Brother HL-1430 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Imprimeurs Brother HL-1430. Brother HL-1430 Manual del usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 96
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Impresora láser Brother
HL-1430
Manual del usuario
Versión 1
Para usuarios con minusvalías en la vista
Consulte los dos archivos HTML, index_win.html e index_mac.html en
el CD-ROM suministrado. Podrá leer estos archivos con el software
Screen Reader “texto a voz”.
Antes de utilizar la impresora, debe configurar el hardware e instalar el controlador.
Utilice el Manual de instalación rápida para configurar la impresora. Podrá encontrar una copia
impresa del manual en la caja de la impresora y también encontrará una copia en formato electrónico
en el CD-ROM que se proporciona.
Antes de instalar la impresora, lea atentamente el contenido de este Manual del usuario. Guarde el
CD-ROM en un lugar conveniente para realizar consultas rápidas en cualquier momento.
Visite nuestra sede Web en http://solutions.brother.com
donde encontrará repuestas a las preguntas
más comunes (FAQ), asistencia de productos, preguntas técnicas y actualizaciones de controladores
y utilidades.
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 95 96

Résumé du contenu

Page 1 - Manual del usuario

Impresora láser BrotherHL-1430Manual del usuarioVersión 1Para usuarios con minusvalías en la vistaConsulte los dos archivos HTML, index_win.html e ind

Page 2 - Serie HL-1430

ixDeclaración de conformidad “CE”FabricanteBrother Industries Ltd.,15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,Nagoya 467-8561, JapónPlantaBrother Corporation (Asia

Page 3

xÍndice de materiasDefiniciones de advertencias, precauciones y notas ... -iPara utiliz

Page 5 - NERGY STAR

ACERCA DE ESTA IMPRESORA 1 - 11Contenido de la caja de la impresoraAl desembalar la impresora, verifique que se encuentran los siguientes componente

Page 6 - LASER KLASSE 1 PRODUKT

1 - 2 ACERCA DE ESTA IMPRESORAVista frontalVista frontal Figura 1-11Extensión del soporte de la bandeja de salida cara abajo (extensión del soporte)

Page 7

ACERCA DE ESTA IMPRESORA 1 - 3Vista posteriorVista posteriorFigura 1-21Cubierta trasera2Interruptor de alimentación3Conector de alimentación de CA4C

Page 8

1 - 4 ACERCA DE ESTA IMPRESORAColocación de la impresoraLea los siguientes apartados antes de utilizar la impresora. Fuente de alimentaciónUtilice l

Page 9 - Marcas registradas

ACERCA DE ESTA IMPRESORA 1 - 5Tipos de papel que se pueden utilizarTipo y tamaño del papelLa impresora carga papel desde la bandeja de papel montada

Page 10

1 - 6 ACERCA DE ESTA IMPRESORAPapel recomendado Antes de comprar grandes cantidades de papel, imprima unas páginas de prueba para asegurarse de que

Page 11 - Índice de materias

ACERCA DE ESTA IMPRESORA 1 - 7Superficie de impresiónA continuación, se indican los bordes del papel en los que no se puede imprimir cuando se utili

Page 12

iImpresora láserSerie HL-1430Manual del usuarioDefiniciones de advertencias, precauciones y notasUtilizamos los siguientes términos en todo este Manua

Page 13 - Acerca de esta impresora

1 - 8 ACERCA DE ESTA IMPRESORAMétodos de impresiónImpresión en papel normal Puede imprimir en papel normal desde la bandeja de papel o la ranura de

Page 14 - Vista frontal

ACERCA DE ESTA IMPRESORA 1 - 93Mientras presiona la palanca de liberación de la guía del papel azul, deslice las guías del papel hasta el tamaño del

Page 15 - Vista posterior

1 - 10 ACERCA DE ESTA IMPRESORA5Coloque de nuevo la bandeja de papel en la impresora. Compruebe que queda completamente insertada dentro de la impre

Page 16 - Colocación de la impresora

ACERCA DE ESTA IMPRESORA 1 - 11Impresión en papel normal desde la ranura de alimentación manual 1Seleccione el Tamaño de papel, Soporte de impresión

Page 17 - Tipo y tamaño del papel

1 - 12 ACERCA DE ESTA IMPRESORA3Deslice las guías de papel de la ranura de alimentación manual utilizando ambas manos a la anchura del papel.Figura

Page 18 - Papel recomendado

ACERCA DE ESTA IMPRESORA 1 - 135Después de la página impresa salga de la impresora, coloque la siguiente hoja de papel como se indica en el paso 4.

Page 19 - Superficie de impresión

1 - 14 ACERCA DE ESTA IMPRESORAImpresión en papel más grueso y tarjetasCuando se levanta la cubierta trasera, la impresora tiene un un recorrido dir

Page 20 - Métodos de impresión

ACERCA DE ESTA IMPRESORA 1 - 153Envíe los datos a imprimir a la impresora.4Ajuste la anchura de las guías de papel de la alimentación manual utiliza

Page 21

1 - 16 ACERCA DE ESTA IMPRESORA6Después de la página impresa salga de la impresora, coloque la siguiente hoja de papel como se indica en el paso 5.

Page 22

ACERCA DE ESTA IMPRESORA 1 - 17Impresión en sobresTipos de sobres que se deben evitarNo utilice sobres que: estén dañados, doblados, arrugados o de

Page 23

iiPara utilizar la impresora con seguridadPrecauciónPara la limpieza utilice agua y detergentes neutros. Limpiar con líquidos volátiles como disolvent

Page 24

1 - 18 ACERCA DE ESTA IMPRESORAImpresión de sobres desde la ranura de alimentación manualCuando se levanta la cubierta trasera, la impresora tiene u

Page 25

ACERCA DE ESTA IMPRESORA 1 - 193Envíe los datos a imprimir a la impresora.4Ajuste la anchura de las guías de papel de la alimentación manual utiliza

Page 26

1 - 20 ACERCA DE ESTA IMPRESORA6Después de que el sobre impreso salga de la impresora, ésta esperará hasta que coloque el siguiente sobre. Repita el

Page 27

ACERCA DE ESTA IMPRESORA 1 - 21Impresión en transparenciasPuede imprimir en transparencias desde la bandeja de papel o la ranura de alimentación man

Page 28 - Precaución

1 - 22 ACERCA DE ESTA IMPRESORA3Mientras presiona la palanca de liberación de la guía del papel azul, deslice las guías del papel hasta el tamaño de

Page 29 - Impresión en sobres

ACERCA DE ESTA IMPRESORA 1 - 235Coloque de nuevo la bandeja de papel en la impresora.6Envíe los datos a imprimir a la impresora.PrecauciónRetire cad

Page 30

1 - 24 ACERCA DE ESTA IMPRESORAImpresión de transparencias desde la ranura de alimentación manualCuando se levanta la cubierta trasera, la impresora

Page 31

ACERCA DE ESTA IMPRESORA 1 - 253Envíe los datos a imprimir a la impresora4Deslice las guías de papel de la alimentación manual utilizando ambas mano

Page 32

1 - 26 ACERCA DE ESTA IMPRESORA6Después de la transparencia impresa salga de la impresora, coloque la siguiente transparencia como se indica en el p

Page 33 - Impresión en transparencias

ACERCA DE ESTA IMPRESORA 1 - 27Impresión en ambas caras del papel (impresión dúplex manual)Los controladores de impresora que se proporcionan para W

Page 34

iiiRegistre su productoPreguntas más comunes (FAQ)Registrando su producto en Brother, quedará registrado como el propietario original del producto. Su

Page 35

1 - 28 ACERCA DE ESTA IMPRESORA4Retire las páginas pares impresas de la bandeja de salida y vuelva a colocarlas en la bandeja de papel, colocando el

Page 36

ACERCA DE ESTA IMPRESORA 1 - 29Impresión dúplex manual desde la ranura de alimentación manual Antes de que coloque de nuevo las hojas en la ranura

Page 37

1 - 30 ACERCA DE ESTA IMPRESORA4Retire las páginas pares impresas de la bandeja de salida y vuelva a colocarlas en el mismo orden en la ranura de al

Page 38

ACERCA DE ESTA IMPRESORA 1 - 31Directrices de la impresión en ambas caras del papel Si el papel es demasiado fino puede arrugarse. Si el papel tie

Page 39

2 - 1 CONTROLADOR Y SOFTWARE2Controlador de impresora Un controlador de impresora es el software que traduce los datos del formato que utiliza un si

Page 40 - Figura 1-35

CONTROLADOR Y SOFTWARE 2 - 2Para Windows®Características del controlador de impresora de BrotherTambién puede cambiar la configuración haciendo clic

Page 41

2 - 3 CONTROLADOR Y SOFTWAREFicha AvanzadaCambie la configuración de la ficha haciendo clic en los siguientes iconos:1Calidad de impresión2Dúplex3Es

Page 42 - Figura 1-38

CONTROLADOR Y SOFTWARE 2 - 41Calidad de impresiónSeleccione la resolución, el modo de ahorro del tóner y la configuración de impresión o la configur

Page 43

2 - 5 CONTROLADOR Y SOFTWARE5Opciones de dispositivoPuede establecer los siguientes modos de Función de impresora en esta ficha.(Puede saltar a la p

Page 44 - Controlador y software

CONTROLADOR Y SOFTWARE 2 - 6Trabajos en colaLa impresora guarda los datos que desee reimprimir.Puede volver a imprimir un documento sin enviar los d

Page 45 - Para Windows

ivInformación importante: NormativasRadiointerferencias (sólo modelo 220 a 240 voltios)Esta máquina cumple la especificación EN55022 (CISPR Publicatio

Page 46 - Ficha Avanzada

2 - 7 CONTROLADOR Y SOFTWAREFicha AccesoriosCuando monte algunas opciones, podrá añadirla y seleccionar su configuración en la ficha Accesorios de l

Page 47

CONTROLADOR Y SOFTWARE 2 - 8Ficha Asistencia También puede descargar el controlador más reciente desde el Centro de soluciones de Brother en http:/

Page 48

2 - 9 CONTROLADOR Y SOFTWAREPara Macintosh® Esta impresora admite Mac® OS 8.6 a 9.2 y Mac®OS X 10.1 a 10.2.También puede descargar el controlador má

Page 49

CONTROLADOR Y SOFTWARE 2 - 10Configuración específicaEstablezca el Soporte de impresión, la Resolución, el Ahorro de tóner y otros valores.

Page 50 - Ficha Accesorios

PANEL DE CONTROL 3 - 13Esta sección hace referencia a los diodos emisores de luz (LED) (se hará referencia a dichos LED como "testigos" en

Page 51 - Ficha Asistencia

3 - 2 PANEL DE CONTROLTestigoEstado de la impresoraFigura 3-2Modo inactivoEl interruptor de encendido está apagado o la impresora está en modo inact

Page 52 - Para Macintosh

PANEL DE CONTROL 3 - 3Figura 3-6Hay datos pendientes en la memoriaLos datos de impresión permanecen en la memoria de la impresora. Si el testigo Dat

Page 53 - Configuración específica

3 - 4 PANEL DE CONTROLFigura 3-10Atasco de papel Elimine el atasco de papel. Consulte Atascos de papel y su solución en la página 6-5. Si la impreso

Page 54 - Panel de control

PANEL DE CONTROL 3 - 5Indicaciones de llamadas de servicioSi se produce un error que no se puede corregir, la impresora mostrará que es necesaria un

Page 55 - Figura 3-5

3 - 6 PANEL DE CONTROLTabla 1: Indicaciones de los testigos cuando se produce un error de servicioAnote la indicación e informe del estado de error

Page 56 - PANEL DE CONTROL 3 - 3

vNormativas de la FDA (sólo modelo 100 a 120 voltios)La Food and Drug Administration (FDA) de los Estados Unidos ha implementado normativas para los p

Page 57 - Figura 3-10

PANEL DE CONTROL 3 - 7Botones del panel de controlLos botones del panel de control tiene las siguientes funciones:Cancelar la impresiónSi se pulsa e

Page 58 - PANEL DE CONTROL 3 - 5

3 - 8 PANEL DE CONTROLImpresión de una página de pruebaPuede utilizar el botón del Panel de control o el controlador de impresora para imprimir una

Page 59 - 3 - 6 PANEL DE CONTROL

OPCIONES 4 - 14Interfaz Ir-DA (IR-1000)IR-1000 se conecta con cualquier impresora e imprime datos sin utilizar cables de conexión. Admite del están

Page 60 - Botones del panel de control

5 - 1 MANTENIMIENTO RUTINARIO5Es necesario sustituir ciertas piezas y limpiar la impresora de forma periódica. Puede ver el vídeo de mantenimiento e

Page 61 - 3 - 8 PANEL DE CONTROL

MANTENIMIENTO RUTINARIO 5 - 2Cartucho de tóner Un cartucho nuevo de tóner contiene suficiente tóner para imprimir hasta 3.000 (cartucho estándar TN)

Page 62 - Opciones

5 - 3 MANTENIMIENTO RUTINARIOMensaje de tóner vacíoSi el testigo muestra el siguiente mensaje, la impresora ha agotado el tóner o el tóner no está d

Page 63 - Mantenimiento rutinario

MANTENIMIENTO RUTINARIO 5 - 4Precaución Recomendamos colocar el conjunto de la unidad de tambor sobre un trozo de papel o tela que no le sirva para

Page 64 - Cartucho de tóner

5 - 5 MANTENIMIENTO RUTINARIOPrecaución Espere a desembalar el cartucho de tóner hasta inmediatamente antes de colocarlo en la impresora. Si el car

Page 65 - Mensaje de tóner vacío

MANTENIMIENTO RUTINARIO 5 - 6PrecauciónColoque el cartucho de tóner en la unidad de tambor inmediatamente después de retirar la cubierta protectora.

Page 66

5 - 7 MANTENIMIENTO RUTINARIO7Limpie el cable de corona principal dentro de la unidad de tambor haciendo deslizar suavemente la lengüeta de color az

Page 67

viIMPORTANTE - Para su seguridadPara asegurar el funcionamiento seguro del aparato, el enchufe eléctrico de tres patillas debe insertarse únicamente e

Page 68

MANTENIMIENTO RUTINARIO 5 - 8Unidad de tamborEsta impresora puede imprimir hasta 20.000 páginas *1 por cada unidad de tambor.* Con una cobertura de

Page 69

5 - 9 MANTENIMIENTO RUTINARIOSustitución de la unidad de tamborPara la sustitución de la unidad de tambor realice los siguientes pasos. Puede ver el

Page 70 - Unidad de tambor

MANTENIMIENTO RUTINARIO 5 - 103Mantenga sujeta la palanca de bloqueo de color azul y saque el cartucho de tóner del conjunto de la unidad de tambor.

Page 71

5 - 11 MANTENIMIENTO RUTINARIO6Monte el conjunto de la unidad de tambor en la impresora.Asegúrese de que la impresora está encendida, la cubierta de

Page 72

MANTENIMIENTO RUTINARIO 5 - 12Limpieza de la impresoraLimpie el exterior y el interior de la impresora periódicamente con un paño suave y seco. Cada

Page 73

5 - 13 MANTENIMIENTO RUTINARIOSustitución de las piezas de mantenimientoEs necesario sustituir las piezas de mantenimiento regularmente para mantene

Page 74 - Limpieza de la impresora

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 6 - 16Identificación del problemaPrimero, compruebe los siguientes puntos: El enchufe de alimentación está conectado adecuada

Page 75

6 - 2 SOLUCIÓN DE PROBLEMASMensajes de error en el monitor de estadoEl Monitor de estado le informará de problemas con la impresora. Realice las acc

Page 76 - Solución de problemas

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 6 - 3Mensajes de error impresosLa impresora informará de problemas imprimiendo un mensaje de error como se define en la siguie

Page 77 - 6 - 2 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

6 - 4 SOLUCIÓN DE PROBLEMASControl del papelPrimero, asegúrese de que utiliza papel que cumpla con las especificaciones de papel recomendadas por Br

Page 78 - Mensajes de error impresos

viiInformación sobre cableado (para el Reino Unido)ImportanteSi el enchufe eléctrico suministrado con esta impresora no es adecuado para su toma de re

Page 79 - Control del papel

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 6 - 5Atascos de papel y su soluciónCuando se produce un atasco de papel, la impresora lo comunica iluminando los testigos de l

Page 80 - ¡CALIENTE!

6 - 6 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS1Saque la bandeja de papel completamente fuera de la impresora. Figura 6-32Tire del papel atascado hacia arriba y sáquelo

Page 81 - Abra la cubierta delantera

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 6 - 74Saque el conjunto de la unidad de tambor. Tire del papel atascado hacia arriba y sáquelo de la impresora. Si no puede re

Page 82

6 - 8 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS5Abra la cubierta trasera. Saque el papel atascado de la unidad del fusor. Figura 6-7PrecauciónSi la impresora ha estado

Page 83

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 6 - 97Empuje hacia abajo la palanca de bloqueo y saque el cartucho de tóner del conjunto de la unidad de tambor. Saque el pape

Page 84 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 6 - 9

6 - 10 SOLUCIÓN DE PROBLEMASOtros problemasPara Macintosh® con USBMejora de la calidad de impresiónEsta sección proporciona información acerca de lo

Page 85 - Otros problemas

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 6 - 11Fantasma Asegúrese de que utiliza papel que cumpla con las especificaciones del papel que recomendamos. El papel con un

Page 86 - ABCDEFGH

6 - 12 SOLUCIÓN DE PROBLEMASPuntos blancos en el textoy los gráficos de colornegro a intervalos de94 mm (3,7 pulg).Puntos negros a intervalos de 94

Page 87 - Recomendación

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 6 - 13Marcas negras de tóner a través de la página La unidad de tambor puede estar dañada. Coloque una nueva unidad de tambor

Page 88

6 - 14 SOLUCIÓN DE PROBLEMASLíneas blancas a lo largo de la página Quizá pueda solucionar el problema pasando un paño suave por la ventana de barri

Page 89

viiiMarcas registradasEl logotipo de Brother es una marca registrada de Brother Industries, Ltd.Apple, el logotipo de Apple y Macintosh son marcas com

Page 90 - MEMORIA

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 6 - 15Solución de problemas de impresiónProblema RecomendaciónLa impresora imprime inesperadamente o bien imprime datos ininte

Page 91 - Apéndice

A - 1 APÉNDICEAEspecificaciones de la impresoraMotor*1 Desde la bandeja de papel estándarControlador*2 No disponible en Windows® XP y Mac® OS*3 Los

Page 92 - Dimensiones / Pesos

APÉNDICE A - 2Control del papel*5 Calculado con papel de 80 g/m2*6 No disponible en Mac® OS X 10.2Características de soportes*7 Hasta 10 hojasSumini

Page 93 - A - 3 APÉNDICE

A - 3 APÉNDICEOtrosConsumo eléctrico Imprimiendo Menos de 340 W a 25°C (77 °F)En espera Menos de 70 W a 25°C (77 °F)Reposo Menos de 5 WNivel de ruid

Page 94 - 80 a 90 75 a 90

APÉNDICE A - 4Información importante para la selección del papelEsta sección proporciona información que le ayudará a seleccionar el tipo de papel q

Page 95 - A - 5 APÉNDICE

A - 5 APÉNDICEContenido de humedadEl contenido de humedad es la cantidad de agua que queda en el papel una vez facturado. Es una de las característi

Page 96

I - 1ÍNDICEAaccesorios y suministros (EE.UU.) ......iiiatascos de papel .........3-4, 6-5Bbandeja de alimentac

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire