Brother HL-5240 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Imprimeurs Brother HL-5240. Инструкция по эксплуатации Brother HL-5240 Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 133
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Лазерный принтер Brother
HL-5240
HL-5240L
HL-5250DN
Для пользователей с
нарушениями зрения
Настоящее руководство можно
читать с помощью программы Screen
Reader, «зачитывающей текст».
Перед использованием принтера необходимо настроить оборудование и установить драйвер.
Для установки принтера используйте руководство по быстрой установке. Печатная копия находится в
коробке.
Перед использованием принтера внимательно прочтите настоящее руководство пользователя. Храните
компакт-диск в доступном месте, чтобы при необходимости быстро им воспользоваться.
Посетите наш веб-сайт http://solutions.brother.com
, где можно получить поддержку изделия, последние
обновления драйверов и утилит, а также ответы на часто задаваемые и технические вопросы.
Версия 3
RUS
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 132 133

Résumé du contenu

Page 1 - РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯЛазерный принтер BrotherHL-5240HL-5240LHL-5250DN Для пользователей с нарушениями зренияНастоящее руководство можно читать с по

Page 2

1. Информация о данном принтере2Вид спереди 1 1 Кнопка фиксации передней крышки2 Панель управления3 Подставка выходного лотка для вывода листов лицево

Page 3 - Меры предосторожности

7. Устранение неисправностей92 Линии поперек страницы Очистите внутренние поверхности принтера и основной коронатор в узле фотобарабана. См. Чистка н

Page 4 - ОСТОРОЖНО

7. Устранение неисправностей93 Белые пятна на черном тексте и графике с интервалами 94 мм Черные пятна с интервалами 94 мм Если после распечатки неск

Page 5 - Транспортировка принтера

7. Устранение неисправностей94 Черные мазки тонера поперек страницы Возможно, поврежден узел фотобарабана. Установите новый узел фотобарабана. См. За

Page 6 - Содержание

7. Устранение неисправностей95 Скрученная или волнистая страница Проверьте тип и качество бумаги. Причиной скручивания может стать высокая температур

Page 7 - A Приложение

7. Устранение неисправностей96 Недостаточная фиксация Откройте заднюю крышку и убедитесь, что два синих рычажка с левой и правой стороны опущены. При

Page 8

7. Устранение неисправностей97Устранение проблем печати 7Проблема РекомендацияНепредвиденная печать или распечатка ненужных данных. Убедитесь, что ка

Page 9 - Комплект поставки 1

7. Устранение неисправностей98Проблемы сети 7Для устранения проблем, связанных с использованием принтера в сети, см. руководство пользователя по работ

Page 10 - Вид спереди 1

7. Устранение неисправностей99BR-Script 3 7ОСТОРОЖНО Если вы не выполняете инструкции по использованию принтера, то вся ответственность за возможный р

Page 11 - Вид сзади 1

100AТехнические характеристики принтера AМеханизм A1Из стандартного лотка для бумаги и дополнительного лотка для бумаги 22Если используется высококаче

Page 12 - Условия эксплуатации 1

A. Приложение101Контроллер A1USB не поддерживается в Windows® 95 или Windows NT®4.0.2Оригинальная утилита от Brother для управления принтером и сервер

Page 13 - Способы печати 2

1. Информация о данном принтере3Вид сзади 1 1 Задняя крышка2 Лоток двусторонней печати (для HL-5250DN)3 Разъем электропитания4 HL-5250DN: Cветодиоды с

Page 14 - Рекомендуемая бумага 2

A. Приложение102Программное обеспечение A1Загрузите драйвер принтера для Windows® XP Professional x64 Edition с сайта http://solutions.brother.com.2За

Page 15 - Типы конвертов 2

A. Приложение103Спецификации печатного носителя A1До 10 листов2Бумага формата Legal не продается в некоторых регионах за пределами США и Канады.Расход

Page 16 - Область печати 2

A. Приложение104Размеры / Вес AДругие A1Режим экономии тонера не рекомендуется использовать для печати фотографий или изображений с оттенками серого.М

Page 17

A. Приложение105Требования к системе A1USB не поддерживается в Windows® 95 или Windows NT®4.0.2Загрузите драйвер принтера для Windows® XP Professional

Page 18 - 2. Способы печати

A. Приложение106Плотность бумаги AПлотность бумаги для обычного применения различается в разных странах. Рекомендуется использовать бумагу плотностью

Page 19

A. Приложение107Приблизительная оценка плотности бумаги AФормат бумаги Aг/м2 фунтыВысокосортная бумага Индекс60 1664 1775 2090 24105 28120 32135 36161

Page 20

A. Приложение108Перечень наборов символов и знаков. AДля режимов эмуляции принтеров HP LaserJet, IBM Proprinter XL и EPSON FX-850 можно установить наб

Page 21

A. Приложение109Перечень наборов символов и знаков. AНаборы символов OCR AПри выборе шрифта OCR-A или OCR-B всегда используется соответствующий набор

Page 22

A. Приложение110PS Text (10J) Roman8 (8U)Roman9 (4U) Roman Extension (0E)Russian-GOST (12R) Symbol (19M)Turkish8 (8T) Ukrainian (14R)Ventura Math (6M)

Page 23

A. Приложение111Краткая справка по командам управления печатью штриховых кодов AПринтер печатает штриховые коды в режимах эмуляции HP LaserJet, EPSON

Page 24

1. Информация о данном принтере4Выбор места для установки принтера 1Ознакомьтесь с приведенной ниже информацией перед использованием принтера. Электро

Page 25

A. Приложение112Этот параметр выбирает штриховой код следующим образом. Когда n – ‘t5’ или ‘T5’, режим штрихового кода (EAN 8, EAN 13 или UPC A) измен

Page 26

A. Приложение113Включение или выключение читаемой строки штрихового кода AЭтот параметр указывает, печатает ли принтер под штриховым кодом читаемую ст

Page 27 - Двусторонняя печать 2

A. Приложение114Смещение штрихового кода, широкого знака, изображения штрихового клише и изображения рамки по оси X An = ‘xnnn’ или ‘Xnnn’Этот парамет

Page 28

A. Приложение115Данные, следующие за ‘b’ или ‘B’, считываются как данные штрихового кода. Данные штрихового кода должны заканчиваться кодом ‘ \ ’ (5CH

Page 29

A. Приложение116 Когда Codebar выбран с параметром ‘t9’ или ‘T9’Знаки от ‘0’ до ‘9’, ‘-’, ‘ . ’, ‘$’, ‘/’, ‘+’, ‘ : ’ доступны для печати. В качестве

Page 30

A. Приложение117LPRINT CHR$(27);"it3r1o0x00y40bA\";'Post NetLPRINT CHR$(27);"it4r1o0x00y60b1234567890?\";'EAN-8LPRINT CH

Page 31

118BТелефоны компании Brother BВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯДля получения технической поддержки и консультаций по эксплуатации следует позвонить в офис в стране,

Page 32 - Драйвер принтера 3

B. Приложение (для Европы и других стран)119Важная информация. Нормативные положения BРадиопомехи (только модели с напряжением питания от 220 до 240 В

Page 33

B. Приложение (для Европы и других стран)120Для Финляндии и Швеции BLUOKAN 1 LASERLAITEKLASS 1 LASER APPARAT Varoitus!BLaitteen kyttminen muulla kuin

Page 34 - Вкладка «Основные» 3

B. Приложение (для Европы и других стран)121ВНИМАНИЕ – в целях вашей безопасности BДля обеспечения безопасной эксплуатации прилагающуюся трехконтактну

Page 35 - Качество печати 3

52Информация о бумаге 2Тип и формат бумаги 2Принтер загружает бумагу из установленного лотка для бумаги или обходного лотка.Далее приводятся названия

Page 36 - Водяной знак 3

B. Приложение (для Европы и других стран)122Заявление о соответствии требованиям ЕС B

Page 37 - Параметры устройства 3

B. Приложение (для Европы и других стран)123B Заявление о соответствии требованиям ЕСПроизводительBrother Industries, Ltd.15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-k

Page 38

Указатель124CBBRAdmin Light ... 42BR-Script 3 ...

Page 39

C. Указатель125Окно сканера ... 75Открыта крышка ...

Page 40 - Вкладка «Принадлежности» 3

2. Способы печати61Бумага формата Legal не продается в некоторых регионах за пределами США и Канады.Рекомендуемая бумага 2 Перед приобретением большо

Page 41 - Вкладка «Поддержка» 3

2. Способы печати7Типы конвертов 2Большинство конвертов подходит для использования в принтере. Однако из-за особенностей производства с некоторыми кон

Page 42 - (для Windows

2. Способы печати8Область печати 2При использовании эмуляции PCL (стандартного драйвера) на краях бумаги невозможно выполнять печать. Их размеры приве

Page 43 - Настройка печати 3

2. Способы печати9Способы печати 2Печать на обычной бумаге, высокосортной бумаге и прозрачных пленках2Печать на обычной бумаге, высокосортной бумаге и

Page 44 - Дополнительные возможности 3

2. Способы печати10b Полностью выдвиньте лоток для бумаги из принтера. c Удерживая нажатым синий фиксирующий рычаг направляющих бумаги, передвиньте на

Page 45 - Layout 3

2. Способы печати11e Плотно вставьте лоток для бумаги обратно в принтер. Убедитесь, что лоток полностью вставлен в принтер.f Поднимите опорную подстав

Page 46 - Print Settings 3

iИспользование настоящего руководстваСимволы, используемые в настоящем руководствеВ настоящем руководстве пользователя используются следующие значки.

Page 47

2. Способы печати12Печать на обычной бумаге, высокосортной бумаге и прозрачных пленках из обходного лотка 2Режим обходного лотка лотка включается авто

Page 48 - Удаление драйвера принтера 3

2. Способы печати13b Откройте обходной лоток и аккуратно опустите его. c Выдвиньте опорную подставку обходного лотка (1). d Поднимите опорную подставк

Page 49 - ‘x’ означает модель принтера

2. Способы печати14e Вставьте бумагу в обходной лоток. Высота стопки бумаги не должна превышать отметку максимального уровня (b) с обеих сторон лотка.

Page 50 - Программное обеспечение 3

2. Способы печати15Печать на плотной бумаге, этикетках и конвертах 2Режим обходного лотка включается автоматически, когда в обходной лоток вставляется

Page 51 - BR-Script 3 BR-Script 3

2. Способы печати16b Откройте обходной лоток и аккуратно опустите его. c Выдвиньте опорную подставку обходного лотка (1). d Поднимите опорную подставк

Page 52 - Remote Printer Console 3

2. Способы печати17e Вставьте бумагу в обходной лоток. Высота стопки бумаги не должна превышать отметку максимального уровня (b) с обеих сторон лотка.

Page 53 - Панель управления 4

2. Способы печати18 Примечание• Если на распечатанном конверте формата DL с двойным клапаном имеются складки, перейдите на вкладку Основные и выберите

Page 54 - 4. Панель управления

2. Способы печати19Двусторонняя печать 2Все входящие в комплект драйверы принтера для Windows® 95/98/Me/2000/XP и Windows NT® 4.0, Mac OS® версии от 9

Page 55

2. Способы печати20d Теперь принтер автоматически распечатает все нечетные страницы на другой стороне бумаги.Примечание• Если для параметра Источник б

Page 56

2. Способы печати21Ориентация бумаги для двусторонней печати с ручной подачей 2Принтер начинает печать со второй страницы.Если требуется распечатать 1

Page 57

iiМеры предосторожностиБезопасное использование принтераПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Внутри принтера имеются электрические контакты, находящиеся во время работы под

Page 58

2. Способы печати22Автоматическая двусторонняя печать (для HL-5250DN) 2Примечание• На иллюстрациях в этом разделе приведены снимки экранов из Windows®

Page 59 - Кнопки панели управления 4

2. Способы печати233 На вкладке Расположение выберите значения для параметров Ориентация, Двусторонняя печать и Порядок страниц.4 Щелкните ОК. Принтер

Page 60 - Печать пробной страницы 4

243Драйвер принтера 3Драйвер принтера – это программа, переводящая данные из формата, используемого компьютером, в необходимый принтеру формат. Как пр

Page 61

3. Драйвер и программное обеспечение25При печати с компьютера можно изменять следующие настройки принтера. Формат бумаги Несколько страниц Ориентац

Page 62 - Печать шрифтов 4

3. Драйвер и программное обеспечение26Функции драйвера принтера (для Windows®) 3Для получения дополнительной информации см. Справку драйвера принтера.

Page 63

3. Драйвер и программное обеспечение27Вкладка «Дополнительные» 3 Чтобы изменить настройки вкладки, щелкните один из следующих значков. Качество печат

Page 64

3. Драйвер и программное обеспечение28 Режим экономии тонераЭксплуатационные затраты можно уменьшить, включив Режим экономии тонера, что уменьшит пло

Page 65 - Память (DIMM) 5

3. Драйвер и программное обеспечение29Установка настроек страницы 3Можно изменить масштаб печатаемого изображения и выбрать параметры Зеркальная печат

Page 66

3. Драйвер и программное обеспечение30 Спулинг заданияПринтер хранит последнее задание на печать в памяти.Чтобы повторно напечатать последний докумен

Page 67

3. Драйвер и программное обеспечение31 Администратор (только для Windows® 95/98/Me)Администраторы имеют полномочия ограничивать функции настроек «Чи

Page 68

iii НЕ удаляйте и не повреждайте наклейки, призывающие сохранять осторожность, которые расположены на термозакрепляющем элементе или вокруг него. НЕ

Page 69 - Замена расходных материалов 6

3. Драйвер и программное обеспечение32 Распечатка сообщений об ошибкахПользователь может выбрать, будет ли принтер печатать отчеты об ошибках. Для по

Page 70 - Тонер-картридж 6

3. Драйвер и программное обеспечение33 Автоматическое определение принадлежностей принтера (3)С помощью функции Автоопределение выполняется поиск ус

Page 71 - Замена тонер-картриджа 6

3. Драйвер и программное обеспечение34Функции драйвера принтера BR-Script (эмуляция языка PostScript® 3™) (для Windows®) 3Для получения дополнительной

Page 72

3. Драйвер и программное обеспечение35Настройка печати 3ПримечаниеПри использовании Windows NT® 4.0, Windows® 2000 или XP для доступа к диалоговому ок

Page 73

3. Драйвер и программное обеспечение36Дополнительные возможности 3 a Выберите Размер бумаги и Число копий (1).b Установите настройки Масштаб и Шрифт T

Page 74

3. Драйвер и программное обеспечение37Функции драйвера принтера (для Macintosh®) 3Этот принтер поддерживает Mac OS® от 9.1 до 9.2 и Mac OS® X 10.2.4 и

Page 75 - Узел фотобарабана 6

3. Драйвер и программное обеспечение38Print Settings 3Можно изменить настройки, выбрав настройку в списке Print Settings.Вкладка Basic  ResolutionМож

Page 76 - Неправильная настройка

3. Драйвер и программное обеспечение39Примечание• Использовать Toner Save для печати фотографий или изображений в оттенках серого не рекомендуется.• T

Page 77

3. Драйвер и программное обеспечение40Удаление драйвера принтера 3Удалить установленный драйвер принтера можно следующим образом.Примечание• Выполнени

Page 78

3. Драйвер и программное обеспечение41Драйвер лазерного принтера Brother для Macintosh®3Для Mac OS® X 10.2.4 или более поздней версии 3a Отсоедините к

Page 79

ivТоварные знакиЛоготип компании Brother является зарегистрированным товарным знаком компании Brother Industries, Ltd.Apple, логотип Apple, Macintosh

Page 80 - Чистка 6

3. Драйвер и программное обеспечение42Программное обеспечение 3Программное обеспечение для сетей (только для HL-5250DN) 3BRAdmin Professional (для Win

Page 81

3. Драйвер и программное обеспечение43Информация о режимах эмуляции 3В принтере предусмотрены следующие режимы эмуляции. Настройки можно изменять с по

Page 82 - ГОРЯЧАЯ ПОВЕРХНОСТЬ

3. Драйвер и программное обеспечение44Автоматический выбор интерфейса 3Принтер оснащен функцией автоматического выбора интерфейса, которая включена по

Page 83

454Светодиоды (светодиодные индикаторы) 4В этом разделе описываются четыре светодиодных индикатора Toner, Drum, Paper и Status, а также две кнопки Go

Page 84 - Чистка коронатора 6

4. Панель управления46Светодиод Состояние принтера Режим ожиданияВыключатель питания выключен, или принтер находится в режиме ожидания. Нажатие кнопки

Page 85

4. Панель управления47 В памяти имеются данныеДанные печати остались в памяти. Если желтый светодиод Status включен в течение длительного времени и пе

Page 86 - Устранение неисправностей 7

4. Панель управления48 Нет бумагиВставьте бумагу в лоток. Нажмите кнопку Go. См. Печать на обычной бумаге, высокосортной бумаге и прозрачных пленках н

Page 87

4. Панель управления49Показания светодиодов сервисного вызова 4Если возникает ошибка, которую пользователь не может устранить, то, включив все светоди

Page 88

4. Панель управления50Так, следующее показание светодиодов обозначает неисправность узла термозакрепления. Запишите показания светодиодов и сообщите о

Page 89

4. Панель управления51Кнопки панели управления 4Кнопки панели управления выполняют следующие функции. Отмена печатиЕсли в процессе печати нажать кноп

Page 90 - Работа с бумагой 7

vСодержание1 Информация о данном принтереКомплект поставки ...

Page 91

4. Панель управления52Печать пробной страницы 4Для печати пробной страницы можно использовать кнопку Go или драйвер принтера.Использование кнопки пане

Page 92

4. Панель управления53Печать страницы настроек принтера 4Текущие настройки можно распечатать с помощью кнопки панели управления или драйвера принтера.

Page 93 - Закройте переднюю крышку

4. Панель управления54Печать шрифтов 4При помощи кнопки панели управления или драйвера принтера можно распечатать список встроенных шрифтов.Использова

Page 94 - Откройте заднюю крышку

4. Панель управления55Настройки сети по умолчанию (для HL-5250DN) 4Для восстановления настроек сервера печати, установленных по умолчанию (восстановле

Page 95

565С принтером можно использовать следующие дополнительные принадлежности. Добавив эти принадлежности, можно расширить возможности принтера.Блок нижне

Page 96

5. Дополнительные принадлежности57Память (DIMM) 5Для HL-5240/HL-5240LПринтер HL-5240/HL-5240L стандартно оснащается 16 МБ памяти и одним гнездом для у

Page 97

5. Дополнительные принадлежности58Установка дополнительной памяти 5a Выключите питание принтера выключателем, а затем отсоедините его от сетевой розет

Page 98 - Улучшение качества печати 7

5. Дополнительные принадлежности59e Закройте крышку модуля DIMM. f Подсоедините интерфейсный кабель обратно к принтеру. Снова подсоедините принтер к с

Page 99

5. Дополнительные принадлежности60Сервер печати (NC-2100p) (для HL-5240/HL-5240L) 5Дополнительный сервер сетевой печати (NC-2100p) позволяет подключат

Page 100 - 7. Устранение неисправностей

616Необходимо регулярно заменять определенные детали и чистить принтер.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Заменяйте определенные детали и чистите внутренние детали принте

Page 101

vi5 Дополнительные принадлежностиБлок нижнего лотка (LT-5300)...

Page 102 - ABCDEFGH

6. Регулярное техническое обслуживание62Тонер-картридж 6Новый тонер-картридж позволяет выполнить печать на одной стороне приблизительно 3500 (стандарт

Page 103 - Примечание

6. Регулярное техническое обслуживание63Замена тонер-картриджа 6Примечание• Чтобы обеспечить высокое качество печати, рекомендуется использовать тольк

Page 104

6. Регулярное техническое обслуживание64c Нажмите вниз синий рычаг блокировки и извлеките тонер-картридж из узла фотобарабана. ОСТОРОЖНО НЕ сжигайте т

Page 105 - Устранение проблем печати 7

6. Регулярное техническое обслуживание65ОСТОРОЖНО Тонер-картридж следует распаковывать непосредственно перед его установкой в принтер. Если тонер-карт

Page 106 - Другие проблемы 7

6. Регулярное техническое обслуживание66f Плотно вставьте новый тонер-картридж в узел фотобарабана так, чтобы он зафиксировался на месте со щелчком. П

Page 107 - BR-Script 3 7

6. Регулярное техническое обслуживание67Узел фотобарабана 6Новый узел фотобарабана позволяет выполнить печать на одной стороне приблизительно 25000 ст

Page 108 - Приложение A

6. Регулярное техническое обслуживание68При замене узла фотобарабана сбросьте счетчик фотобарабана, выполнив следующие действия.a Убедитесь, что принт

Page 109 - Контроллер A

6. Регулярное техническое обслуживание69ОСТОРОЖНО Рекомендуется поместить узел фотобарабана с тонер-картриджем на лист ненужной бумаги или ткань на сл

Page 110 - Работа с бумагой A

6. Регулярное техническое обслуживание70e Распакуйте новый узел фотобарабана.ОСТОРОЖНО Распаковывать новый узел фотобарабана следует непосредственно п

Page 111 - Расходные материалы A

6. Регулярное техническое обслуживание71Замена деталей, требующих периодического технического обслуживания 6Чтобы поддерживать качество печати, регуля

Page 112 - Другие A

viiКраткая справка по командам управления печатью штриховых кодов...111Печать штриховых кодов или широких знак

Page 113 - Требования к системе A

6. Регулярное техническое обслуживание72Чистка 6Регулярно чистите внутренние и внешние детали принтера сухой тканью без ворса. При замене тонер-картри

Page 114 - Единица измерения Европа США

6. Регулярное техническое обслуживание73c Протрите внешнюю поверхность принтера сухой тканью без ворса, чтобы стереть пыль. d Удалите все, что скопило

Page 115 - Формат бумаги A

6. Регулярное техническое обслуживание74b Нажмите кнопку фиксации передней крышки и откройте крышку. c Извлеките узел фотобарабана с тонер-картриджем.

Page 116 - A. Приложение

6. Регулярное техническое обслуживание75 Во избежание повреждения принтера от статического электричества НЕ прикасайтесь к электродам, показанным на и

Page 117

6. Регулярное техническое обслуживание76Чистка коронатора 6Если возникают проблемы с качеством печати, очистите коронатор следующим образом.a Нажмите

Page 118

6. Регулярное техническое обслуживание77c Очистите основной коронатор внутри узла фотобарабана, для чего сдвиньте несколько раз вправо и влево синюю л

Page 119 - Режим штрихового кода A

787Большинство проблем можно устранить самостоятельно. Если необходима дополнительная помощь, на веб-сайте Brother Solutions Center можно найти самые

Page 120 - Штриховой код A

7. Устранение неисправностей79Сообщения об ошибках в мониторе состояния 7Монитор состояния сообщит о проблемах в принтере. Выполните надлежащее действ

Page 121 - Пустая область A

7. Устранение неисправностей80Открыта крышка узла термозакрепления. Закройте крышку узла термозакрепления, которая находится за задней крышкой принте

Page 122

7. Устранение неисправностей81Распечатка сообщений об ошибках 7Принтер также сообщает о проблемах, печатая сообщения об ошибках. Чтобы определить прич

Page 123

11Комплект поставки 1Распаковав принтер, проверьте наличие следующих комплектующих.Интерфейсный кабель 1Интерфейсный кабель не входит в комплект поста

Page 124 - Изображение рамки A

7. Устранение неисправностей82Работа с бумагой 7Сначала убедитесь, что используемая бумага соответствует рекомендуемым спецификациям компании Brother.

Page 125

7. Устранение неисправностей83Замятие бумаги и его устранение 7Если произошло замятие бумаги, на принтере замигает светодиод Paper, как показано ниже.

Page 126 - (для Европы и других стран)

7. Устранение неисправностей84a Нажмите кнопку фиксации крышки и откройте переднюю крышку. b Медленно извлеките узел фотобарабана с тонер-картриджем.

Page 127 - 220 до 240 В) B

7. Устранение неисправностей85c Полностью выдвиньте лоток для бумаги из принтера. d Закройте переднюю крышку.e Вытяните замятую бумагу из принтера. f

Page 128 - Для Финляндии и Швеции B

7. Устранение неисправностей86g Откройте заднюю крышку. h Сдвиньте лапки с левой и правой стороны на себя, чтобы открыть крышку узла термозакрепления

Page 129 - Отключение устройства B

7. Устранение неисправностей87ГОРЯЧАЯ ПОВЕРХНОСТЬ Сразу после использования принтера некоторые внутренние детали могут быть очень горячими. Дождитесь,

Page 130

7. Устранение неисправностей88m Нажмите вниз синий рычаг блокировки и извлеките тонер-картридж из узла фотобарабана. Если в узле фотобарабана имеется

Page 131 - Номер модели:HL-52

7. Устранение неисправностей89o Установите узел фотобарабана с тонер-картриджем обратно в принтер. p Плотно вставьте лоток для бумаги обратно в принте

Page 132 - Указатель

7. Устранение неисправностей90Улучшение качества печати 7Если возникают проблемы с качеством печати, распечатайте сначала пробную страницу (Печать про

Page 133 - C. Указатель

7. Устранение неисправностей91 Точки тонера Убедитесь, что используемая бумага соответствует нашим спецификациям. Причиной этой проблемы может стать

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire