Brother HL-2242D Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Imprimer et scanner Brother HL-2242D. HL-2300D/HL-2340DW/HL-2360DN lietotāja rokasgrāmata Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 64
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
HL-2230
HL-2240
HL-2240D
HL-2242D
HL-2250DN
HL-2270DW
HL-L2300D
HL-L2340DW
HL-L2360DN
HL-L2365DW
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Résumé du contenu

Page 1 - LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA

LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA HL-2230 HL-2240 HL-2240D HL-2242D HL-2250DN HL-2270DW HL-L2300D HL-L2340DW HL-L2360DN HL-L2365DW

Page 2 - 4 Ikdienas apkope

SVARĪGI9Speciāla papīra uzglabāšana un izmantošanaAparāts ir radīts, lai strādātu ar lielāko daļu kserogrāfisko un raupjo tipu papīriem. Tomēr atseviš

Page 3 - 5 Traucējumi 49

10ar dubultatlokiemar atlokiem kā parādīts zemākar katru malu nolocītu kā parādīts attēlāUzlīmesAparāts ir piemērots apdrukāt lielāko daļu no uzlīmju

Page 4 - Drošība un likumība

papīrs atrodas zem maksimālās atzīmes ( ). Papīra atrašanās virs šīs atzīmes izraisīs papīra iesprūšanu.lapas apdrukājamā puse atrodas uz lej

Page 5 - Aparāta droša izmantošana

12Atlokiet atbalsta atloku, lai izvairītos no izdrukātā papīra noslīdēšanas.Printera draiverī izvēlieties sekojošo:Paper SizeA4 Letter Executiv

Page 6

13PiezīmePapīru padevē lieciet ar apdrukājamo pusi uz augšu.Pārliecinieties, ka papīrs ir ievietots taisni un pareizā pozīcijā. Ja tā nebūs, papīrs va

Page 7 - Svarīgi jūsu drošībai

14PiezīmeUzlīmju lapu vai aploksni padevē lieciet ar apdrukājamo pusi uz augšu.Pārliecinieties, ka uzlīmju papīrs vai aploksne ir ievietota taisni un

Page 8 - Drukāšanas veidi

15PiezīmeAplokšņu izmēriem, kas nav doti printera draivera sarakstā, izmantojiet User Defined... (Windows) vai Manage Custom Sizes... (Macintosh).Labe

Page 9 - Papīra tips un izmērs

16PiezīmePirms lapu atkārtotas ievietošanas, tās labi iztaisnojiet, lai tās neiesprūstu. Nav ieteicams drukāt uz ļoti plāna vai bieza papīra.Manuāla a

Page 10 - Aploksnes

172Printera draiverisDraiveris un programmatūraPrintera komplektācijā ir CD disks ar printera draiviem priekš Windows un Macintosh.Lai uzinstalētu Lin

Page 11 - Apdrukas laukums

18Basic logsIzvēlieties Paper Size, Orientation, Copies, Media Type, Resolution un Print Settings (1).1423Izvēlieties Multiple Page un Duplex / Bookle

Page 12 - Drukāšana

1SatursDrošība un likumība 3Vietas izvēle ...

Page 13

19Papīra tips (Media Type)Plain Paper Thin Paper Thick Paper Thicker Paper Bond PaperEnvelopes Env. Thick Env. Thin Recycled Paper LabelJūs varat izma

Page 14

20Booklet / Booklet (Manual)Šo iestatījumu izmantojiet, lai drukātu bukletus. Šis režīms sarindos lapas pareizā secībā tā, lai salokot izdrukāto dokum

Page 15

21ID PrintJa izvēlaties Login User Name, tiks drukāts jūsu PC login lietotāja vārds. Ja izvēlēsieties Custom un ievadīsiet tekstu, tiks drukāta jūsu i

Page 16 - Abpusēja druka

22Atkārtota izdruka (Use Reprint)Printeris pēdējo uz to nosūtīto darbu patur atmiņā. Jūs pēdējo darbu varat atkārtoti izdrukāt neizmantojot datoru.Gai

Page 17 - Manuāla abpusēja druka

23Print Profiles (drukas profili) (1)Printera draiverim ir iepriekš noteikti profili. Izvēlieties nepieciešamo profilu un spiediet OK, lai varētu vieg

Page 18 - Printera draivera iespējas

1224••Status MonitorPie drukāšanas ziņo par printera statusu (parādās kļūdas paziņojumi). Ja vēlaties aktivizēt šo iespēju:Paper Size (papīra izmērs)Š

Page 19 - Basic logs

25••Drukas iespēju izvēleLai kontrolētu speciālas drukāšanas iespējas, izvēlieties tās Print izvēlnē.Apple TextEdit lietojumprogrammā, spiediet File,

Page 20 - Multiple Page

26••Cover Page (pirmā lapa)Jūs varat izvēleties sekojošus iestatījumus dokumenta pirmajai lapai:Print Cover Page (pirmās lapas druka)Ja vēlaties savam

Page 21 - Advanced logs

27••Print Setting (drukas iestatījumi)Jūs varat izmainīt iestatījumu Print Setting sarakstā izvēloties attiecīgo iestatījumu.Media Type (papīra veids)

Page 22

28•Graphics Quality (grafika kvalitāte)Jūs varat izmainīt drukas kvalitāti:•Graphics (grafiki)Šis ir grafika režīms (prioritāte ir kontrasts). Izvēlie

Page 23

25 Traucējumi 49Problēmas ar papīru ... 50Iesprūdis papīr

Page 24 - Lādes iestatījumi

29Izvēlieties Paper Handling.Zem Pages To Print izvēlieties Odd only un spiediet Print.Mac OS X 10.5.x un 10.6.x•Apgrieziet izdrukas un lieciet atkārt

Page 25 - Macintosh

30Zem Two-Sided izvēlieties Long-edged binding vai Short-edged binding.Izvēlieties Paper Handling.Zem Pages to Print izvēlieties All Pages un spiediet

Page 26 - Drukas iespēju izvēle

Windows 2000 lietotājiem Programs.31Sekojiet norādēm ekrānā.Spiediet Start taustiņu, izvēlieties All Programs , Brother, tad jūsu printeri.Spied

Page 27 - Layout (izkārtojums)

323Vadības panelisLED (gaismas diodes)1 Toner LED Norāda, ka toneris ir beidzies.2 Drum LEDNorāda, ka fotocilindrs būs drīz jāmaina.3 Error LEDDeg, ja

Page 28

33LED Printera statussWARMING UP (printeris silst)COOLING DOWN (printeris atdziest)RECEIVING DATA (printeris saņem datus)DATA REMAINING (printera atmi

Page 29

34LED Printera statussDRUM END SOON (fotocilindra resurss drīz beigsies)REPLACE DRUM (nomainiet fotocilindru)NO PAPER T1 (papīra lādē T1 nav papīra)MA

Page 30

35Go taustiņš•••Drukāšanas atcelšanaPātrauciet patreiz drukāto darbu. Kamēr dokuments drukājas, uz apm. 4 sekundēm nospiediet Go taustiņu līdz visas L

Page 31 - Status Monitor

364Maināmie izejmateriāliIkdienas apkopeTonera kasete Fotocilindra bloksTN-2210 (1200 lpp.), TN-2220 (2600 lpp.)DR-2200 (12000 lpp.)Pirms izejmateriāl

Page 32 - Printera draiveris Macintosh

37•Lai izvairītos no statiskās elektrības radītiem bojājumiem, neaiztieciet attēlā redzamos elektrodus.•Lai izvairītos no drukas kvalitātes problēmām.

Page 33 - LED (gaismas diodes)

38REPLACE TONERTonera kasetes nomaiņaPrinteris pārstās drukāt līdz ieliksiet jaunu tonera kaseti.Pārliecinieties, ka printeris ir ieslēgts. Atstājiet

Page 34

3Drošība un likumībaHL-2230 / HL-2240 / HL-2240D / HL-2250DN / HL-2270DWSimbolu lietojums pamācībāBoldItalicsCourierNewSekojošie simboli tiek lietoti

Page 35 - Servisa indikācijas

39Noņemiet aizsargvāku.Ievietojiet tonera kaseti atpakaļ fotocilindra blokā līdz dzirdat klikšķi. Ja tonera kaseti būsiet ielicis pareizi, zaļā svira

Page 36 - Testa lapas izdrukāšana

40PiezīmePiezīmeDrukāšanas darbības būs atkarīgas no printera iestatījuma:Noklusētais iestatījums (Stop režīms)Kad LED norādīs REPLACE TONER, printeri

Page 37 - KARSTA VIRSMA

41REPLACE DRUMDRUM STOPJa deg Drum LED, tas nozīmē, ka fotocilindra bloks ir jānomaina.Ja deg Drum un Error LED, jums ir jānomaina fotocilindra bloks.

Page 38 - Tonera kasete

42Izpakojiet jauno fotocilindra bloku.Ievietojiet tonera kaseti atpakaļ fotocilindra blokā līdz dzirdat klikšķi. Ja tonera kaseti būsiet ielicis parei

Page 39 - Tonera kasetes nomaiņa

Korona stieples tīrīšana43ApkopeSVARĪGIIzmantojiet neitrālus tīrīšanas līdzekļus. Tīrīšana ar kodīgiem šķidrumiem tādiem kā atšķaidītājs vai benzīns s

Page 40

44SVARĪGIIzņemiet fotocilindra un tonera kasetes bloku.•Lai izvairītos no statiskās elektrības radītiem bojājumiem, neaiztieciet attēlā redzamos elekt

Page 41 - Fotocilindra bloks

45Fotocilindra bloka tīrīšanaJa uz izdrukām atkārtojas balti vai melni pleķi ar 94 mm lielu intervālu, veiciet sekojošo:Sagatavojiet tīru A4 vai Lette

Page 42 - Fotocilindra bloka nomaiņa

46Ar abām rokām ielieciet A4 lapu daudzfunkciju padevē līdz lapas mala atduras pret papīra padeves rullīšiem. Kad jūtat, ka printeris ievelk lapu, atl

Page 43

47SVARĪGINospiediet zaļo mēlīti un izņemiet tonera kaseti no fotocilindra bloka.Pielieciet izdrukāto paraugu pie fotocilindra un atrodiet sliktās izdr

Page 44 - BRĪDINĀJUMS

48Ielieciet tonera kasetes un fotocilindra bloku atpakaļ aparātā.Ielieciet printerī papīra lādi. Aizveriet priekšpuses vāku. Pieslēdziet printeri elek

Page 45

Izvēlieties sausu, labi vēdināmu vietu, kur temperatūra ir robežās starp 10 un 32.5 C un mitruma līmenis ir starp 20% un 80% (bez kondensāta).4Vieta

Page 46 - Fotocilindra bloka tīrīšana

49Aizveriet priekšējo vāku. Ielieciet printeri oriģinālajā iepakojumā.Ielieciet printerī aizsargdaļas ar uzrakstu „REMOVE” pa kreisi, kā parādīts attē

Page 47

50Ielieciet strāvas padeves vadu un pārējos materiālus kā parādīts attēlā. Aizlīmējiet kasti.

Page 48

515Problēmas noteikšanaTraucējumi• •••Vispirms pārbaudiet sekojošo:Strāvas padeves vads ir kārtīgi pievienots un printeris ir ieslēgts.Visas aizsargd

Page 49 - Papīra pacēlājruļļa tīrīšana

521NO PAPER T1NO TONERPRINT OVERRUN®•1•1•® 11REPLACE DRUMREPLACE TONERService call errorSIZE ERROR DX1TONER ENDEDTONER LOWKļūdas paziņo

Page 50

53Problēma IeteikumsPapīrs noslīd no izdruku lādes.Paceliet izdruku lādes atbalsta atloku (1).Ja papīrs viļņojas un noslīd, paceliet atbalsta atloku

Page 51

54Ja iesprūdušais papīrs ir izņemts pilnībā, jūs varat vispirms ielikt papīra lādi, tad aizvērt priekšpuses vāku. Printeris automātiski atsāks drukāt.

Page 52 - Traucējumi

55Atveriet aizmugures vāku.Nolaidiet sānos esošās sviras, lai atvērtu fiksētājkrāsns vāku (1).1Ar abām rokām uzmanīgi izvelciet iesprūdušo papīru no f

Page 53 - Problēmas ar papīru

56Pārliecinieties, ka iesprūdušais papīrs pateicoties statiskai elektrībai nav palicis printerī.1213Ielieciet abpusējās drukas lādi atpakaļ printerī.1

Page 54 - UZMANĪBU

57171819Atveriet priekšpuses vāku un ielieciet fotocilindra un tonera kasetes bloku printerī.Aizveriet priekšpuses vāku.Pārliecinieites, ka Error LED

Page 55

Notīriet fotocilindra korona stiepli paslidinot zaļo mēlīti. Pārliecinieties, ka novietojat to atpakaļ sākuma pozīcijā ( ).Fotocilindra bloks var bū

Page 56

5Aparāts ir jāinstalē viegli pieejamas kontaktligzdas tuvumā. Trauksmes gadījumā aparāts jāatvieno no kontaktligzdas, lai tam pilnībā tiktu pārtraukta

Page 57

5994 mm94 mm94 mm94 mmABCDEFGHabcdefghijkA B C Da b c d e0 1 2 34ABCDEFGHabcdefghijkA B C Da b c d e0 1 2 34Slikta drukas kvalitāte Ietei

Page 58 - Drukas kvalitātes uzlabošana

Pārbaudiet papīra tipu un kvalitāti. Augsta temperatūra un mitruma līmenis var izraisīt papīra viļņošanos.Ja aparāts reti tiek izmantots, papīrs var b

Page 59 - ABCDEFGH

6112212Slikta drukas kvalitāte IeteikumsViļņainsAtveriet aizmugures vāku.Paceliet sviru (1) un pavirziet divas pelēkās sviras (2) bultas virzienā.Ja

Page 61

Apciemojiet mūshttp://www.brother.lvAutorizēts Brother serviss: Rīga, A.Deglava iela 28 Tālr.67291301 [email protected]

Page 62 - Drukas problēmas

6•••11121314Nelieciet aparāta priekšpusē neko, kas varētu bloķēt izdrukātās lapas.Strāvas vadam, ieskaitot pagarinātājus, nevajadzētu būt garākam par

Page 63

71Drukāšanas veidiPrintera priekšpuse un aizmugure12346711910581 Izdrukāto lapu atbalsta atloks (atbalsta atloks 2)2 Izdrukāto lapu atbalsta atlok

Page 64 - Autorizēts Brother serviss:

8Ieteicamais papīrs un citi materiāliPapīra tips un izmērsPapīra lādeManuālās padeves atvereDXPapīra tips Tray 1 Manual DXGluds papīrs2p p pPlain Pape

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire