Seiten gedruckt werden sollen.

Page 352

94 LayoutGeben Sie das gewünschte Drucklayout für das Etikett an. Output Options (Druckoptionen)Hier können Sie angeben, ob das Etikett in eine Date

Page 353 - Thermisch papiertape

95Etiketten erstellen (Macintosh) SummaryDie Einstellungen werden zur Kontrolle in einem Dialogfeld angezeigt.4Klicken Sie auf die Schaltfläche [Prin

Page 354

965Befolgen Sie die Anweisungen in den dann angezeigten Dialogfeldern, um das Benutzerhandbuch auf dem Macintosh zu installieren.→Das Benutzerhandbuch

Page 355

97Etiketten erstellen (Macintosh)Etiketten mit dem P-touch Quick Editor erstellenMit dem P-touch Quick Editor können Sie einfache Etiketten leicht und

Page 356

98Nach dem Ausdruck des EtikettsWie Sie das gedruckte Etikett leicht vom Schutzpapier abziehen können, erfahren Sie im Abschnitt “Nach dem Ausdruck de

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire