Brother HL-4000CN Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Matériel Brother HL-4000CN. Brother HL-4000CN Manuel d'utilisation Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 195
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
i
Imprimante laser couleur Brother
H
H
L
L
-
-
4
4
0
0
0
0
0
0
C
C
N
N
GUIDE DE L’UTILISATEUR
Veuillez lire ce manuel attentivement avant d'utiliser l'imprimante. Vous pouvez
imprimer ou visualiser ce manuel à partir du CD-ROM à tout moment. Veuillez
conserver le CD-ROM à portée de main pour pouvoir le consulter facilement en cas
de besoin.
Le Centre de Solutions Brother (
http://solutions.brother.com
) regroupe en une adresse
toutes les réponses à vos besoins d’impression. Téléchargez les pilotes et les utilitaires les
plus récents pour vos imprimantes ; consultez la Foire aux Questions et les conseils de
dépistage des pannes ou découvrez des solutions d’impression spéciales dans les
rubriques "Solutions" et "Education des clients".
Version 2
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 194 195

Résumé du contenu

Page 1 - GUIDE DE L’UTILISATEUR

i Imprimante laser couleur Brother HHLL--44000000CCNN GUIDE DE L’UTILISATEUR Veuillez lire ce manuel attentivement avan

Page 2 - Guide de l'utilisateur

x Informations relatives à la sécurité IMPORTANT - Pour votre sécurité Afin que la prise mise à la terre fournie avec l’appareil soit utilisée san

Page 3

5-4 55..11..33 TToouucchheess Il y a 7 touches sur le panneau de commande. Leurs fonctions varient selon l'écran affiché. Elles sont les suiv

Page 4

5-5 55..22 UUttiilliissaattiioonn éélléémmeennttaaiirree dduu mmeennuu Cette section explique comment utiliser l'écran de menu pour paramé

Page 5 - Canada uniquement)

5-6 Param. restaurés à leur défaut ↓ Une fois l'opération terminée, les valeurs par défaut s'affichent. Attente de tâche 30sec. ↓ 2. A

Page 6

5-7 55..22..22 QQuuee ffaaiirree ssii vvoouuss vvoouuss ttrroommppeezz ?? Si vous appuyez accidentellement sur une touche durant une opérati

Page 7

5-8 55..33 LLiissttee ddeess ooppttiioonnss ddee mmeennuu Cette section décrit les différentes options paramétrables de chacun des menus prin

Page 8

5-9 Le tableau ci-dessous décrit les circonstances dans lesquelles l'imprimante quittera le mode Veille : Abandon du Mode Veille 1 • En cas de

Page 9 - Rayons laser internes

5-10  Délai d'attente de tâche La fonction de délai d'attente de tâche force l'imprimante à arrêter le traitement des données lorsqu

Page 10

5-11  Impression texte L'activation de cette option (Oui) fera en sorte que toutes les données seront imprimées telles qu'elles seront re

Page 11

5-12  Sécurité Au besoin, vous pouvez programmer un mot de passe qui limite l'accès au menu. Ceci empêche la modification accidentelle de cert

Page 12

5-13 55..33..33 PPaarraallllèèllee Servez-vous de ce menu pour configurer l'interface parallèle.  ECP Servez-vous de cette option pour co

Page 13

xi Wiring Information (Pour le Royaume-Uni uniquement) Important If the mains plug supplied with this printer is not suitable for your socket outl

Page 14

5-14  Journal IMP Il s'agit d'une liste détaillée des tâches d'impression traitées (22 maximum). Servez-vous de cette liste pour vér

Page 15

5-15 • Adresse IP Choisissez cette option pour paramétrer l'adresse IP. [aaa.bbb.ccc.ddd] Réglez aaa, bbb, ccc et ddd sur une valeur compris

Page 16

5-16  Protocole Choisissez "Activé" ou "Désactivé" selon que vous voulez activer ou désactiver les différentes options. • LP

Page 17

5-17  Filtre IP Servez-vous de cette option pour bloquer la réception de données depuis certains endroits. Pour bloquer une adresse IP donnée, spéc

Page 18 -  Glossaire

5-18 55..33..66 UUSSBB  Protocole Adobe Pour configurer le protocole Adobe, choisissez l'une des valeurs suivantes: TBCP (valeur par défau

Page 19 -  Symbole

6-1 CCHHAAPPIITTRREE 66 EENN CCAASS DDEE PPRROOBBLLEEMMEE 66..11 DDééppiissttaaggee ddeess ppaannnneess Lisez ce chapitre pour savoir c

Page 20 - ATTENTION

6-2 66..22 PPrroobbllèèmmeess dd''aalliimmeennttaattiioonn Symptôme Cause possible Mesures à prendre L'imprimante est-elle ét

Page 21

6-3 66..33 PPrroobbllèèmmeess dd''iimmpprreessssiioonn 66..33..11 LLeess ttéémmooiinnss ssoonntt aalllluummééss,, cclliiggnnootte

Page 22

6-4 Symptôme Cause possible Mesures à prendre L'adresse IP de l'imprimante est-elle correcte ? (avec TCP/IP.) Consultez votre administrat

Page 23 - AVERTISSEMENT

6-5 66..33..22 IImmppoossssiibbllee dd''iimmpprriimmeerr ssoouuss WWiinnddoowwss Symptôme Cause possible Mesures à prendre Le messa

Page 24

xii IInnttrroodduuccttiioonn Merci d'avoir fait l'achat de la HL-4000CN. Ce guide renferme des informations importantes concernant le f

Page 25

6-6 66..33..33 IImmppoossssiibbllee dd''iimmpprriimmeerr àà ppaarrttiirr dd''uunn oorrddiinnaatteeuurr MMaacciinnttoosshh

Page 26

6-7 66..44 PPrroobbllèèmmeess ddee qquuaalliittéé dd’’iimmpprreessssiioonn 66..44..11 IImmpprreessssiioonn ddee ppaaggeess bbllaanncchhe

Page 27

6-8 66..44..22 IImmpprreessssiioonnss ppââlleess oouu ssaalleess,, pprréésseennccee ddee zzoonneess bbllaanncchheess ((ttrroouuss dd'&

Page 28

6-9 Symptôme Cause possible Mesures à prendre Présence de saleté dans le circuit d'alimentation du papier. Imprimez plusieurs feuilles blanch

Page 29

6-10 Symptôme Cause possible Mesures à prendre Le support est-il adapté ? Le support est-il plié ou froissé ? Remplacez-le par un support d'

Page 30

6-11 Symptôme Cause possible Mesures à prendre La cartouche de tête d'impression ou la cartouche de rouleau de transfert est usée ou endommag

Page 31 -  Entrée des valeurs

6-12 66..44..33 IImmpprreessssiioonn ddéécceevvaannttee Symptôme Cause possible Mesures à prendre Le type de transparent est-il adapté ? Utili

Page 32

6-13 66..55 PPrroobbllèèmmeess dd''aalliimmeennttaattiioonn dduu ppaappiieerr Symptôme Cause possible Mesures à prendre Le support

Page 33

6-14 Symptôme Cause possible Mesures à prendre Les guide-papiers du bac sont-ils positionnés correctement ? Dans le bac à papier, positionnez les

Page 34

6-15 66..66 AAuuttrreess pprroobbllèèmmeess 66..66..11 PPrroobbllèèmmeess lliiééss aauu rréésseeaauu Symptôme Cause possible Mesures à p

Page 35

xiii TTaabbllee ddeess mmaattiièèrreess REGLEMENTATIONS...

Page 36

6-16 66..66..22 AAuuttrreess pprroobbllèèmmeess Symptôme Cause possible Mesures à prendre Impossible d'imprimer en couleur Le pilote d&apo

Page 37

6-17 66..77 QQuuee ffaaiirree ssii uunn mmeessssaaggee dd''eerrrreeuurr ss''aaffffiicchhee Cette section décrit les m

Page 38

6-18 Message Signification et mesures à prendre Changer toner Jaune (Y) La cartouche de toner jaune est vide. Mesures à prendre : Remplacez la c

Page 39

6-19 Message Signification et mesures à prendre Cart. tête IMP Erreur ID La cartouche de tête d'impression est défectueuse. Mesures à prendr

Page 40

6-20 Message Signification et mesures à prendre Vérifier papier dans bac MU Le papier n'est pas chargé correctement dans le bac multi-usage ou b

Page 41

6-21 Message Signification et mesures à prendre Charger xxxx dans N La taille de papier xxxx n'est pas chargée dans le bac N ou bien elle est

Page 42

6-22 Message Signification et mesures à prendre Enfoncer le bac Aucun des bacs n'est installé correctement. Mesures à prendre : Enfoncez to

Page 43

6-23 Message Signification et mesures à prendre Plus de mémoire Appuyer sur Set Il n'y a pas assez de mémoire disponible pour que l'impri

Page 44

6-24 66..88 LLee ttéémmooiinn AAllaarrmm eesstt aalllluumméé oouu cclliiggnnoottee Le témoin rouge Alarm sur le panneau de commande indique

Page 45 -  Vue avant

6-25 66..99 CCoommmmeenntt ffoorrcceerr ll''iimmpprriimmaannttee àà iimmpprriimmeerr lleess ddoonnnnééeess rreessttaanntteess ((

Page 46 -  Vue arrière

xiv 3.2.1 Mise sous tension de l’imprimante...

Page 47 -  Vue interne

6-26 66..1100 NNeettttooyyaaggee dduu ccaapptteeuurr ddee ddeennssiittéé Lorsque le capteur de densité de l'imprimante est sale, adoptez

Page 48

6-27 4. Essuyez délicatement la fenêtre du capteur de densité avec un chiffon sec propre ou un coton-tige.  Ouvrez l'oeil Ne laissez rien de

Page 49

6-28 8. Fermez le capot avant. 9. Mettez l'interrupteur d'alimentation sur la droite de l'imprimante en position [I] pour mett

Page 50

7-1 CCHHAAPPIITTRREE 77 BBOOUURRRRAAGGEESS 77..11 EElliimmiinnaattiioonn ddeess bboouurrrraaggeess S'il se produit un bourrage, l&ap

Page 51

7-2 • Lors de l'élimination d'un bourrage, veillez à ce qu'il ne reste aucun morceau de papier à l'intérieur de l'impriman

Page 52

7-3 77..22 BBoouurrrraaggeess aauu nniivveeaauu dduu bbaacc mmuullttii--uussaaggee Suivez les instructions ci-dessous pour éliminer le bour

Page 53

7-4 77..33 BBoouurrrraaggeess aauu nniivveeaauu dduu bbaacc àà ppaappiieerr Si le module à 2 bacs en option n'est pas installé, procé

Page 54

7-5 4. Relevez le bouton A (1) et ouvrez en grand le capot avant (2). Vérifiez qu'il ne reste pas de bouts de papier coincés dans l'impr

Page 55

7-6 77..44 BBoouurrrraaggeess eennttrree llaa ccaarrttoouucchhee ddee ttêêttee dd''iimmpprreessssiioonn eett llaa ccaarrttoouucc

Page 56

7-7 1. Cartouche du fixateur 2. Papier 3. Cartouche de tête d’impression <Illustration B> 3. Ouvrez les leviers de la cartouche du f

Page 57 -  Sous Windows

xv 4.2.2 Chargement de papier A5 dans le bac/Changement pour un papier différent du format A5 ...4-13  Chargement de papier au fo

Page 58

7-8  Bourrages autour de la cartouche du fixateur Suivez les instructions ci-dessous pour éliminer le bourrage papier. 1. Relevez le bouton B (

Page 59

7-9  Bourrages de papier d'une longueur supérieure à 355,6 mm (14 po.) Si du papier d'une longueur supérieure à 355,6 mm (14 po.) se coi

Page 60 - Extension de la mémoire

7-10 77..55 BBoouurrrraaggeess aauu nniivveeaauu ddee ll''iinnvveerrsseeuurr dduu ppaappiieerr Suivez les instructions ci-dessou

Page 61

7-11 77..66 BBoouurrrraaggeess aauu nniivveeaauu dduu mmoodduullee àà 22 bbaaccss Suivez les instructions ci-dessous pour éliminer le bou

Page 62 - <Système AppleTalk>

7-12 4. Relevez le bouton A (1) et ouvrez en grand le capot avant (2). Vérifiez qu'il ne reste pas de bouts de papier coincés dans l'imp

Page 63

8-1 CCHHAAPPIITTRREE 88 EENNTTRREETTIIEENN PPEERRIIOODDIIQQUUEE EETT RREEMMPPLLAACCEEMMEENNTT DDEESS CCOONNSSOOMMMMAABBLLEESS 88..11 RReem

Page 64 - Paramètres Windows

8-2 • Pour empêcher tout renversement de toner résiduel, évitez de secouer ou de cogner les cartouches de toner usagé. • En cas de transfert d&apo

Page 65 - Paramètres Macintosh

8-3 1. Retirez le capot supérieur et posez-le sur une surface plane. 2. Emparez-vous des leviers se trouvant aux extrémités de la cartouche d

Page 66

8-4 5. Secouez la cartouche de toner 7 à 8 fois comme illustré afin de distribuer le toner uniformément dans la cartouche. 6. Alignez la cart

Page 67

8-5 9. Remontez le capot supérieur.

Page 68

xvi 6.3.1 Les témoins sont allumés, clignotent, ou sont éteints...6-3

Page 69

8-6 88..22 RReemmppllaacceemmeenntt ddee llaa ccaarrttoouucchhee ddee ttêêttee dd’’iimmpprreessssiioonn La cartouche de tête d'impres

Page 70 -  Comment imprimer

8-7 • N'exposez pas la cartouche de tête d'impression à un ensoleillement direct et évitez d'exposer la cartouche de tête d'imp

Page 71

8-8 88..22..22 RReemmppllaacceemmeenntt ddee llaa ccaarrttoouucchhee ddee ttêêttee dd’’iimmpprreessssiioonn Procédez comme suit pour rempla

Page 72

8-9 3. Saisissez la poignée se trouvant sur le dessus de la cartouche de tête d'impression et soulevez celle-ci délicatement pour l'extra

Page 73

8-10 7. Sortez la cartouche de tête d'impression neuve de son emballage et tirez énergiquement sur chacune des 4 bandes adhésives afin de les

Page 74

8-11 10. La partie plane de la cartouche étant tournée vers l'arrière de l'imprimante, alignez les rouleaux orange se trouvant de chaque

Page 75 -  Grammage adapté

8-12 12. Fermez le capot de sortie du papier. 13. Fermez le capot avant.

Page 76 -  Papier spécial

8-13 88..33 RReemmppllaacceemmeenntt ddee llaa ccaarrttoouucchhee ddee rroouulleeaauu ddee ttrraannssffeerrtt La cartouche de rouleau de

Page 77 - Etalonnage PANTONE

8-14 88..33..11 PPrrééccaauuttiioonnss ddee mmaanniippuullaattiioonn ccoonncceerrnnaanntt llaa ccaarrttoouucchhee ddee rroouulleeaauu ddee

Page 78

8-15 88..33..22 RReemmppllaacceemmeenntt ddee llaa ccaarrttoouucchhee ddee rroouulleeaauu ddee ttrraannssffeerrtt Procédez comme suit pour

Page 79 - Remarque

xvii  Précautions de manipulation ...

Page 80

8-16 3. Déballez une cartouche de rouleau de transfert neuve et saisissez les languettes orange comme illustré. 4. Introduisez les goupilles

Page 81

8-17 88..44 IImmpprreessssiioonn ddee lliisstteess eett ddee rraappppoorrttss Servez-vous de ce menu pour imprimer les listes et les rappor

Page 82

8-18 88..44..11 CCoonnffiirrmmaattiioonn ddee llaa ccoonnffiigguurraattiioonn ddee ll''iimmpprriimmaannttee eett ddeess ppaarraam

Page 83

8-19 88..44..22 VVéérriiffiiccaattiioonn dduu jjoouurrnnaall dd''iimmpprreessssiioonn Servez-vous du panneau de commande pour imprim

Page 84

8-20 Journal IMP Prêt à imprimer ↓ 6. Appuyez une fois sur la touche <Form Feed/Set >. Journal IMP Impression Bac1 A l'issue de

Page 85

8-21 88..55 CCoonnffiirrmmaattiioonn ddee ll''ééttaatt ddee ll''iimmpprriimmaannttee àà ppaarrttiirr ddee ll'&apos

Page 86

8-22 88..66 NNeettttooyyaaggee ddee ll’’iimmpprriimmaannttee Nous vous conseillons de nettoyer l'imprimante au moins une fois par mois po

Page 87

8-23 88..77 TTrraannssppoorrtt ddee ll''iimmpprriimmaannttee Avant de transporter l'imprimante, procédez comme suit : • Pour

Page 88

8-24 1. Mettez l'interrupteur d'alimentation sur la droite de l'imprimante en position [O] pour mettre l'imprimante hors tensi

Page 89

8-25 4. En soutenant le bac des deux mains, soulevez légèrement l'avant et tirez le bac pour le sortir de l'imprimante. 5. Enlevez

Page 90

xviii CCoommmmeenntt uuttiilliisseerr ccee gguuiiddee CCoonnvveennttiioonnss Vous trouverez les termes et symboles suivants tout au long du

Page 91

8-26 8. Enfoncez le bac à papier à fond dans l'imprimante. 9. Enlevez le couvercle de bac au dos de l’imprimante. 10. Relevez le b

Page 92

8-27 12. Saisissez la poignée se trouvant sur le dessus de la cartouche de tête d'impression et soulevez celle-ci délicatement pour l'ext

Page 93

8-28 15. Pour ne pas endommager l'imprimante, emballez-la dans un carton avant le transport.  Ouvrez l'oeil A l'issue du transport

Page 94

8-29 88..88 EEnnttrreeppoossaaggee ddee ll''iimmpprriimmaannttee Adoptez la procédure suivante si vous comptez ne pas vous servir de

Page 95

A-1 AAAANNNNEEXXEESS AA..11 PPrréésseennttaattiioonn ddeess ooppttiioonnss eett ddeess ccoonnssoommmmaabblleess Cette imprimante peut êt

Page 96

A-2 AA..11..22 CCoonnssoommmmaabblleess  Cartouches de toner L'imprimante utilise quatre cartouches de toner : noir, jaune, magenta et c

Page 97

A-3 AA..22 OObbtteennttiioonn dd''iinnffoorrmmaattiioonnss ssuurr lleess pprroodduuiittss Rendez visite à notre site Web d'as

Page 98 - Nom Description

A-4 AA..33 CCaarraaccttéérriissttiiqquueess tteecchhnniiqquueess ggéénnéérraalleess AA..33..11 CCaarraaccttéérriissttiiqquueess tteecchhnnii

Page 99 -  Ecran de menu

A-5 Capacité de la mémoire Standard : 64 Mo (extensible à 320 Mo) Option : 64, 128 ou 256 Mo (1 fente d'extension de mémoire disponible) Polic

Page 100

A-6 Poids/Dimensions Dimensions : 439 (L) × 638 (P)* × 445 (H) mm (17,3 (L) x 25,1 (P)* x 17,5 (H) po.) Poids : 35,3 kg (77,8 lb) (*) Bac à papier i

Page 101 -  Voi r

xix  Symbole Symbole Signification Touche Indique une touche sur le clavier de votre ordinateur. Exemple : Appuyez sur la touche Entrée. [ ]

Page 102

A-7 AA..33..22 CCaarraaccttéérriissttiiqquueess tteecchhnniiqquueess rréésseeaauu  Caractéristiques techniques communes Normes prises en cha

Page 103

A-8 AA..33..33 ZZoonnee iimmpprriimmaabbllee En cas d'utilisation d'un papier au format A4, 8,5" x 14" (Legal) ou inférieur.

Page 104 -  Mise en veille

A-9AA..44 DDuurrééee ddee vviiee ddeess ccoonnssoommmmaabblleess  Durée de vie des consommables (exprimée en pages imprimables) Consommable

Page 105 -  Erreur Alarme

A-10 AA..55 AAjjoouutt dd’’eexxtteennssiioonn mmeemmooiirree rraamm 1 Mettez l’imprimante hors tension et débranchez le cordon d’alimentation

Page 106 -  Impression ID

INDEX I-1 IIIINNDDEEXX A Adresse de passerelle... 5-15 Adresse IP...

Page 107 -  Init NVM

INDEX I-2 Touche <Job Cancel/Back> ... 5-4 Touche Menu...

Page 108 -  Correction CLR

ii Imprimante laser Brother Série HL-4000CN Guide de l'utilisateur (Pour les ETATS-UNIS et le CANADA uniquement) INFORMATIONS IMPORTANTES -

Page 109 -  TBL polices PCL6

xx CCoonnssiiggnneess ddee ssééccuurriittéé Pour garantir une exploitation sûre de l'imprimante, prenez soin de lire attentivement cette s

Page 110 -  TCP/IP

xxi Pour soulever l'imprimante, mettez-vous face à celle-ci et soulevez-la des deux mains par les poignées encastrées ménagées en bas à gauch

Page 111 -  Type trame IPX

xxii En cas de déplacement de l'imprimante, ne l'inclinez pas à un angle supérieur à ceux indiqués sur le schéma ci-dessous. Si elle es

Page 112 -  Protocole

xxiii Précautions à prendre pour les branchements d'alimentation et de mise à la terre AVERTISSEMENT N’utilisez votre imprimante que dans

Page 113 -  Filtre IP

xxiv Pour éviter un incendie ou des chocs électriques, branchez le fil de mise à la terre vert livré avec le cordon d'alimentation à l'u

Page 114 -  Protocole Adobe

xxv Si l'imprimante n'est pas utilisée pendant une période prolongée, éteignez-la et débranchez-la. Lorsqu'une imprimante est laiss

Page 115

xxvi N'ouvrez jamais et n'enlevez jamais les capots de l'imprimante qui sont fixés au moyen de vis à moins d'y être expressémen

Page 116

xxvii ATTENTION Ne mettez jamais les doigts sur la zone signalée par une étiquette de mise en garde contre les températures élevées (sur ou près

Page 117

xxviii Remarques concernant la manipulation des consommables AVERTISSEMENT Ne jetez jamais une cartouche de toner au feu. Elle pourrait explos

Page 118

1-1 CCHHAAPPIITTRREE 11 PPAARRAAMMEETTRREESS SSYYSSTTEEMMEE DDEE LL''IIMMPPRRIIMMAANNTTEE 11..11 RRééggllaaggee ddee ll'&apo

Page 119

iii Marques Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Apple et LaserWriter sont des marques déposées et TrueType est une marque d

Page 120

1-2 Suite de la page précédente. ↓ 2:Entretien Correction CLR ↓ 5. Appuyez une fois sur la touche <Form Feed/Set > ou < >. Correction

Page 121

1-3  Détermination des valeurs Sur la base des lignes à droite du bloc Y (jaune), M (magenta) et C (cyan), déterminez la valeur des lignes les plus

Page 122

1-4 Suite de la page précédente. ↓ Entrer valeur Y= 0 M= 0 C= 0 ↓ 4. Appuyez sur les touches < > ou < > jusqu'à ce que la val

Page 123

1-5 11..22 CCoonnffiigguurraattiioonn ddee ll''iimmpprriimmaannttee ssuurr uunn rréésseeaauu Cette section décrit la configuration

Page 124

1-6 Suite de la page précédente. 5:Réseau TCP/IP ↓ 5. Appuyez une fois sur la touche <Form Feed/Set > ou < >. TCP/IP Config ADR IP ↓

Page 125

1-7  Paramétrage de l'adresse IP ✏ Remarque L'adresse IP se compose de quatre valeurs distinctes (en base 10) séparées par des points dé

Page 126

1-8  Paramétrage du masque de sous-réseau Suite de l'étape précédente. ↓ TCP/IP Adresse IP ↓ 17. Appuyez une fois sur la touche < >.

Page 127

1-9  Paramétrage de l'adresse de la passerelle Suite de l'étape précédente. ↓ TCP/IP Masq. ss-réseau ↓ 21. Appuyez une fois sur la touc

Page 128

1-10 11..22..22 PPaarraammééttrraaggee ddeess pprroottooccoolleess  Ouvrez l'oeil Au départ de l'usine, tous les protocoles de l&apos

Page 129

1-11  Modification des paramètres de protocole Prêt à imprimer (Ecran d'impression. L’imprimante est prête à imprimer.) ↓ 1. Appuyez sur la

Page 130

iv RREEGGLLEEMMEENNTTAATTIIOONNSS Avis concernant les émissions électroniques Federal Communications Commission (FCC) Declaration of Conformity (

Page 131 - ✏ Remarque

1-12 Suite de l'étape précédente. ↓ Protocole LPD ↓ 6. Appuyez une fois sur la touche < >. 1. Appuyez une fois sur la touche <Form

Page 132

1-13 11..22..33 CCoonnffiirrmmaattiioonn ddeess ppaarraammèèttrreess Imprimez la liste des paramètres afin de vérifier le contenu des paramètres

Page 133

2-1 CCHHAAPPIITTRREE 22 IINNSSTTAALLLLAATTIIOONN DDUU PPIILLOOTTEE DD’’IIMMPPRRIIMMAANNTTEE 22..11 IInnssttaallllaattiioonn dduu ppiilloot

Page 134

2-2 4. Cliquez sur le Centre de solutions Brother. Le navigateur démarre et accède au Centre de solutions Brother. 5. Suivez les consignes q

Page 135 - “N” indique un bac à papier

2-3 22..22 IInnssttaallllaattiioonn dduu ppiilloottee dd’’iimmpprriimmaannttee ((MMaacciinnttoosshh)) Des pilotes d'imprimante pour de

Page 136

3-1 CCHHAAPPIITTRREE 33 FFOONNCCTTIIOONNNNEEMMEENNTT EELLEEMMEENNTTAAIIRREE DDEE LL''IIMMPPRRIIMMAANNTTEE 33..11 NNoommss eett f

Page 137

3-2 obstruée. 9 Interrupteur d'alimentation Interrupteur d'alimentation de l'imprimante. Mettez l'interrupteur sur [I] pour mettr

Page 138

3-3  Vue interne 23 24 25 26 27 <Capot ouvert avec le bouton A> <Capot ouvert avec le bouton B> No. Nom Description 23 Cartouche

Page 139

3-4 33..22 MMiissee ssoouuss tteennssiioonn eett hhoorrss tteennssiioonn ddee ll''iimmpprriimmaannttee 33..22..11 MMiissee sso

Page 140 - Ouvrez l'oeil

3-5 33..22..22 MMiissee hhoorrss tteennssiioonn ddee ll’’iimmpprriimmaannttee Pour mettre l'imprimante hors tension, procédez comme suit.

Page 141

v Déclaration de conformité aux prescriptions de Industry Canada (Pour le Canada uniquement) This Class B digital apparatus complies with Canadian

Page 142 - 8. Fermez le capot avant

3-6 33..33 IImmpprreessssiioonn àà ppaarrttiirr dd''uunn oorrddiinnaatteeuurr Cette section décrit les procédures d'impression

Page 143

3-7 4. Une fois le paramétrage effectué, cliquez sur OK dans la boîte de dialogue des Propriétés. La boîte de dialogue Propriétés se ferme. 5. Da

Page 144

3-8 3. Paramétrez chacune des rubriques sous les différents onglets en fonction des besoins.  Voi r Pour en savoir plus sur les différents onglets

Page 145 - 3. Fermez le capot avant

3-9 33..33..22 AAvveecc uunn oorrddiinnaatteeuurr MMaacciinnttoosshh Ci-après figure une description de l'impression à partir de Microso

Page 146

3-10 33..44 UUttiilliissaattiioonn ddee ll''AAiiddee Le pilote d'imprimante fournit une aide pour l'imprimante. Consultez l

Page 147 - 5. Fermez le capot avant

3-11 33..44..11 CCoonnssuullttaattiioonn ddee ll''AAiiddee ssoouuss WWiinnddoowwss  Pour consulter l'Aide, ouvrez la boîte d

Page 148

3-12 33..44..22 CCoonnssuullttaattiioonn ddeess bbuulllleess dd''aaiiddee ssuurr MMaacciinnttoosshh Le pilote d'imprimante Mac

Page 149

3-13 33..55 AAnnnnuullaattiioonn dd''uunnee iimmpprreessssiioonn Pour annuler une impression, annulez d'abord la commande d&apos

Page 150 - 4. Fermez le capot avant

3-14  Sur un ordinateur Macintosh 1. Sur le bureau, faites un double clic sur l'icône d'imprimante. 2. Sélectionnez le document que v

Page 151

3-15 33..55..22 AAnnnnuullaattiioonn dd''uunnee iimmpprreessssiioonn àà ppaarrttiirr dduu ppaannnneeaauu ddee ccoommmmaannddee E

Page 152

vi “EC”Declaration of Conformity Manufacturer Brother Industries Ltd., 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japan Herewith declare th

Page 153

3-16 33..66 MMooddiiffiiccaattiioonn ddee llaa ccoonnffiigguurraattiioonn lloorrss ddee ll''iinnssttaallllaattiioonn dd''

Page 154

3-17 33..66..11 SSoouuss WWiinnddoowwss Procédez comme suit. L'exemple suivant vaut pour Windows 98. 1. Dans le menu Démarrer, pointez sur

Page 155

3-18 33..66..22 SSuurr uunn oorrddiinnaatteeuurr MMaacciinnttoosshh Procédez comme suit. 1. Dans le menu Pomme, choisissez le Sélecteur.

Page 156 -  Précautions de stockage

3-19 33..77 IImmpprreessssiioonn ssuurr ddeess eennvveellooppppeess,, ddeess ttrraannssppaarreennttss oouu dduu ppaappiieerr ddee ttaaiill

Page 157

3-20 1. Ajustez le guide-papier à la marque qui correspond à la taille d'enveloppe que vous souhaitez utiliser. 2. Vérifiez que le rabat es

Page 158

3-21 Paramètres Macintosh Boîte de dialogue Elément Paramètre Paramètres papier Taille du papier Com-10 Monarch C5 DL Identique à la taille du d

Page 159 - Remontez le capot supérieur

3-22 33..77..22 IImmpprreessssiioonn ssuurr ddeess ttrraannssppaarreennttss Servez-vous du bac multi-usage pour imprimer vos transparents. 

Page 160

3-23 3. Introduisez les transparents dans le bac multi-usage jusqu'à ce qu'ils entrent légèrement en contact avec la fente d'alimenta

Page 161

3-24 ✏ Remarque Vous pouvez également imprimer des transparents en insérant une feuille de papier entre chaque transparent. Pour savoir comment mett

Page 162

3-25 33..77..33 IImmpprreessssiioonn ssuurr uunn ppaappiieerr ddee ttaaiillllee ddee ppeerrssoonnnnaalliissééee L'utilisation du bac m

Page 163

vii Déclaration de conformité “CE” Par les présentes, le fabricant Brother Industries Ltd., 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japon

Page 164

3-26 5. Sélectionnez l'une de cinq tailles de papier.  Voi r Pour en savoir plus sur les paramètres de la boîte de dialogue Taille de papie

Page 165

3-27  Ouvrez l'oeil En cas d'impression sur du papier long, après avoir lancé la commande d'impression, soutenez le papier de

Page 166 - 13. Fermez le capot avant

3-28 33..88 IImmpprreessssiioonn dduupplleexx ((rreeccttoo--vveerrssoo)) Vous pouvez réaliser une impression duplex (recto-verso) avec cette im

Page 167

3-29 33..88..11 IImmpprreessssiioonn dduupplleexx Pour une impression recto-verso sur du papier ordinaire, chargez le papier dans le bac à papi

Page 168

3-30 En cas d'impression au verso de papiers spéciaux, veillez à configurer les éléments ci-dessous dans le pilote d'imprimante au moment d

Page 169

4-1 CCHHAAPPIITTRREE 44 CCHHAARRGGEEMMEENNTT DDUU PPAAPPIIEERR EETT TTYYPPEESS DDEE PPAAPPIIEERR AADDAAPPTTEESS 44..11 TTyyppeess ddee

Page 170 - 6. Fermez le capot avant

4-2  Papier recommandé Le papier recommandé pour cette imprimante est défini comme suit : Type de papier Europe Etats-Unis Papier ordinaire Xer

Page 171

4-3 ♦ Etalonnage PANTONE® Il existe de nombreuses variables qui entrent dans le processus de reproduction des couleurs généré par la HL-4000CN ; cha

Page 172

4-4  Bacs à papier, types et tailles Les types de papier, les tailles et le nombre maximum de feuilles que vous pouvez charger dans les différents

Page 173

4-5  Ouvrez l'oeil Le nombre de feuilles que vous pouvez charger varie en fonction de l'épaisseur du papier.  Remarque Les illustrations

Page 174

viii Déclaration de conformité au programme international ENERGY STAR® ENERGY STAR® est une marque déposée aux Etats-Unis. L'objectif du prog

Page 175

4-6  Types et tailles de papier adaptés à l'impression duplex (recto-verso) Vous pouvez imprimer une feuille de papier sur ses deux faces avec

Page 176

4-7 44..11..22 TTyyppeess ddee ppaappiieerr iinnaaddaappttééss Evitez d'utiliser les types de papier suivants car ils sont susceptibles de

Page 177

4-8 • Papier pour transfert sur coton (pour thermopresse) • Papier à transfert (à l'eau froide) • Papier glacé couché numérique • Film adhé

Page 178

4-9 44..22 CChhaarrggeemmeenntt dduu ppaappiieerr Reportez-vous à la section appropriée ci-dessous pour charger ou changer le papier.  Voi r

Page 179

4-10 3. Ecartez les guide-papiers au maximum. 4. Soulevez légèrement le guide-papier d'extrémité pour le déplacer et introduisez les této

Page 180

4-11 6. Ajustez les guides latéraux avec les bords de la pile de papier.  Ouvrez l'oeil Le fait de trop serrer les guide-papiers contre les b

Page 181 - 14. Fermez le capot avant

4-12 9. En cas d'impression sur du papier au format A4 ou Letter, relevez la butée sur le capot supérieur.

Page 182 - 15. Pour ne pas endommager

4-13 44..22..22 CChhaarrggeemmeenntt ddee ppaappiieerr AA55 ddaannss llee bbaacc//CChhaannggeemmeenntt ppoouurr uunn ppaappiieerr ddiiffff

Page 183

4-14 4. Soulevez légèrement le guide-papier d'extrémité pour le déplacer et introduisez les tétons à la base du guide dans les orifices (signal

Page 184 -  Module à 2 bacs

4-15 7. Egalisez les quatre coins de la pile de papier et introduisez le papier (face à imprimer dessus) sous l'onglet.  Ouvrez l'oeil 

Page 185 -  Cartouches de toner

ix Spécification CEI 60825 (modèle 220- 240 V uniquement) Cette imprimante est un produit laser de classe 1 selon les caractéristiques définies dan

Page 186

4-16 ✏ Remarque Il est prévu une jauge à côté du bac à papier qui vous indique la quantité de papier qui reste dans le bac. Servez-vous de cette jaug

Page 187

4-17 3. Ecartez les guides latéraux au maximum et enlevez le papier du bac. 4. Prenez l'intercalaire A5, soulevez-le délicatement tout en

Page 188

4-18 6. Soulevez légèrement le guide-papier d'extrémité pour le déplacer et introduisez les tétons à la base du guide dans les orifices (signal

Page 189 - Poids : 35,3 kg (77,8 lb)

4-19 9. En tenant le bac des deux mains, alignez-le avec l'ouverture de son logement et introduisez délicatement le bac dans l'imprimante.

Page 190

4-20 44..22..33 CChhaarrggeemmeenntt dduu ppaappiieerr ddaannss llee bbaacc mmuullttii--uussaaggee Procédez comme suit pour charger du papie

Page 191

4-21  Ouvrez l'oeil  Ne déramez pas le papier ordinaire avant de le charger.  Si le papier est mal coupé et ses bords sont inégaux, retirez

Page 192

4-22 5. Lors du chargement de papier, alignez soigneusement les guide-papiers avec les bords de la pile de façon à ce qu'il y ait un petit inte

Page 193

5-1 CCHHAAPPIITTRREE 55 PPAANNNNEEAAUU DDEE CCOOMMMMAANNDDEE 55..11 FFoonnccttiioonnss dduu ppaannnneeaauu ddee ccoommmmaannddee Le pa

Page 194

5-2 55..11..11 TTéémmooiinnss Reportez-vous au tableau suivant pour déterminer l'état de l'imprimante. Nom Description Témoin Ready

Page 195

5-3 55..11..22 EEccrraann Il affiche l'état de l'imprimante (“écran d'impression”) et les menus permettant de configurer l'imp

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire