Brother DCP-310CN Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Imprimeurs Brother DCP-310CN. Brother DCP-310CN Manual del usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 103
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - MANUAL DEL USUARIO

DCP-110CDCP-310CNMANUAL DEL USUARIOVersión B

Page 2

viiiAjuste saturación del color...2-15Limitaciones legales ...

Page 3

ESPECIFICACIONES E - 10Servidor externo inalámbrico opcional de impresión y escáner (NC-2200w)Servidor externo inalámbrico de impresión y escáner NC

Page 4

Í - 1 ÍNDICEÍndiceAAYUDALista Ayuda ...A-1BBotón Calidad (copia) ... 2-2Botón Opciones (copia)Brillo ...

Page 5

ÍNDICE Í - 2Mmantenimiento rutinario ...5-18Mensajes de error en la pantalla LCD ...5-1Cambio imposible ...5-1Escanea

Page 6 - Precauciones de seguridad

SPALF51810152Visítenos en el sitio World Wide Web http://www.brother.com

Page 7 - ADVERT ENCIA

ixComprobación del volumen de tinta ...5-14Embalaje y transporte del equipo DCP ...5-15Mantenimient

Page 8

INTRODUCCIÓN 1 - 11Cómo utilizar este ManualGracias por adquirir la impresora/copiadora digital Brother (DCP). El equipo DCP es un aparato de fácil

Page 9 - Tabla de contenido

1 - 2 INTRODUCCIÓNInformación general del panel de control 1 2 3 4 5678910111Botones de la función Copiar(Configuración temporal)OpcionesPermite sel

Page 10

INTRODUCCIÓN 1 - 33 Detener/SalirDetiene una operación o sale del menú.4 Inicio negroLe permite comenzar a realizar copias en blanco y negro.5 Inici

Page 11

1 - 4 INTRODUCCIÓNIndicaciones del estado LEDEl estado LED (Diodo emisor de luz), es una luz que le indica el estado DCP.LED DCP estado DescripciónO

Page 12 - Introducción

INTRODUCCIÓN 1 - 5Carga de documentosPuede copiar y escanear desde el cristal de escaneo.Uso del cristal de escaneoPuede utilizar el cristal de esca

Page 13 - 67891011

1 - 6 INTRODUCCIÓNAcerca del papelLa calidad de impresión de los documentos puede verse afectada por el tipo de papel que utilice en el equipo DCP.P

Page 14

INTRODUCCIÓN 1 - 7Manipulación y uso de papeles especiales Mantenga el papel guardado en su embalaje original, que deberá permanecer cerrado. Manten

Page 15 - Indicaciones del estado LED

1 - 8 INTRODUCCIÓNTipo de papel y tamaño para cada funciónTipo de papel Tamaño del papel UsoCopiar PhotoCapture ImpresoraPapel suelto Carta 216 x 27

Page 16 - Carga de documentos

Si necesita llamar al Servicio al clienteSiga la información siguiente para consultarla cuando sea necesario:Número de modelo: DCP-110C y DCP-310CN(Ma

Page 17 - Acerca del papel

INTRODUCCIÓN 1 - 9Peso del papel, grosor y capacidad* Hasta 50 hojas para papel de tamaño Oficio (80 g/m2).*Hasta 100 hojas de 80 g/m2.Capacidad de

Page 18 - INTRODUCCIÓN 1 - 7

1 - 10 INTRODUCCIÓNÁrea de impresiónLos siguientes datos indican las áreas no imprimibles de hojas sueltas y sobres.*1 Cuando está activada la funci

Page 19 - 1 - 8 INTRODUCCIÓN

INTRODUCCIÓN 1 - 11Cómo cargar papel, sobres y tarjetas postalesPara cargar papel u otros materiales1Extraiga la bandeja completamente del DCP y ret

Page 20

1 - 12 INTRODUCCIÓN4Aviente bien el papel para evitar que se produzcan atascos de papel y problemas de alimentación.5Introduzca el papel suavemente

Page 21 - Área de impresión

INTRODUCCIÓN 1 - 13Para cargar sobres Utilice papel de entre 75 y 95 g/m2. Se necesitan los ajustes de margen para aplicar algunos sobres. Asegúrese

Page 22 - INTRODUCCIÓN 1 - 11

1 - 14 INTRODUCCIÓN2Introduzca los sobres en la bandeja para el papel con el espacio para la dirección encarado hacia abajo, primero el borde el de

Page 23 - 1 - 12 INTRODUCCIÓN

PARA HACER COPIAS 2 - 12Uso del equipo DCP como copiadoraEl equipo DCP puede ser utilizado como copiadora, pudiendo hacer hasta 99 copias consecutiv

Page 24 - Para cargar sobres

2 - 2 PARA HACER COPIASUso de los botones Copiadora(Configuración temporal)Si desea cambiar temporalmente la configuración sólo para la copia siguie

Page 25 - 1 - 14 INTRODUCCIÓN

PARA HACER COPIAS 2 - 3Para incrementar la velocidad de copia o la calidadPodrá seleccionar la calidad de la copia. La configuración predeterminada

Page 26 - Para hacer copias

2 - 4 PARA HACER COPIASPara ampliar o reducir la imagen copiadaPuede seleccionarse cualquiera de los siguientes porcentajes de ampliación o de reduc

Page 27 - (Configuración temporal)

iAviso de compilación y publicaciónEste manual ha sido compilado y publicado bajo la supervisión de Brother Industries Ltd., e incluye las descripc

Page 28 - Inicio color

PARA HACER COPIAS 2 - 51Cargue el documento.2Pulse Ampliar/Reducir.3Pulse o para seleccionar el porcentaje de ampliación o de reducción de su pr

Page 29 - Ampliar/Reducir

2 - 6 PARA HACER COPIASPara cambiar las configuraciones de copia temporalUtilice el botón Opciones para configurar los siguientes ajustes de copia t

Page 30 - Pers. (25-400%)

PARA HACER COPIAS 2 - 7Ajuste del tipo de papelSi va a hacer una copia en papel que no sea papel normal, elija el tipo de soporte (papel) que esté u

Page 31 - Opciones

2 - 8 PARA HACER COPIASAjuste del brilloSe puede ajustar el brillo de la copia para hacerla más clara o más oscura.1Cargue el documento.2Pulse Opcio

Page 32 - PARA HACER COPIAS 2 - 7

PARA HACER COPIAS 2 - 9Para hacer un número determinado de copias en 1 copia o en un póster (Formato de página)Se puede reducir el número de copias

Page 33 - 2 - 8 PARA HACER COPIAS

2 - 10 PARA HACER COPIASPonga el documento encarado hacia abajo como se puede ver en la ilustración de abajo.4 en 1 (P)4 en 1 (P)Si Satinado se ha s

Page 34 - Ajuste sig. pág

PARA HACER COPIAS 2 - 11Póster (3 x 3)Si lo desea, puede hacer una copia de una fotografía en tamaño póster.Para las copias de póster, no podrá real

Page 35 - Satinado

2 - 12 PARA HACER COPIASCambio de la configuración predeterminada de las copiasPuede guardar las configuraciones para copiar que utilice más frecuen

Page 36 - PARA HACER COPIAS 2 - 11

PARA HACER COPIAS 2 - 13Ajuste del tamaño del papel Puede utilizar hasta cinco tamaños de papel para imprimir copias: Carta, Oficio, A4, A5 y 10x15

Page 37 - Cambio de la configuración

2 - 14 PARA HACER COPIASAjuste del brillo1Pulse Menú.2Pulse o para seleccionar 1.Copia.Pulse Fijar.3Pulse o para seleccionar 4.Brillo. Pulse

Page 39 - Ajuste del contraste

PARA HACER COPIAS 2 - 15Ajuste saturación del color1Pulse Menú.2Pulse o para seleccionar 1.Copia.Pulse Fijar.3Pulse o para seleccionar 6.Ajuste

Page 40 - Ajuste saturación del color

2 - 16 PARA HACER COPIASLimitaciones legalesLas reproducciones en color de determinados documentos son ilegales y pueden conllevar responsabilidades

Page 41 - Limitaciones legales

GUÍA DE PHOTOCAPTURE CENTER™ 3 - 13IntroducciónAunque su equipo DCP no esté conectado al ordenador, podrá imprimir las fotografías directamente desd

Page 42 - Guía de PhotoCapture

3 - 2 GUÍA DE PHOTOCAPTURE CENTER™Requisitos de PhotoCapture Center™Para evitar mensajes de error, recuerde: El archivo DPOF de la tarjeta de soport

Page 43

GUÍA DE PHOTOCAPTURE CENTER™ 3 - 3Primeros pasosIntroduzca firmemente la tarjeta en la ranura correspondiente.PhotoCapture Botones de indicación: Si

Page 44 - Primeros pasos

3 - 4 GUÍA DE PHOTOCAPTURE CENTER™Los pasos abajo descritos describen brevemente la opción Impresión directa. Consulte las páginas restantes de este

Page 45 - Imprimir imagen

GUÍA DE PHOTOCAPTURE CENTER™ 3 - 5Impresión del Índice (Miniaturas)El Photocapture Center™ asigna números a las imágenes (por ejemplo No. 1, No. 2,

Page 46 - PhotoCapture

3 - 6 GUÍA DE PHOTOCAPTURE CENTER™Impresión de imágenesAntes de imprimir una imagen individual, tiene que saber cuál es el número de la misma.1Asegú

Page 47 - Impresión de imágenes

GUÍA DE PHOTOCAPTURE CENTER™ 3 - 7Tamaño y tipo del papel5Pulse o para seleccionar el tipo de papel que esté utilizando, (Carta Satinada, 10x15c

Page 48

3 - 8 GUÍA DE PHOTOCAPTURE CENTER™Impresión de archivos DPOFDPOF son las siglas, en inglés, de Digital Print Order Format.Se trata de una norma crea

Page 49 - Impresión de archivos DPOF

iiiDeclaración de conformidad de la CE en virtud de la directiva R & TTEFabricanteBrother Industries, Ltd.15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,Nagoya

Page 50

GUÍA DE PHOTOCAPTURE CENTER™ 3 - 9Cambio de la configuración predeterminadaSe pueden guardar los ajustes de la configuración de PhotoCapture Center™

Page 51

3 - 10 GUÍA DE PHOTOCAPTURE CENTER™Ajuste del brillo1Pulse Menú.2Pulse o para seleccionar 2.PhotoCapture.Pulse Fijar.3Pulse o para seleccion

Page 52 - Mejora del color

GUÍA DE PHOTOCAPTURE CENTER™ 3 - 11Mejora del colorEsta función se puede activar para imprimir imágenes más vívidas. El tiempo de impresión será inf

Page 53

3 - 12 GUÍA DE PHOTOCAPTURE CENTER™ Nivel de blanco Esta configuración ajusta el matiz de las áreas blancas de una imagen.La luz, los ajustes de la

Page 54 - Para recortar

GUÍA DE PHOTOCAPTURE CENTER™ 3 - 13Para recortarSi una fotografía tiene un largo o ancho excesivo para el espacio disponible en la disposición selec

Page 55 - Sin bordes

3 - 14 GUÍA DE PHOTOCAPTURE CENTER™Sin bordesEsta opción amplia la zona imprimible para ajustarla a los extremos del papel. El tiempo de impresión s

Page 56 - 3 - 15

GUÍA DE PHOTOCAPTURE CENTER™ 3 - 15Uso de PhotoCapture Center™ desde el ordenadorEs posible acceder a la tarjeta de soporte insertada en la ranura d

Page 57 - Información importante

4 - 1 INFORMACIÓN IMPORTANTE4Para su seguridadCon el objeto de garantizar un funcionamiento seguro, el enchufe de tres polos deberá enchufarse exclu

Page 58

INFORMACIÓN IMPORTANTE 4 - 2Instrucciones de seguridad importantes1Lea detenidamente la totalidad de estas instrucciones.2Téngalas a mano para consu

Page 59

4 - 3 INFORMACIÓN IMPORTANTE11No coloque ningún objeto delante del equipo DCP que pudiera bloquear la impresión. No coloque ningún objeto en la tray

Page 60 - Marcas comerciales

iv Precauciones de seguridadCómo utilizar el equipo DCP de manera seguraConsulte estas instrucciones antes de realizar cualquier tarea de mantenimie

Page 61 - Solución de problemas y

INFORMACIÓN IMPORTANTE 4 - 4Marcas comercialesEl logotipo de Brother es una marca comercial registrada de Brother Industries, Ltd.Brother es una mar

Page 62

5 - 1 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIO5 Solución de problemasMensajes de errorAl igual que con cualquier otro producto electrónico so

Page 63 - Papel atascado

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIO 5 - 2semivacío En uno o más cartuchos se está agotando la tinta.Encargue un nuevo cartucho de tinta.

Page 64 - Cubierta del

5 - 3 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIOAtasco de impresora o de papelEn función del lugar del equipo DCP en que se haya atascado el pa

Page 65

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIO 5 - 4Papel atascado en el interior del equipo DCP1Retire la cubierta de desatasco de papel. Tire del

Page 66

5 - 5 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIO5Eleve la cubierta para liberar el seguro inmovilizador. Empuje suavemente el soporte de la cub

Page 67

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIO 5 - 6Si tiene problemas con el equipo DCPSi piensa que existe un problema en su equipo DCP, comprueb

Page 68

5 - 7 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIOEl texto de impresión o las imágenes aparecen sesgadas.Asegúrese de que el papel ha sido cargad

Page 69

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIO 5 - 8Problemas de software No se puede instalar el software o imprimirUtilice el Reparación MFL-Pro

Page 70 - Gestión de tinta

5 - 9 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIOCómo cambiar la lengua usada en LCDSe puede cambiar la lengua usada en LCD.1Pulse Menú.2Pulse

Page 71

vADVERT ENCIAEste producto debe instalarse cerca de una toma de corriente, a la que deberá poderse acceder fácilmente. En caso de emergencia, deber

Page 72 - Detener/Salir

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIO 5 - 10Cómo mejorar la calidad de impresiónLimpieza del cabezal de impresiónPara garantizar una buena

Page 73 - Alineamiento

5 - 11 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIOComprobación de la calidad de impresiónSi los colores y el texto aparecen descoloridos o con r

Page 74

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIO 5 - 128Pulse (No) para negro (BK) o cada color con algún problema (Color).En la pantalla LCD aparec

Page 75

5 - 13 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIOComprobación de la alineación de la impresiónEn raras ocasiones se necesita ajustar la alineac

Page 76

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIO 5 - 14Comprobación del volumen de tintaSe puede comprobar cuánta tinta queda en el cartucho.1Pulse G

Page 77 - Cierre la caja

5 - 15 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIOEmbalaje y transporte del equipo DCPSiempre que transporte el equipo DCP, utilice el material

Page 78 - Mantenimiento rutinario

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIO 5 - 163Eleve la cubierta para liberar el seguro inmovilizador. Empuje suavemente el soporte de la cu

Page 79

5 - 17 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIO7Introduzca los materiales impresos en la caja original tal y como se muestra a continuación.

Page 80 - Tapa abierta

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIO 5 - 18Mantenimiento rutinarioLimpieza del escánerLevante la cubierta de documentos. Limpie la superf

Page 81 - Gancho del cartucho de tinta

5 - 19 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIOPara limpiar la placa de impresión Tenga cuidado de no tocar las ruedas de rodillo de la alim

Page 82

vi Cómo escoger el lugar de instalaciónSitúe el equipo DCP sobre una superficie plana y estable que no esté expuesta a vibraciones ni a golpes. Por

Page 83

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIO 5 - 20Sustitución de los cartuchos de tintaEl equipo DCP está equipado con un medidor de tinta que c

Page 84 - Apéndice

5 - 21 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIO4Retire las cubiertas de los cartuchos.5Cada color tiene su propia posición específica. Manten

Page 85 - Modo Menú

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIO 5 - 227Si sustituyó un cartucho de tinta mientras semivacío se indicaba en la pantalla LCD, aparecer

Page 86 - APÉNDICE A - 3

5 - 23 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO RUTINARIOAviso NO EXTRAIGA los cartuchos de tinta si no los va a cambiar. Si lo hace puede reducir la c

Page 87 - A - 4 APÉNDICE

APÉNDICE A - 1AProgramación en pantallaEl equipo DCP ha sido diseñado para que resulte fácil utilizarlo. Incorpora un sistema de programación a trav

Page 88 - APÉNDICE A - 5

A - 2 APÉNDICEModo MenúPodrá acceder al modo de menú pulsando Menú.Cuando entre en el menú, el contenido de la pantalla LCD se desplazará.Si desea d

Page 89 - A - 6 APÉNDICE

APÉNDICE A - 3 Menú principalSubmenú Selecciones de menúOpciones DescripcionesPágina1.Copia1.Tipo de papel— NormalInyc TintaSatinadoTranspPermite se

Page 90 - APÉNDICE A - 7

A - 4 APÉNDICE1.Copia(Continuación)6.Ajuste color1.Rojo R:- +R:- +R:- +R:- +R:- +Permite ajustar la tonalidad de rojo de las copias.2-152.Verde

Page 91 - Especificaciones

APÉNDICE A - 52.PhotoCapture(Continuación)5.Mejora colorMejorar:SiMejorar:No1.Nivel blanco- +- +- +- +- +Permite ajustar el matiz de las áreas

Page 92 - Soportes de impresión

A - 6 APÉNDICE3.LAN (Sólo DCP-310CN)1.Setup TCP/IP1.BOOT MethodAutoStaticRARPBOOTPDHCPPermite seleccionar el método de inicio más adecuado a sus nec

Page 93

viiTabla de contenido1Introducción ...1-1Cómo utilizar este Manual ...

Page 94 - PhotoCapture Center

APÉNDICE A - 73.LAN (Sólo DCP-310CN)(Continuación)2.Misceláneo 1.Ethernet Automático100b-FD100b-HD10b-FD10b-HDEsta opción permite seleccionar el mod

Page 95

E - 1 ESPECIFICACIONESEDescripción del productoEspecificaciones generalesEspecificacionesCapacidad de la memoria8 MB (DCP-110C)16 MB (DCP-310CN)Band

Page 96 - Interfaces

ESPECIFICACIONES E - 2Soportes de impresiónPeso 5.0 kgRuido En servicio: de 42,5 a 51 dB** En función de las condiciones de impresiónTemperatura En

Page 97 - Requisitos del ordenador

E - 3 ESPECIFICACIONESCopia Color/Blanco y negro Color/Blanco y negroCopias múltiples Hasta 99 páginasAmpliación/Reducción de 25% hasta 400% (en inc

Page 98 - Elementos recambiables

ESPECIFICACIONES E - 4PhotoCapture Center™Medios disponibles CompactFlash®(Sólo tipo I)(Microdrive™ es incompatible)(Las tarjetas compactas I/O como

Page 99 - (Sólo modelo DCP-310CN)

E - 5 ESPECIFICACIONESEscánerColor/Blanco y negro Color/Blanco y negroCompatible con TWAIN Sí (Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP)Mac OS® de 8

Page 100

ESPECIFICACIONES E - 6ImpresoraInterfacesControlador de impresora Windows® 98/98SE/Me/2000Professional y XP compatible con modo Compresión nativa Br

Page 101 - Í - 1 ÍNDICE

E - 7 ESPECIFICACIONESRequisitos del ordenadorRequisitos mínimos del sistemaPlataforma informática y versión del sistema operativoVelocidad mínima d

Page 102 - ÍNDICE Í - 2

ESPECIFICACIONES E - 8Elementos recambiables Tinta El equipo DCP utiliza cartuchos individuales Negro, Amarillo, Cián y Magenta, separados del conju

Page 103 - LF51810152

E - 9 ESPECIFICACIONESProblemas de red local (Sólo modelo DCP-310CN)Red local (LAN) Podrá conectar el equipo a una red local para la impresión en re

Modèles reliés DCP-110C

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire