Printed in ChinaLN3619001Benutzerhandbuch (Deutsch)Guide de référence rapide (Français)Beknopte bedieningsgids (Nederlands)
1InbetriebnahmeDieses Kapitel enthält wichtige Informationen, die Sie vor der Inbetriebnahme des P-touch 9500pc beachten sollten.Lieferumfang auf Voll
5AnhangDieses Kapitel enthält Hinweise zum Erstellen von Barcodes, Informationen zur Fehlerbehebung sowie eine Aufstellung des lieferbaren Zubehörs un
100Barcode-Etiketten erstellenMit dem P-touch 9500pc können Sie auf einfache Weise Barcode-Etiketten, beispielsweise für die Warenein- und -ausgangsko
101Anhang* Bei POSTNET wird die erste Ziffer aller Daten als 0 berechnet.** Bei Laser-Barcodes wird die erste Ziffer der eingegebenen Daten zur Prüfz
102Geräteeinstellungen ändernIn diesem Kapitel wird beschrieben, wie Sie den den USB-ID-Modus zur gleichzeitigen Verwendung mehrerer P-touch 9500pc ei
103AnhangVerwenden mehrerer ComputerBei Verwendung des P-touch 9500pc mit meh-reren Computern wird empfohlen, den P-touch 9500pc über den optional erh
104Wartung und PflegeFühren Sie die folgenden Wartungs- und Pflegearbeiten durch, um den optimalen Betriebszustand des P-touch 9500pc zu erhalten.Etik
105Anhang Druckkopf und Transportrolle reinigenFalls die Selbstreinigungsfunktion des P-touch 9500pc nicht ausreicht, um den Druckkopf zu reinigen, g
106 ReinigungskassetteMit der optional erhältlichen Reinigungskas-sette TZ-CL6 mit einer Breite von 36 Millime-tern können Sie den P-touch 9500pc auf
107Anhang5Legen Sie anschließend die Bandkassette wieder in das Gerät ein und schließen Sie die Bandfachabdeckung.Hinweis● Achten Sie beim Reinigen da
108FehlerbehebungDie folgende Tabelle enthält eine Liste möglicher Probleme und Fehler, die bei der Arbeit mit dem P-touch 9500pc auftreten können. Sc
10Lieferumfang auf Vollständigkeit prüfenÖffnen Sie die Verpackung und überprüfen Sie, ob das im Folgenden aufgeführte Zubehör mitgeliefert wurde. Fal
109AnhangDie Baudrate kann nicht mit dem Assis-tenten zur Baudra-tenänderung oder dem Brother P-touch 9500pc Dienstprogramm geändert werden.Fehlercod
110Technische DatenP-touch 9500pcFunktion BeschreibungAnzeigen LEDs (grün/rot)DruckenDruckverfahren ThermotransferDruckkopf 360 dpi/384 dotDruckauflös
111AnhangSystemvorraussetzungen*1 Nur Windows® 2000 Professional (außer Windows® 2000 Server)*2 Für das Installationsprogramm ist Microsoft® Internet
112ZubehörDie folgende Tabelle führt alle für Ihren P-touch erhältlichen Verbrauchsmaterialien und Zubehörteile auf. Sie können diese direkt von Broth
113AnhangLaminierte Standard-Bänder Bezeichnung Beschreibung36 mm breite laminierte BänderTZ-161 Schwarze Schrift auf farblosem BandTZ-261 Schwarze S
11418 mm breite laminierte BänderTZ-141 Schwarze Schrift auf farblosem BandTZ-241 Schwarze Schrift auf weißem BandTZ-242 Rote Schrift auf weißem BandT
115AnhangLaminierte extrastark klebende Bänder9 mm breite laminierte BänderTZ-121 Schwarze Schrift auf farblosem BandTZ-122 Rote Schrift auf farblose
116Laminierte Flexi-TapesLaminierte Beschriftungen mit Brother P-touch sehen nicht nur gut aus, sondern sind auch geschützt für lange Haltbarkeit. Für
117AnhangNicht laminierte BänderSpezialbänderThermopapierbandBezeichnung Beschreibung24 mm breite nicht laminierte BänderTZ-N251 Schwarze Schrift auf
118Sonstiges ZubehörBezeichnung BeschreibungTZ-CL6 Druckkopf-Reinigungskassette (für bis zu 100 Reinigungsvorgänge)PS-9000 PrintServer (für den Einsat
11Inbetriebnahme Benutzerhandbuch (dieses Handbuch)Bewahren Sie das Benutzerhandbuch gut auf, um später bei Fragen darauf zurückgreifen zu können. C
119AnhangStichwortverzeichnisAAblösen des Schriftbandes... 85Abschneiden des Bandes... 12, 21Allgemeine
120unter Windows® ... 25LLaminierte extrastark klebende Bänder... 115Laminierte HG-Bänder...
Guide de référence rapide(Français)
2IntroductionMerci d'avoir choisi la PT-9500PC.Raccordée à un ordinateur, la PT-9500PC (ci-après dénommée “cette imprimante”) est une imprimante
3Utilisation de ce manuelLe guide de référence rapide est fourni avec la PT-9500PC. Consultez-le pour utiliser la PT-9500PC selon vos besoins.ManuelG
4PRÉCAUTIONS IMPORTANTES P-touch 9500PC● La PT-9500PC est une machine de précision. Évitez de la laisser tomber ou de la soumettre à des chocs violen
5● Les inscriptions effectuées avec une encre à base d'huile ou d'eau risquent d'être visibles même si l'étiquette est collée des
6Table des matières1 Avant l'utilisation de l'imprimante ... 9Vérification des acces
7Création d'étiquettes à l'aide du logiciel P-touch Quick Editor ...77Lancement du logiciel P-touch Qu
12Allgemeine Beschreibung des P-touch 9500pcIn diesem Kapitel finden Sie eine allgemeine Beschreibung des P-touch 9500pc.Vorderseite des GerätesRückse
1Avant l'utilisation de l'imprimanteCe chapitre contient des informations à vérifier avant l'utilisation de la PT-9500PC.Vérification d
10Vérification des accessoires fournisOuvrez l'emballage et vérifiez que les éléments suivants sont fournis. Si l'un des éléments est manqua
11Avant l'utilisation de l'imprimante Guide de référence rapide (le présent manuel)À conserver pour référence ultérieure. CD-ROMLe CD-ROM
12Termes relatifs à la PT-9500PCCette section identifie les principaux termes relatifs à la PT-9500PC.Vue avantVue arrièreRemarque● Si le couvercle du
13Avant l'utilisation de l'imprimanteAffichage des voyantsLe voyant de la touche on/off (vert) et le voyant ERROR (rouge) déterminent l&apo
14Préparatifs avant la création d'étiquettesAvant de créer des étiquettes avec la PT-9500PC, vous devez effectuez les préparatifs suivants.Remarq
15Avant l'utilisation de l'imprimanteRaccordement de la PT-9500PC Raccordez la PT-9500PC à la source d'alimentation et à un PC.Raccorde
16Raccordement à un PCRaccordez la PT-9500PC à un PC à l'aide des câbles d'interface fournis. Les câbles d'interface permettant de racc
17Avant l'utilisation de l'imprimante Raccordement à un port USBRespectez les procédures suivantes pour raccorder la PT-9500PC au port USB
18 Raccordement à un port sérieUn PC fonctionnant sous Windows® 95/NT 4.0 doit être raccordé au port série.Pour un raccordement à des PC fonctionnant
13InbetriebnahmeStatusanzeigen des P-touch 9500pcAnhand der grünen LED in der Ein/Aus-Taste und der roten ERROR-LED (Fehleranzeige) können Sie den Be
19Avant l'utilisation de l'imprimante5Appuyez sur la touche on/off de la PT-9500PC.→La touche on/off s'allume (voyant vert).6Mettez l&a
20Insertion de la cassette de rubanCette section présente les types de rubans susceptibles d'être utilisés avec la PT-9500PC et décrit les procéd
21Avant l'utilisation de l'imprimante3Vérifiez la cassette de ruban.Veillez à ce que l'extrémité du ruban ne soit pas pliée et qu'
22Mise en place du bac de récupérationFixez le bac de récupération. Celui-ci permet de récupérer les étiquettes éjectées par la PT-9500PC. Utilisez-le
2Installation du logicielCe chapitre décrit les procédures d'installation du logiciel nécessaire à l'utilisation de la PT-9500PC.Types de lo
24Types de logiciels utilisésPour utiliser la PT-9500PC, le logiciel suivant doit être installé sur le PC. Reportez-vous aux pages correspondant au ty
25Installation du logicielSous WindowsCette section décrit les procédures d'installation du logiciel sur les PC fonctionnant sous Windows® 95/98/
26Précautions relatives à l'installationLors de l'installation du logiciel sur un PC, respectez les précautions suivantes en fonction de l&a
27Installation du logiciel2Sélectionnez la langue souhaitée, puis cliquez sur [OK].3Cliquez sur le bouton du Configuration de base.→La boîte de dialo
286Lisez attentivement le contrat de licence, puis cliquez sur [Oui].→La boîte de dialogue Informations client s'affiche.7Saisissez le nom d&apos
14Vorbereitungen vor dem Drucken von EtikettenBevor Sie mit dem P-touch 9500pc Etiketten drucken können, müssen Sie die folgenden Vorbereitun-gen tref
29Installation du logiciel→La boîte de dialogue Ajouter raccourci s'affiche.0Spécifiez l'emplacement des raccourcis pour le logiciel P-touc
30dCliquez sur [Suivant].→Les préparatifs de l'installation commencent.→Une fois les préparatifs de l'installation terminés, vous êtes invit
31Installation du logiciel→Une fois l'installation terminée, la boîte de dialogue Fin de l'Assistant Ajout de nouveau matériel détecté s&ap
32Installation du logiciel P-touch Editor uniquementInstallez le logiciel P-touch Editor 4.0 pour créer des étiquettes.1Démarrez le PC, puis insérez l
33Installation du logicielInstallation du logiciel P-touch Quick Editor uniquementInstallez le logiciel P-touch Quick Editor pour créer des étiquette
346Saisissez votre nom et celui de la société dans les champs correspondants, puis cliquez sur [Suivant].→La boîte de dialogue Confirmation d'enr
35Installation du logicielaCliquez sur “Oui, je veux redémarrer mon ordinateur maintenant.”, puis sur [Terminer].→L'installation du logiciel P-t
364Cliquez sur le bouton du Pilote.→La boîte de dialogue Driver Setup s'affiche.5Sélectionnez “Câble USB”, puis cliquez sur [OK].→La boîte de dia
37Installation du logiciel4Cliquez sur le bouton du Pilote.→La boîte de dialogue Drive Setup s'affiche.5Sélectionnez “Câble série”, puis cliquez
389Cochez la case “Lancez l'assistant pour le changement de la vitesse de transmission”, puis cliquez sur [Suivant].→La boîte de dialogue Changem
15InbetriebnahmeP-touch 9500pc anschließen Gehen Sie wie im Folgenden beschrieben vor, um den P-touch 9500pc an die Stromversorgung und an den Compute
39Installation du logicieldSélectionnez “Oui, je veux redémarrer mon ordinateur maintenant”, puis cliquez sur [Terminer].→L'installation du pilo
401Démarrez le PC, puis insérez le CD-ROM dans le lecteur.→La boîte de dialogue Brother Setup s'affiche.• L'affichage de cette boîte de dial
41Installation du logiciel8Cliquez sur [Suivant].→La boîte de dialogue indiquant la fin de l'installation s'affiche.9Retirez le CD-ROM du l
423Cliquez sur Imprimantes et télécopieurs.→La fenêtre Imprimantes et télécopieurs s'affiche.4Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l&apo
43Installation du logiciel7Sélectionnez la vitesse de transmission souhaitée.8Cliquez sur [Appliquer].→La vitesse de transmission est modifiée.9Cliqu
44Désinstallation du logicielSi vous n'utilisez plus la PT-9500PC avec le PC, respectez les étapes suivantes pour désinstaller le logiciel.1Doubl
45Installation du logicielL'imprimante n'est plus utiliséeSupprimez le pilote d'imprimante PT-9500PC. Pour supprimer la PT-9500PC, sél
468Sélectionnez “Supprimer une Brother PT-9500”, puis cliquez sur [Suivant].→La boîte de dialogue Confirmation s'affiche.Si vous avez sélectionn
47Installation du logicielSous Mac OS 8.6-9.xRespectez la procédure suivante pour installer le logiciel sur unMacintosh fonctionnant sous Mac OS 8.6-
48Les programmes pouvant être installés sont présentés ci-dessous.• Si vous n'avez pas sélectionné l'installation personnalisée, tous les pr
16P-touch 9500pc an den Computer anschließenVerwenden Sie nur die mitgelieferten Datenkabel, um den P-touch 9500pc an einen Computer anzu-schließen. F
49Installation du logicielInstallation du logiciel P-touch Quick Editor et du pilote d'imprimanteInstallez le logiciel P-touch Quick Editor pour
50→L'installation commence.→Une fois l'installation terminée, le message “Installation is done” s'affiche.5Cliquez sur [Quit].6Cliquez
51Installation du logiciel4Double-cliquez sur l'icône P-touch Editor 3.2 Installer.→Le programme d'installation démarre.5Confirmez le lecte
52Sélection de l'imprimanteSélectionnez la PT-9500PC en tant qu'imprimante.1Dans le menu Pomme , sélectionnez Sélecteur.→La fenêtre Sélecte
53Installation du logiciel Suppression du pilote d'imprimante1Débranchez le câble d'interface USB raccordé à la PT-9500PC du port USB du M
54Sous Mac OS X 10.1 ou version ultérieureRespectez la procédure suivante pour installer le logiciel sur unMacintosh fonctionnant sous Mac OS X 10.1-1
55Installation du logiciel5Double-cliquez sur l'icône P-touch Editor 3.2 Installer.→Le programme d'installation démarre.6Cliquez sur [Next]
569Sélectionnez l'emplacement de création de l'alias, puis cliquez sur [Next].• Sous Mac OS X 10.2, sélectionnez un autre emplacement que Do
57Installation du logicielInstallation du logiciel P-touch Quick EditorInstallez le logiciel P-touch Quick Editor pour imprimer des étiquettes à l&ap
587Cliquez sur [Next].→La boîte de dialogue Choose Alias Folder s'affiche.8Sélectionnez l'emplacement de création de l'alias, puis cliq
17Inbetriebnahme P-touch 9500pc an den USB-Anschluss anschließenGehen Sie wie im Folgenden beschrieben vor, um den P-touch 9500pc an den USB-Anschlus
59Installation du logicielInstallation du pilote d'imprimante.Installez le pilote d'imprimante nécessaire pour utiliser la PT-9500PC en tan
605Confirmez le contenu, puis cliquez sur [Continue].→La boîte de dialogue Software License Agreement s'affiche.6Lisez son contenu, puis cliquez
61Installation du logiciel9Cliquez sur [Install].→La boîte de dialogue de confirmation de l'installation s'affiche.0Pour poursuivre l'
62Sélection de l'imprimanteSélectionnez la PT-9500PC en tant qu'imprimante.1Double-cliquez sur le lecteur d'installation de Mac OS X.2D
63Installation du logiciel7Sélectionnez “PT-9500PC”, puis cliquez sur [Add].→La boîte de dialogue Printer List s'affiche de nouveau.8Confirmez l
643Double-cliquez sur le dossier Uninstall P-touch Editor.→La fenêtre Uninstall P-touch Editor s'affiche.4Double-cliquez sur Uninstall P-touch Ed
65Installation du logiciel Désinstallation du logiciel P-touch Quick Editor1Double-cliquez sur le dossier Applications du lecteur d'installatio
666Cliquez sur [Quit].7Double-cliquez sur le dossier Préférences dans Macintosh HD/Utilisateurs/Nom de l'utilisateur/Bibliothèque/Préférences.8Su
3Création d'étiquettes : version WindowsCe chapitre décrit les procédures de conception et d'impression d'étiquettes sous Windows.Créat
68Création d'étiquettesUne fois le logiciel chargé sur l'ordinateur, vous pouvez créer les étiquettes. Conception et impression d'étiq
18 P-touch 9500pc an den seriellen Anschluss anschließenFalls Sie einen Computer mit Windows® 95/NT 4.0 verwenden, können Sie den P-touch 9500pc nur
69Création d'étiquettes : version WindowsCréation d'étiquettes à l'aide du logiciel P-touch EditorVous pouvez créer des étiquettes de d
70Fenêtre de mise en pageUne fois le logiciel P-touch Editor lancé, une boîte de dialogue permettant de sélectionner la méthode de mise en page initia
71Création d'étiquettes : version Windows Barre des objetsLa barre des objets contient des icônes qui permettent d'ajouter des illustration
72Création d'un badge d'identitéCette section décrit les procédures de création d'un badge d'identité.1Lancez le logiciel P-touch
73Création d'étiquettes : version WindowsImpression de l'étiquette créée Impression1Cliquez sur .→La zone des propriétés d'impression
74Utilisation de l'aideUne aide détaillée est fournie avec le logiciel P-touch Editor.Cette section décrit les procédures d'utilisation de l
75Création d'étiquettes : version Windows Impression de l'aideLe contenu des fichiers d'aide peut être imprimé. Les fichiers d'ai
76Création d'autres types d'étiquettesDes exemples de création des différentes étiquettes figurant ci-dessous sont présentés dans la section
77Création d'étiquettes : version WindowsCréation d'étiquettes à l'aide du logiciel P-touch Quick EditorVous pouvez créer simplement de
78Utilisation simpleCette section décrit les procédures de création simple d'étiquettes.1Lancez le logiciel P-touch Quick Editor.2Cliquez sur la
Benutzerhandbuch(Deutsch)
19Inbetriebnahme5Drücken Sie die Ein/Aus-Taste des P-touch 9500pc.→Die Ein/Aus-Taste leuchtet nun grün.6Schalten Sie dann den Computer ein.Hinweis● Um
79Création d'étiquettes : version Windows Définition de la forme du texteIndiquez la forme et saisissez du texte.1Cliquez sur la flèche de .→
80 Insertion de symbolesLes symboles contenus dans le logiciel P-touch Quick Editor peuvent être insérés dans des étiquettes.1Cliquez avec le bouton
81Création d'étiquettes : version Windows Impression de l'étiquetteSpécifiez les options d'impression et imprimez l'étiquette.1Cl
82Après l'impressionCette section décrit les procédures de retrait de l'endos de l'étiquette imprimée.Retrait de l'endos de l&apos
83Création d'étiquettes : version Windows7Après avoir utilisé le bâtonnet de lettrage, replacez-le à l'intérieur du couvercle du logement de
4Création d'étiquettes : version MacintoshCe chapitre décrit les procédures de conception et d'impression d'étiquettes sous Macintosh.C
86Création d'étiquettesUne fois les préparatifs de Macintosh effectués, vous pouvez créer les étiquettes. Conception et impression d'étique
87Création d'étiquettes : version MacintoshCréation d'étiquettes à l'aide du logiciel P-touch EditorVous pouvez créer des étiquettes de
88Fenêtre de mise en pageLa fenêtre de mise en page s'affiche au démarrage du logiciel P-touch Editor. Barre des propriétésCliquez sur chaque bo
20Bandkassette einlegenIn diesem Kapitel finden Sie Informationen über die Schriftbänder, die Sie mit dem P-touch 9500pc verwenden können. Zudem wird
89Création d'étiquettes : version Macintosh Barre des objetsLa barre des objets contient des icônes qui permettent d'ajouter des illustrati
908Dans la zone de taille de police, sélectionnez 36.9Cliquez sur dans la barre d'outils.→L'outil de texte est sélectionné.0Cliquez sur la
91Création d'étiquettes : version Macintosh2Spécifiez les options d'impression. PagesLa plage d'impression est spécifiée par page. Au
92 Output OptionsÀ définir si vous souhaitez imprimer des données dans un fichier. Tape SettingLength: Permet d'indiquer la longueur du ruban u
93Création d'étiquettes : version MacintoshGuide d'utilisation sur CD-ROMLe guide d'utilisation sur CD-ROM contenant des informations d
94La fenêtre d'informations présente l'utilisation des éléments de chaque menu.Remarque● Le guide d'utilisation sur CD-ROM a été réalis
95Création d'étiquettes : version MacintoshCréation d'étiquettes à l'aide du logiciel P-touch Quick EditorVous pouvez créer simplement
96Après l'impressionPour plus d'informations, reportez-vous à la section "Après l'impression" (→ P. 82) du chapitre Création
5AnnexesCe chapitre contient des informations relatives à la détection des pannes et présente une liste des accessoires et fournitures disponibles.Cré
98Création d'étiquettes de code à barresLes étiquettes de code à barres servant au contrôle des produits et aux ventes peuvent être créées simple
21Inbetriebnahme3Überprüfen Sie die Bandkassette.Vergewissern Sie sich, dass das Ende des Schriftbandes richtig unter der Bandfüh-rung liegt und nicht
99Annexes* Pour POSTNET, le premier chiffre des données totales correspond à 0.** Pour les codes à barres laser, le premier chiffre des données saisi
100Changement des paramètres P-touchCette section décrit les procédures de changement de vitesse de transmission de la PT-9500PC et fournit les inform
101AnnexesUtilisation de plusieurs ordinateursBien que la méthode recommandée d’impression depuis plusieurs ordinateurs vers la PT-9500PC préconise l’
102EntretienLes pièces internes de la PT-9500PC s'encrassent au fur et à mesure de l'utilisation de l'imprimante. Cette section décrit
103Annexes Nettoyage de la tête d'impression et du cabestanSi vous n'utilisez pas la fonction d'auto-nettoyage pour nettoyer la tête d
104 Ruban de nettoyageUtilisez le ruban de nettoyage TZ-CL6 de 36 mm de largeur (vendu séparément) pour nettoyer facilement la PT-9500PC.1Appuyez sur
105Annexes5Réinsérez la cassette de ruban, puis refermez le couvercle du logement de la cassette.Remarque● Veillez à ne pas toucher la coupeuse lorsqu
106Détection de pannesPour la détection des pannes de la PT-9500PC, reportez-vous à la liste suivante des problèmes possibles.Questions et réponsesPro
107AnnexesLa vitesse de transmission ne peut pas être définie à l'aide de l'assistant pour le changement de la vitesse de transmission ou à
108SpécificationsPT-9500PCÉlément SpécificationÉcran Voyants LED (vert/rouge)ImpressionMéthode d'impressionImpression sur ruban laminé pour trans
22Sammelbehälter befestigenDer Sammelbehälter nimmt die vom P-touch 9500pc ausgeworfenen Etiketten auf. Dies ist insbeson-dere dann nützlich, wenn Sie
109AnnexesEnvironnement d'exploitation*1 Uniquement compatible avec Windows® 2000 Professionnel (sauf Windows® 2000 Server)*2 Microsoft® Interne
110AccessoiresLes fournitures et accessoires suivants sont disponibles pour votre imprimante P-touch et peuvent être commandés directement auprès de B
111AnnexesTZ-C51 Caractères noirs sur fond jaune fluorescentTZ-B51 Caractères noirs sur fond orange fluorescentTZ-D51 Caractères noirs sur fond vert
112TZ-435 Caractères blancs sur fond rougeTZ-531 Caractères noirs sur fond bleuTZ-535 Caractères blancs sur fond bleuTZ-631 Caractères noirs sur fond
113AnnexesRubans non laminés de 18 mmTZ-N241 Caractères noirs sur fond blancTZ-N242 Caractères rouges sur fond blancTZ-N243 Caractères bleus sur fond
114Bande de SécuritéRuban flexible d’identificationNo de stock DescriptionTZ-S161 Bande de Sécurité de 36 mm (caractères noirs sur fond transparent)TZ
115AnnexesRubans spéciauxRuban de papier thermiqueOptionsTZ-FX111 Ruban flexible d’identification de 6 mm (caractères noirs sur fond transparent)TZ-F
116IndexAAccessoires ... 10, 110Adaptateur secteur ... 10, 15Administrateur ...
117AnnexesPParamètres P-touch ... 100Photo ... 71, 89Pilote d'
Beknopte bedieningsgids(Nederlands)
2Software-InstallationLesen Sie in diesen Kapiteln, wie Sie die zum Betrieb des P-touch-9500pc erfor-derliche Software installieren können.Verfügbare
2InleidingHartelijk dank voor de aanschaf van de PT-9500PC.De PT-9500PC is een labelprinter waarmee u eenvoudig eigen labels kunt afdrukken nadat u he
3Gebruik van deze handleidingDe volgende beknopte bedieningsgids wordt meegeleverd met de PT-9500PC. Raadpleeg deze beknopte bedieningshandleiding vo
4ALGEMENE VOORZORGSMAATREGELEN P-touch 9500PC● De PT-9500PC is een precisieapparaat. Laat de PT-9500PC niet vallen en stel het apparaat niet bloot aa
5● Stel de lintcassettes niet bloot aan direct zonlicht, hoge temperaturen, hoge luchtvochtigheid of stof. Bewaar de lintcassettes op een koele, donk
6Inhoudsopgave1 Vóór gebruik ... 9De meegeleverde accessoires
7Labels maken met P-touch Quick Editor ...77P-touch Quick Editor starten ...
8
1Vóór gebruikDit hoofdstuk bevat informatie die u moet controleren voordat u gebruik gaat maken van de PT-9500PC.De meegeleverde accessoires controler
10De meegeleverde accessoires controlerenOpen de doos en controleer of de volgende onderdelen zijn meegeleverd. Als een van de onderdelen ontbreekt of
11Vóór gebruik Beknopte bedieningsgids (deze handleiding)Houd deze bij de hand ter referentie. Cd-romDe cd-rom bevat software, enzovoort voor instal
24Verfügbare SoftwareUm mit dem P-touch 9500pc Etiketten zu drucken, muss die folgende Software auf dem Computer installiert werden. Die folgende Tabe
12PT-9500PC-onderdelenIn dit gedeelte worden de belangrijkste onderdelen van de PT-9500PC genoemd.VooraanzichtAchteraanzichtOpmerking●Als het deksel v
13Vóór gebruikBetekenis van de lampjesU kunt de status van de PT-9500PC bepalen aan de hand van het lampje van de aan/uit-knop (groen) en het ERROR-l
14Voorbereidingen voor het maken van labelsVoordat u met de PT-9500PC labels gaat maken, moet u de volgende voorbereidingen treffen.Opmerking●De aansl
15Vóór gebruikDe PT-9500PC aansluiten Sluit de PT-9500PC aan op het stopcontact en op een computer.Aansluiten op het stopcontact1Sluit het meegeleverd
16Aansluiten op een computerSluit de PT-9500PC aan op een computer met de meegeleverde interfacekabels. De interfacekabels voor aansluiting op een USB
17Vóór gebruik Aansluiten op een USB-poortVoer de volgende procedures uit om de PT-9500PC aan te sluiten op de USB-poort van een computer met Windows
18 Aansluiten op een seriële poortEen computer met Windows® 95/NT 4.0 moet worden aangesloten op de seriële poort.Zie ″Aansluiten op een seriële poor
19Vóór gebruik5Druk op de aan/uit-knop op de PT-9500PC.→De aan/uit-knop gaat branden (groen).6Schakel de computer in.Opmerking● U kunt de PT-9500PC al
20De lintcassette plaatsenIn dit gedeelte worden de typen lint opgesomd die kunnen worden gebruikt met de PT-9500PC. Daarnaast wordt beschreven hoe u
21Vóór gebruik3Controleer de lintcassette.Zorg dat het uiteinde van het lint niet is geknikt en dat het lint correct door de lintgeleiders wordt gelei
25Software-InstallationInstallation unter Windows®Die folgende Grafik zeigt den Ablauf der Software-Installation auf einem Computer mit Windows® 95/98
22De verzamellade plaatsenPlaats de verzamellade. Deze lade wordt gebruikt voor het verzamelen van labels die uit de PT-9500PC komen. Gebruik de verza
2De software installerenIn dit hoofdstuk worden de procedures beschreven voor het installeren van de benodigde software om de PT-9500PC te kunnen gebr
24Typen softwareU kunt de PT-9500PC alleen gebruiken wanneer de volgende software is geïnstalleerd op de computer. Zie de pagina’s waarnaar wordt verw
25De software installerenWindows gebruikenIn dit gedeelte worden de procedures beschreven voor het installeren van de software op computers met Window
26Voorzorgsmaatregelen bij installatieWanneer u de software installeert op een computer, moet u de volgende voorzorgsmaatregelen in acht nemen met bet
27De software installeren2Selecteer de gewenste taal en klik op [OK].3Klik op de knop voor de Basisinstellingen.→Er wordt een dialoogvenster weergege
286Lees de informatie zorgvuldig en klik op [Ja].→Het dialoogvenster Klantgegevens wordt weergegeven.7Voer de gebruikersnaam en de bedrijfsnaam in en
29De software installeren→Het dialoogvenster Voeg snelkoppeling toe wordt weergegeven.0Geef aan waar u snelkoppelingen voor P-touch Editor wilt toevo
30dKlik op [Volgende].→De voorbereiding van de installatie wordt gestart.→Wanneer de voorbereiding is voltooid, krijgt u de instructie de PT-9500PC aa
31De software installeren→Wanneer de installatie is voltooid, wordt het dialoogvenster Wizard Nieuwe hardware gevonden weergegeven.hKlik op [Voltooie
26Hinweise zur InstallationBeachten Sie vor der Installation der Software die folgenden Hinweise. P-touch-9500PC an USB-Anschluss anschlie-ßenSchließ
32Alleen P-touch Quick Editor installeren.Installeer P-touch Editor 4.0 om labels te ontwerpen.1Start de computer op en plaats vervolgens de cd-rom in
33De software installerenAlleen P-touch Quick Editor installerenInstalleer P-touch Quick Editor om heel eenvoudig labels te maken.1Start de computer
346Typ uw naam en de bedrijfsnaam in de velden en klik op [Volgende].→Het dialoogvenster Registratiebevestiging wordt weergegeven.7Bevestig dat de naa
35De software installerenaSelecteer ″Ja, ik wil mijn computer nu opnieuw opstarten″ en klik op [Voltooien].→De installatie van P-touch Quick Editor i
364Klik op de knop voor het stuurprogramma.→Het dialoogvenster Setup van stuurprogramma wordt weergegeven.5Selecteer ″USB-kabel″ en klik op [OK].→Het
37De software installeren3Klik op de knop voor de Geavanceerde instellingen.→Er wordt een dialoogvenster weergegeven waarin u de te installeren softw
38→De installatie begint.9Schakel het selectievakje ″Start de wizard Baudrate wijzigen″ in en klik op [Volgende].→Het dialoogvenster Wizard Baudrate w
39De software installerendSelecteer ″Ja, ik wil mijn computer nu opstarten″ en klik op [Voltooien].→De installatie van het printerstuurprogramma is v
401Start de computer op en plaats vervolgens de cd-rom in het cd-romstation.→Het dialoogvenster Brother-taal selecteren wordt weergegeven.• Het kan ee
41De software installeren8Klik op [Volgende].→Er wordt een dialoogvenster weergegeven waarin wordt aangegeven dat de installatie is voltooid.9Verwijd
27Software-Installation2Wählen Sie die gewünschte Sprache und klicken Sie dann auf die Schaltfläche [OK].3Klicken Sie auf die Schaltfläche für die St
423Klik op ″Printers en faxapparaten″.→Het venster Printers en faxapparaten wordt weergegeven.4Klik met de rechtermuisknop op het pictogram Brother PT
43De software installeren7Selecteer de gewenste baudrate.8Klik op [Toepassen].→De baudrate wordt ingesteld.9Klik op [Sluiten].→Het venster Brother PT
44De software verwijderenAls u de PT-9500PC niet meer gebruikt met de computer, voert u de volgende stappen uit om de software te verwijderen.1Dubbelk
45De software installerenPrinter wordt niet meer gebruiktVerwijder het stuurprogramma van de PT-9500PC. Selecteer P-touch 9500PC in het venster Print
468Selecteer ″Brother PT-9500PC verwijderen″ en klik op [Volgende].→Het dialoogvenster Bevestiging wordt weergegeven.Als u ″Vervangen door de nieuwe
47De software installerenMac OS 8.6-9.x gebruikenVoer de volgende procedure uit om de software te installeren op een Macintosh-computer met Mac OS 8.
48Verwijder het vinkje bij de programma’s die u niet wilt installeren.De programma’s die kunnen worden geïnstalleerd, worden hieronder aangegeven.• Al
49De software installerenP-touch Quick Editor en het printerstuurprogramma installerenInstalleer P-touch Quick Editor om heel eenvoudig labels te mak
50→De installatie begint.→Wanneer de installatie is voltooid, wordt de melding ″Installation is done″ weergegeven.5Klik op [Quit].6Klik op [Restart].→
51De software installeren4Dubbelklik op het pictogram P-touch Editor 3.2 Installer.→Het installatieprogramma wordt gestart.5Bevestig het station waar
28→Das Dialogfeld zur Eingabe der Benutzerinformationen wird nun angezeigt.7Geben Sie Ihren Benutzer- und Firmen-namen ein und klicken Sie dann auf di
52De printer selecterenSelecteer de PT-9500PC als de printer.1Open het Apple-menu en selecteer Chooser (Kiezer).→Het venster Chooser (Kiezer) wordt w
53De software installeren Het printerstuurprogramma verwijderen1Verwijder de USB-kabel die is aangesloten op de PT-9500PC via de USB-poort van de Ma
54Mac OS X 10.1 of hoger gebruikenVoer de volgende procedure uit om de software te installeren op een Macintosh-computer met Mac OS X 10.1-10.2.6. Ins
55De software installeren5Dubbelklik op het pictogram ″P-touch Editor 3.2 Installer″.→Het installatieprogramma wordt gestart.6Klik op [Next].→Het dia
569Selecteer de locatie waar u een alias wilt maken en klik op [Next].• Selecteer voor Mac OS X 10.2 een andere locatie dan Dock. Als u op Dock klikt
57De software installerenP-touch Quick Editor installerenInstalleer P-touch Quick Editor om heel eenvoudig labels af te drukken.1Start de Macintosh-c
587Klik op [Next].→Het dialoogvenster Choose Alias Folder wordt weergegeven.8Selecteer de locatie waar u een alias wilt maken en klik op [Next].• Sele
59De software installerenHet printerstuurprogramma installerenInstalleer het benodigde printerstuurprogramma om de PT-9500PC te gebruiken als een pri
605Bevestig de inhoud en klik op [Continue].→Het dialoogvenster Software License Agreement wordt weergegeven.6Lees de inhoud en klik op [Continue].→Er
61De software installeren9Klik op [Install].→Er wordt een dialoogvenster weergegeven waarin u de installatie kunt controleren.0Klik op [Continue Inst
2EinführungMit dem Brother P-touch 9500pc und dem mitgelieferten P-touch Editor bzw. P-touch Quick Editor können Sie professionelle Beschriftungen sow
29Software-Installation0Aktivieren Sie die Kontrollkästchen für die gewünschten Verknüpfungen zum Starten des P-touch Editors. Klicken Sie dann auf d
62De printer selecterenSelecteer de PT-9500PC als de printer.1Dubbelklik op het station waar Mac OS X is geïnstalleerd.2Dubbelklik op de map Applicati
63De software installeren7Selecteer ″PT-9500PC″ en klik op [Add].→Het dialoogvenster Printers (Printer List) wordt opnieuw weergegeven.8Controleer of
643Dubbelklik op de map Uninstall P-touch Editor.→Het venster Uninstall P-touch Editor wordt weergegeven.4Dubbelklik op Uninstall P-touch Editor.→De I
65De software installeren P-touch Quick Editor verwijderen1Dubbelklik op de map Applications op het station waar Mac OS X is geïnstalleerd.→Het vens
666Klik op [Quit].7Dubbelklik op de map Voorkeuren in Macintosh HD/Gebruikers/Gebruikersnaam/Bibliotheek/Voorkeuren.8Verwijder P-touch Quick Editor Pr
3Labels maken: Windows-versieIn dit hoofdstuk worden de procedures beschreven voor het ontwerpen en afdrukken van labels onder Windows.Labels maken...
68Labels makenNadat u de software op de computer hebt geladen, kunt u beginnen met het maken van labels. Labels ontwerpen en afdrukkenGa verder met ″
69Labels maken: Windows-versieLabels maken met P-touch EditorMet P-touch Editor kunt u labels maken met diverse ontwerpen.P-touch Editor startenStart
70Lay-outvensterWanneer P-touch Editor wordt geopend, wordt een dialoogvenster weergegeven waarin u de lay-outmethode kunt selecteren waarmee u wilt s
71Labels maken: Windows-versie Werkbalk ObjectenDe werkbalk Objecten bevat pictogrammen om afbeeldingen en dergelijke toe te voegen aan een label. T
30dKlicken Sie auf die Schaltfläche [Weiter].→Die Installation wird nun vorbereitet.→Wenn die Vorbereitung der Installa-tion abgeschlossen ist, werden
72Een badge makenIn dit gedeelte worden de procedures beschreven voor het maken van een badge.1Start P-touch Editor.2Klik op .→Het vak voor pagina-ei
73Labels maken: Windows-versieHet gemaakte label afdrukken Afdrukken1Klik op .→Het vak voor afdrukeigenschappen wordt weergegeven.2Klik op in het
74Help gebruikenIn P-touch Editor is gedetailleerde Help opgenomen.In dit gedeelte worden de procedures beschreven voor het gebruiken van Help.1Window
75Labels maken: Windows-versie Help afdrukkenU kunt de inhoud van de Help-bestanden afdrukken. De Help-bestanden worden afgedrukt op een standaardpri
76Andere labeltypen makenVoorbeelden van het maken van de verschillende labels hieronder kunt u vinden in het gedeelte ″Beschrijving van handelingen″
77Labels maken: Windows-versieLabels maken met P-touch Quick EditorMet P-touch Quick Editor kunt u eenvoudig labels maken.P-touch Quick Editor starten
78Eenvoudig gebruikIn dit gedeelte worden de procedures beschreven voor het eenvoudig maken van labels.1Start P-touch Quick Editor.2Klik in de labelwe
79Labels maken: Windows-versie Tekstopmaak opgevenGeef de opmaak op en voer de tekst in.1Klik op of .→De vervolgkeuzelijst wordt weergegeven.2Sele
80 Symbolen invoegenSymbolen die zijn opgenomen in P-touch Quick Editor kunnen worden ingevoegd in labels.1Klik met de rechtermuisknop in de labelwee
81Labels maken: Windows-versie Labels afdrukkenGeef de afdrukopties op en druk het label af.1Klik op of .→De vervolgkeuzelijst wordt weergegeven.2
31Software-Installation→Wenn die Installation abgeschlossen ist, erscheint das folgende Dialog-feld.hKlicken Sie auf die Schaltfläche [Fertig stellen
82Na het afdrukkenIn dit gedeelte worden de procedures beschreven voor het verwijderen van de achterkant van het afgedrukte label.Achterkant van label
83Labels maken: Windows-versie7Plaats de labelstift na gebruik terug in het deksel van de lintcassettehouder.8Sluit het deksel.Opmerking● In sommige g
84
4Labels maken: Macintosh-versieIn dit hoofdstuk worden de procedures beschreven voor het ontwerpen en afdrukken van labels op Macintosh-computers.Labe
86Labels makenNadat u de Macintosh-computer hebt voorbereid, kunt u labels gaan maken. Labels ontwerpen en afdrukkenGa verder met ″Labels maken met P
87Labels maken: Macintosh-versieLabels maken met P-touch EditorMet P-touch Editor kunt u labels maken met diverse ontwerpen.P-touch Editor startenStar
88Lay-outvensterWanneer P-touch Editor start, wordt het lay-outvenster weergegeven. Werkbalk EigenschappenKlik op een knop in de werkbalk Eigenschapp
89Labels maken: Macintosh-versie Werkbalk ObjectenDe werkbalk Objecten bevat pictogrammen om afbeeldingen en dergelijke toe te voegen aan een label.
908Selecteer 36 in het vak voor tekengrootte.9Klik op in de werkbalk.→Het teksthulpmiddel wordt geselecteerd.0Klik in het lay-outvenster en voer ver
91Labels maken: Macintosh-versie2Geef de afdrukopties op. PageHet afdrukbereik wordt opgegeven per pagina. Auto Tape CutDe afgedrukte labels worden
32Nur den P-touch Editor installierenMit der P-touch Editor 4.0-Software können Sie anspruchsvolle Etiketten und professionelle Beschriftungen erstell
92 Output OptionsOpgeven wanneer u gegevens afdrukt in een bepaalde bestandsindeling. Tape SettingLength: geef de lengte op van het lint dat u gebru
93Labels maken: Macintosh-versieCd-romgebruikershandleiding gebruikenDe cd-romgebruikershandleiding met een gedetailleerde uitleg van het gebruik van
94In het uitlegvenster wordt de werking van de onderdelen in elk menu uitgelegd.Opmerking● De cd-romgebruikershandleiding is ontworpen voor Internet E
95Labels maken: Macintosh-versieLabels maken met P-touch Quick EditorMet P-touch Quick Editor kunt u eenvoudig labels maken.P-touch Quick Editor start
96Na het afdrukkenZie ″Na het afdrukken″ (→ p.82) in ″Labels maken: Windows-versie″ voor meer informatie.
5BijlageDit hoofdstuk bevat informatie voor het verhelpen van storingen en een lijst van verkrijgbare accessoires en toebehoren.Streepjescodelabels ma
98Streepjescodelabels makenMet de PT-9500PC kunt u eenvoudig streepjescodelabels maken voor productcontrole en verkooptransacties. Aangezien er versch
99Bijlage* Voor POSTNET wordt het eerste cijfer van de volledige gegevens berekend als 0.** Voor laserstreepjescodes wordt het eerste cijfer van de i
100P-touch-instellingen wijzigenIn dit gedeelte worden de procedures beschreven voor het wijzigen van de baudrate van de PT-9500PC en het uitvoeren va
101BijlageMeerdere computers gebruikenHoewel wij u aanraden om bij het afdrukken op de PT-9500PC vanaf meerdere computers gebruik te maken van de opti
33Software-Installation7Klicken Sie auf die Schaltfläche [Fertig-stellen].→Der P-touch Editor wird nun auf dem Computer installiert. Anschließend wir
102OnderhoudDe interne onderdelen van de PT-9500PC raken tijdens gebruik geleidelijk vervuild. In dit gedeelte worden de procedures beschreven voor he
103Bijlage Afdrukkop en rol reinigenAls de afdrukkop niet wordt gereinigd via de zelfreinigingsfunctie, voert u de volgende procedures uit om de PT-9
104 ReinigingslintVoor een eenvoudige reiniging van de PT-9500PC gebruikt u TZ-CL6-reinigingslint met een lintbreedte van 36 mm (afzonderlijk verkrij
105Bijlage5Plaats de lintcassette terug en sluit het deksel van de lintcassettehouder.Opmerking● Zorg dat u de afsnijder niet aanraakt wanneer u de PT
106Storingen verhelpenDe volgende lijst met mogelijke problemen dient ter referentie bij het verhelpen van storingen van de PT-9500PC.Vragen en antwoo
107BijlageDe baudrate kan niet worden ingesteld met de wizard Baudrate wijzigen of de hulpprogramma’s van Brother PT-9500PC.Fout 99: de computer kan
108ProductgegevensPT-9500PCOnderdeel BeschrijvingScherm LED-lampjes (groen/rood)AfdrukkenAfdrukmethodeGelamineerd afdrukken via warmteoverdracht/therm
109BijlageBesturingsomgeving*1 Alleen compatibel met Windows® 2000 Professional (uitgezonderd Windows® 2000 Server)*2 Microsoft® Internet Explorer ve
110AccessoiresDe volgende accessoires en toebehoren zijn verkrijgbaar voor de P-touch en kunnen rechtstreeks bij Brother worden besteld indien ze niet
111BijlageTZ-C51 Zwarte tekens op fluorescerende gele tapeTZ-B51 Zwarte tekens op fluorescerende oranje tapeTZ-D51 Zwarte tekens op fluorescerende gr
344Klicken Sie auf die Schaltfläche für den P-touch Quick Editor.→Die Installation wird nun vorbereitet.→Wenn die Vorbereitung der Installa-tion abges
112TZ-435 Witte tekens op rode tapeTZ-531 Zwarte tekens op blauwe tapeTZ-535 Witte tekens op blauwe tapeTZ-631 Zwarte tekens op gele tapeTZ-635 Witte
113BijlageNiet-gelamineerd lint, 18 mmTZ-N241 Zwarte tekens op witte tapeTZ-N242 Rode tekens op witte tapeTZ-N243 Blauwe tekens op witte tapeTZ-N541
114VeiligheidslintFlexibel ID-lintArtikelnummer BeschrijvingTZ-S161 Veiligheidslint, 36 mm (zwarte tekens op doorzichtige tape)TZ-S261 Veiligheidslint
115BijlageSpeciaal lintThermisch papiertapeOptiesTZ-FX111 Flexibel ID-lint, 6 mm (zwarte tekens op doorzichtige tape)TZ-FX211 Flexibel ID-lint, 6 mm
116IndexAAan/uit-knop ... 12, 19Aansluiten op een computer ... 16Aansluiten op een seriële
117BijlagePPagina-eigenschappen ... 70, 88Print Center... 62, 66Printer selecteren ..
Printed in ChinaLN3619001Benutzerhandbuch (Deutsch)Guide de référence rapide (Français)Beknopte bedieningsgids (Nederlands)
35Software-Installation→Die Installation wird nun gestartet. Das folgende Dialogfeld informiert Sie über den Fortschritt der Installa-tion.→Nach der
36Nur den Druckertreiber installierenGehen Sie wie im Folgenden beschrieben vor, um nur den Druckertreiber auf dem Computer zu installieren. USB-Ansc
37Software-Installation7Wählen Sie “Ja, sofort neu starten.” und klicken Sie dann auf die Schaltfläche [Fertigstellen].→Die Installation des Druckert
386Wählen Sie „Installieren“ und klicken Sie dann auf die Schaltfläche [Weiter].→Nun wird ein Dialogfeld angezeigt, in dem Sie den Anschluss wählen kö
3Zur Verwendung dieses BenutzerhandbuchesDie folgenden Dokumentationen werden mit dem P-touch 9500pc geliefert:* Für Macintosh liegt die Software nur
39Software-InstallationaWählen Sie die gewünschte Baudrate und klicken Sie dann auf die Schaltfläche [Weiter].Wählen Sie die Einstellung 115.200 bps,
40 P-touch 9500PC als Netzwerkdrucker ver-wendenGehen Sie wie im Folgenden beschrieben vor, um den P-touch 9500PC als Netzwerk-drucker einzurichten.
41Software-Installation5Wählen Sie “Netzwerk-Anschluss” und klicken Sie dann auf die Schaltfläche [OK].→Das Dialogfeld zum Starten der Dru-ckertreibe
42Übertragungsgeschwindig-keit (Baudrate) des Compu-ters und des P-touch 9500pc einstellenGehen Sie wie im Folgenden beschrieben vor, um die Übertragu
43Software-Installation4Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol „Brother PT-9500PC“ und klicken Sie im nun angezeigten Menü auf „Eigensc
449Klicken Sie anschließend auf die Schalt-fläche [Schließen].→Das Eigenschaften-Dialogfeld des Brother P-touch 9500pc wird wieder angezeigt.0Klicken
45Software-Installation2Wählen Sie „Brother P-touch Editor Ver-sion 4.0“ bzw. „P-touch Quick Editor“. Windows® 95/98/98SE/Me/NT 4.0:Wählen Sie den E
465Klicken Sie auf die Schaltfläche für den Druckertreiber.→Das Dialogfeld „Treiber-Setup“ wird nun angezeigt.6Klicken Sie auf die Schaltfläche [OK].→
47Software-Installation→Wenn der Druckertreiber gelöscht wurde, wird das folgende Dialogfeld angezeigt.0Klicken Sie auf auf die Schaltfläche [Fer-tig
48Installation unter Mac OS 8.6-9.xGehen Sie wie im Folgenden beschrieben vor, um die Software auf einem Macintosh-Computer unter Mac OS 8.6-9.x zu in
4Allgemeine Hinweise P-touch 9500pc● Der P-touch 9500pc ist ein Präzisionsgerät. Lassen Sie ihn nicht fallen und setzen Sie ihn keinen starken Erschü
49Software-InstallationUm die Optionen, die installiert werden sollen, selbst auszuwählen, klicken Sie auf die Schaltfläche „Custom Install...“. Das
50P-touch Quick Editor und Druckertreiber installierenMit dem P-touch Quick Editor können schnell einfache Etiketten erstellt werden. Gehen Sie wie im
51Software-Installation→Die Installation wird nun gestartet.→Wenn die Installation abgeschlossen ist, wird ein Dialogfeld mit der ent-sprechenden Mel
524Doppelklicken Sie auf das Symbol „P-touch Editor 3.2 Installer“ im nun ange-zeigten Ordner.→Das Installationsprogramm wird dadurch gestartet.5Klick
53Software-InstallationDrucker auswählenWählen Sie den P-touch 9500pc wie folgt als Drucker aus.1Öffnen Sie das Apple-Menu und wählen Sie „Chooser“
54 Druckertreiber deinstallieren1Ziehen Sie das USB-Datenkabel, über das der P-touch 9500pc an den Macintosh angeschlossen ist, vom USB-Port des Maci
55Software-InstallationInstallation unter Mac OS X 10.1 oder höherGehen Sie wie folgt vor, um die Software auf einem Macintosh-Computer unter Mac OS
565Doppelklicken Sie auf das Symbol „P-touch Editor 3.2 Installer“ im nun ange-zeigten Ordner.→Das Installationsprogramm wird nun gestartet.6Klicken S
57Software-Installation9Wählen Sie den Speicherort, in dem der Alias erstellt werden soll, und klicken Sie dann auf die Schaltfläche [Next].• Unter M
58P-touch Quick Editor installierenMit dem P-touch Quick Editor können schnell einfache Etiketten erstellt und ausgedruckt wer-den. Installieren Sie d
5● Die laminierten Bänder sind besonders wetterbeständig. Dennoch können die Bänder bei extremer Sonneneinstrahlung mit der Zeit verblassen und die E
59Software-Installation7Lesen Sie die Informationen und klicken Sie dann auf die Schaltfläche [Next].→Das Dialogfeld „Choose Alias Fol-der“ wird nun
60Druckertreiber installierenInstallieren Sie nun den zum Drucken mit dem P-touch 9500pc erforderlichen Druckertreiber.1Doppelklicken Sie auf das Symb
61Software-Installation5Klicken Sie auf die Schaltfläche [Conti-nue], um fortzufahren.→Nun wird das Dialogfeld „Software License Agreement“ angezeigt
629Klicken Sie auf die Schaltfläche [Install].→Nun wird ein Dialogfeld zur Bestäti-gung der Installation angezeigt.0Klicken Sie auf [Continue Installa
63Software-InstallationDrucker auswählenWählen Sie nun den P-touch 9500pc als Dru-cker aus.1Doppelklicken Sie auf das Symbol des Laufwerks, auf dem M
647Wählen Sie den Eintrag “PT-9500PC” und klicken Sie dann auf die Schaltfläche [Add].→Das Dialogfeld „Printer List“ wird nun erneut angezeigt.8Bestät
65Software-Installation3Doppelklicken Sie auf den Ordner „Unin-stall P-touch Editor“.→Das Fenster „Uninstall P-touch Edi-tor“ wird nun angezeigt.4Dop
66 P-touch Quick Editor deinstallieren1Doppelklicken Sie auf das Symbol des Laufwerks, auf dem Mac OS X installiert ist.→Das Fenster „Applications“ w
67Software-Installation6Klicken Sie auf die Schaltfläche [Quit].7Doppelklicken Sie auf den Ordner „Pre-ferences“ unter Macintosh HD/Users/User Name/L
684Doppelklicken Sie auf das Symbol „Print Center“.→Das Dialogfenster „Printer List“ wird nun angezeigt.5Wählen Sie den Eintrag “PT-9500PC” und klicke
6Inhaltsverzeichnis1. Inbetriebnahme ... 9Lieferumfang auf Vollstä
3Etiketten erstellen (Windows®)In diesem Kapitel wird beschrieben, wie Sie Etiketten mit dem P-touch Editor und dem P-touch Quick Editor erstellen kön
70Etiketten erstellen Nach der Installation des P-touch Editors bzw. des P-touch Quick Editors können Sie Etiketten am Computer erstellen und mit dem
71Etiketten erstellen (Windows®)Etiketten mit dem P-touch Editor erstellenDer P-touch Editor stellt zahlreiche Funktionen zum Erstellen anspruchsvolle
72Das LayoutfensterNach dem Starten des P-touch Editor wird das Start-Dialogfeld angezeigt.1Wählen Sie das gewünschte Layout.2Klicken Sie auf die Scha
73Etiketten erstellen (Windows®) ObjektpaletteDie Objektpalette enthält Symbole zum Ein-fügen von verschiedenen Objekten in das Layout. TextZur Eing
74Namensschild erstellenIn diesem Abschnitt wird beschrieben, wie ein Namensschild erstellt werden kann.1Starten Sie den P-touch Editor.2Klicken Sie a
75Etiketten erstellen (Windows®)Etikett drucken Drucken ohne Ändern der Druckoptionen1Klicken Sie auf die Schaltfläche in der Eigenschaftenpalette.
76Hilfe verwendenDer P-touch Editor enthält eine umfangreiche Online-Hilfe. Im folgenden Kapitel erfahren Sie, wie diese Hilfe aufgerufen und verwende
77Etiketten erstellen (Windows®) Hilfe ausdruckenSie können die Hilfe auch ausdrucken. Ver-wenden Sie dazu einen normalen Drucker (nicht den P-touch
78Andere Etikettenarten erstellenIn der Online-Hilfe finden Sie eine ausführliche Beschreibung zum Erstellen der in der Tabelle gezeig-ten Beispieleti
7Etiketten mit dem P-touch Quick Editor erstellen ...79P-touch Quick Editor starten ...
79Etiketten erstellen (Windows®)Etiketten mit dem P-touch Quick Editor erstellenMit dem P-touch Quick Editor können Sie einfache Etiketten leicht und
80Etikett erstellen und druckenIn diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie schnell ein einfaches Etikett erstellen und drucken kön-nen.1Starten Sie den P-
81Etiketten erstellen (Windows®) Texteinstellungen auswählenSie können das Format und die Anordnung des Textes festlegen.1Klicken Sie auf den Pfeil
82 Symbol einfügenEs kann auch ein im P-touch Quick Editor enthaltenes Symbol in ein Etikett eingefügt werden.1Klicken Sie mit der rechten Maustaste
83Etiketten erstellen (Windows®) Etikett druckenSie können die Druckeinstellungen wie folgt ändern und den Ausdruck starten.1Klicken Sie auf den Pfei
84 Text aus einer anderen Anwendung importieren1Markieren Sie den zu importierenden Text in der anderen Anwendung.2Ziehen Sie den Text in das Etikett
85Etiketten erstellen (Windows®)Nach dem Ausdruck des EtikettsIn diesem Abschnitt wird beschrieben, wie das Etikett vom Schutzpapier abgezogen werden
867Stecken Sie den Trenn- und Anreibestift anschließend wieder in die Halterung in der Bandfachabdeckung.8Schließen Sie die Abdeckung.Hinweise● In ein
4Etiketten erstellen (Macintosh)In diesem Kapitel wird beschrieben, wie Sie Etiketten mit dem P-touch Editor und dem P-touch Quick Editor auf einem Ma
88Etiketten erstellenNach der Installation des P-touch Editors bzw. des P-touch Quick Editors können Sie Etiketten mit dem Macintosh erstellen und mit
89Etiketten erstellen (Macintosh)Etiketten mit dem P-touch Editor erstellenDer P-touch Editor stellt zahlreiche Funktionen zum Erstellen anspruchsvoll
90Das LayoutfensterNach dem Starten des P-touch Editor wird das Layoutfenster angezeigt. Property dock (Eigenschaftenpalette)Klicken Sie auf die einz
91Etiketten erstellen (Macintosh) Object dock (Objektpalette)Die Objektpalette enthält Symbole zum Ein-fügen von verschiedenen Objekten in das Eti-ke
928Wählen Sie im Listenfeld für die Schrift-größe die Schriftgröße 36.9Klicken Sie auf die Schaltfläche in der Symbolleiste .→Das Textwerkzeug ist n
93Etiketten erstellen (Macintosh)2Wählen Sie die gewünschten Druckoptio-nen aus. PageHier können Sie angeben, welche Seiten gedruckt werden sollen.
94 LayoutGeben Sie das gewünschte Drucklayout für das Etikett an. Output Options (Druckoptionen)Hier können Sie angeben, ob das Etikett in eine Date
95Etiketten erstellen (Macintosh) SummaryDie Einstellungen werden zur Kontrolle in einem Dialogfeld angezeigt.4Klicken Sie auf die Schaltfläche [Prin
965Befolgen Sie die Anweisungen in den dann angezeigten Dialogfeldern, um das Benutzerhandbuch auf dem Macintosh zu installieren.→Das Benutzerhandbuch
97Etiketten erstellen (Macintosh)Etiketten mit dem P-touch Quick Editor erstellenMit dem P-touch Quick Editor können Sie einfache Etiketten leicht und
98Nach dem Ausdruck des EtikettsWie Sie das gedruckte Etikett leicht vom Schutzpapier abziehen können, erfahren Sie im Abschnitt “Nach dem Ausdruck de
Commentaires sur ces manuels