Brother DCP-7040 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Imprimer et scanner Brother DCP-7040. MANUAL DO USUÁRIO Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 108
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
MANUAL DO USUÁRIO
DCP-7030
DCP-7040
Nem todos os modelos estão disponíveis em
todos os países.
Versão B
BRASIL
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 107 108

Résumé du contenu

Page 1 - MANUAL DO USUÁRIO

MANUAL DO USUÁRIODCP-7030DCP-7040Nem todos os modelos estão disponíveis em todos os países.Versão BBRASIL

Page 3 - Números da Brother

90Ítens Consumíveis D1Declaração do rendimento aproximado do cartucho realizada conforme ISO/IEC 19752.2O rendimento do cilindro é aproximado e pode

Page 4

91EEADF (alimentador automático de documentos)(Somente DCP-7040) O documento pode ser colocado no ADF e digitalizado automaticamente uma página de cad

Page 5 - CERTIFICADO DE GARANTIA

Índice remissivo92FAAcessórios e suprimentos ... iiADF (alimentador automático de documentos)utilizando ...

Page 6

Índice remissivo93FInformações sobre o aparelhocontagem de páginas ...77verificando a vida útil do cilindro ...77Inst

Page 7 - Seção II Cópia

94Substituindocartucho de toner ...70unidade de cilindro ...74TTabela de menu ...

Page 11 - Configuração geral 19

Brother International Corporation do Brasil LtdaAvenida Paulista, 854 – 10º andarEdifício Top Center – Bela Vista01310-100 – São Paulo / SP – BrasilSi

Page 12 - Informações gerais 1

Seção IGeral IInformações gerais 2Carregando papel e documentos 7Configuração geral 19

Page 13 - Acessando o Manual

21Utilizando a documentação 1Obrigado por adquirir um aparelho Brother! A leitura da documentação lhe ajudará a obter o máximo do seu equipamento.Símb

Page 14 - Capítulo 1

31Acessando o Manual do Usuário do Software 1Este Manual do Usuário não contém todas as informações sobre o aparelho, não explica como se utiliza as

Page 15 - (somente em inglês)

Capítulo 14Como localizar instruções sobre digitalização1Existem várias maneiras com as quais se podem digitalizar documentos. Você pode encontrar as

Page 16 - + ou b

51Acessando a assistência Brother (para Windows®) (somente em inglês)1Na página i e no CD-ROM da Brother, você encontrará todas as informações necess

Page 17 - Carregando papel e documentos

Capítulo 16Visão geral do painel de controle 1DCP-7030 e DCP-7040 possuem as mesmas teclas. 1 Tecla PrintJob CancelCancela um trabalho de impressão pr

Page 18 - Carregando o papel na

722Carregando papel e mídia de impressão 2O papel pode ser alimentado no aparelho através da bandeja de papel padrão e através da abertura de aliment

Page 19 - e envelopes 2

Capítulo 2 8NotaPara o tamanho de papel Ofício, pressione as travas internas e retire a parte traseira da bandeja de papel. c Coloque o papel na bande

Page 20 - Capítulo 2

92a Estenda a aba de suporte (1) para prevenir que o papel deslize para fora da bandeja de saída ou remova cada folha assim que ela sair da impressora

Page 21 - Área não imprimível 2

Caso precise solicitar Assistência TécnicaPreencha as informações abaixo para referência futura:Número do Modelo: DCP-7030 e DCP-7040 (Circule seu núm

Page 22 - Papel e outras mídias

Capítulo 2 10b Abra a tampa da abertura de alimentação manual.c Utilizando ambas as mãos, deslize as guias de papel da abertura de alimentação manual

Page 23 - Bandeja de papel padrão 2

112• Se você colocar uma mídia de impressão na abertura de alimentação manual antes do aparelho estar preparado, a mídia de impressão será ejetada sem

Page 24 - Manuseando e utilizando um

Capítulo 2 12Horizontal1 0,16 polegadas (4,23 mm)2 0,2 polegadas (5,08 mm)NotaA área não imprimível mostrada acima corresponde ao papel de tamanho Car

Page 25 - Envelopes 2

132Bandeja de papel padrão 2Como a bandeja de papel padrão é um tipo universal, você pode utilizar qualquer tamanho de papel (um tipo e um tamanho de

Page 26 - Etiquetas 2

Capítulo 2 14Manuseando e utilizando um papel especial 2O aparelho foi projetado para operar bem com vários tipos de papel xerográfico e papel bond. E

Page 27 - Carregando

152Envelopes 2A maioria dos envelopes é adequada para o seu aparelho. Entretanto, alguns envelopes podem apresentar problemas de alimentação ou de qua

Page 28

Capítulo 2 16• com abas duplas como mostrada na figura abaixo • com abas de fechamento que não foram dobradas de fábrica• com abas de fechamento como

Page 29 - Configuração geral 3

172Carregando documentos 2Utilizando o alimentador automático de documentos (ADF) (somente DCP-7040) 2O ADF pode suportar até 35 páginas e alimentar c

Page 30 - Funções ecológicas 3

Capítulo 2 18Utilizando o vidro do scanner2Você pode utilizar o vidro do scanner para copiar ou digitalizar as páginas de um livro ou uma página por v

Page 31 - Contraste do visor LCD 3

1933Configurações do papel 3Tipo de papel 3Configure o aparelho para o tipo de papel que você irá utilizar. Isto lhe oferecerá a melhor qualidade de i

Page 32 - Lista de Configuração

iNúmeros da BrotherIMPORTANTEPara assistência técnica, você deve ligar para o representante no país onde adquiriu o produto. As chamadas devem ser rea

Page 33 - Cópia II

Capítulo 3 20Configurações de volume 3Volume do alarme 3Quando o alarme estiver ativado, o aparelho emitirá um sinal sonoro quando você pressionar uma

Page 34 - Como fazer cópias 4

213Modo de espera (Sleep Time) 3A configuração do modo de espera reduz o consumo de energia desligando o fusor enquanto o aparelho está inativo. Você

Page 35 - (configuração

Capítulo 3 22Lista de Configuração do Usuário 3Você pode imprimir uma lista das configurações que você programou.a Pressione Menu.b Pressione a ou b p

Page 36 - Ajustando o contraste 4

Seção IICópia IIComo fazer cópias 24

Page 37 - Melhorando a qualidade

244Como copiar 4Entrando no modo de cópia 4 1 Empilhar/Classificar12 Porcentagem de cópia e formato de cópia3 Contraste4 Qualidade5 Número de cópias1A

Page 38 - (formato de página) 4

254Opções de cópia (configuração temporária) 4Quando desejar mudar temporariamente as configurações para a próxima cópia, utilize as teclas temporária

Page 39 - Mensagem de memória

Capítulo 4 26Ajustando o contraste 4Contraste 4Ajuste o contraste para que a imagem tenha um aspecto mais nítido e intenso.Para mudar temporariamente

Page 40

274Utilizando a tecla de opções 4Utilize a tecla Options para ajustar rapidamente as configurações de cópia temporária para a próxima cópia.Melhorand

Page 41 - Software III

Capítulo 4 28d Pressione a ou b para selecionar Auto, Photo ou Text.Pressione OK.e Pressione Start.Para mudar a configuração de fábrica, siga os passo

Page 42 - Funções do software 5

294h Coloque a próxima página no vidro do scanner.Pressione OK.Repita os passos g e h para cada formato de página.i Após digitalizar todas as páginas,

Page 43 - Para Macintosh

iiSolicitação de acessórios e suprimentosPara obter resultados de melhor qualidade, utilize somente os acessórios originais Brother, disponíveis nos p

Page 45 - Apêndice IV

Seção IIISoftware IIIFunções do software 32

Page 46 - Segurança e normas A

325O Manual do Usuário no CD-ROM inclui o Manual do Usuário do Software que lhe permite consultar as funções disponíveis quando estiver conectado a u

Page 47

335Para Macintosh®5a Certifique-se de que o seu computador Macintosh® está ligado. Insira o CD-ROM Brother no drive de CD-ROM.b Clique duas vezes no

Page 49

Seção IVApêndice IVSegurança e normas 36Solução de problemas e manutenção de rotina 46Menu e funções 79Especificações 83Glossário 91

Page 50 - Informação importante A

36ASelecionando um local AColoque o aparelho em uma superfície plana e estável livre de vibrações e choques. Coloque o aparelho próximo a uma tomada d

Page 51 - Segurança do laser A

37APara utilizar o aparelho de forma segura AGuarde estas instruções para uma consulta posterior e as leia antes de realizar qualquer procedimento de

Page 52 - Alimentos e Drogas) A

38Para prevenir ferimentos, tome cuidado para não colocar as suas mãos nas bordas do aparelho debaixo da tampa de documento ou da tampa do scanner. (S

Page 53

39ACUIDADORelâmpagos e elevação súbita de tensão podem danificar este aparelho! Recomendamos que utilize um dispositivo de proteção contra a elevação

Page 54

iiiCERTIFICADO DE GARANTIAEste certificado é uma vantagem adicional oferecida ao Consumidor, porém, para que o mesmo tenha validade, é imprescindível

Page 55 - Marcas comerciais A

40Informação importante ADeclaração de Conformidade do FCC (Federal Communications Commission) (Somente para os E.U.A.) ADeclara que os produtosNome

Page 56 - Solução de problemas e

41ADesconexão do dispositivo AEste produto deve ser instalado próximo a uma tomada da rede elétrica CA de fácil acesso. Em caso de emergência, você de

Page 57 - Problemas de digitalização

42Normas FDA (Food & Drug Administration - Administração de Alimentos e Drogas) AA administração de Food and Drug Administration (FDA) dos E.U.A.

Page 58 - Problemas com o software

43A6 As aberturas e fendas no gabinete na parte traseira ou na parte inferior foram feitas para ventilação. Para assegurar uma operação confiável do a

Page 59 - ABCDEFGH

44 Se o produto não opera normalmente quando as instruções de operação forem seguidas. Ajuste somente aqueles controles indicados pelas instruções de

Page 60

45AMarcas comerciais AO logotipo Brother é uma marca registrada da Brother Industries, Ltd.Brother é uma marca registrada da Brother Industries, Ltd.M

Page 61

46BSolução de problemas BIMPORTANTEPara assistência técnica, você deve ligar para o representante no país onde adquiriu o produto. As chamadas devem s

Page 62

47BProblemas de ImpressãoProblemas SugestõesO aparelho não imprime.  Verifique se o aparelho está conectado e a chave de alimentação ligada. Verifiq

Page 63

48Problemas com o softwareProblemas SugestõesNão é possível instalar o software ou imprimir.Execute o programa Repair MFL-Pro Suite do CD-ROM. Este pr

Page 64

49BMelhorando a qualidade da impressão BExemplos de qualidade de impressão insatisfatóriaRecomendações Linhas brancashorizontais na página Certifique

Page 66

50 Fundo cinza Certifique-se de utilizar o papel que atenda às nossas especificações. (Consulte Papel e outras mídias de impressão aceitáveis na pági

Page 67 - (Somente DCP-7040) B

51B Fixação fraca Escolha o modo Improve Toner Fixing no driver de impressora. (Consulte Device Options (Para Windows®) ou Print Settings (Para Macin

Page 68 - Atolamentos de papéis B

52 Impressão tênue Verifique o ambiente em que se encontra o aparelho. A umidade, as altas temperaturas e outras condições podem causar esta falha na

Page 69

53B Marcas pretas de toner ao longo da página Certifique-se de utilizar o papel que atenda às nossas especificações. (Consulte Papel e outras mídias

Page 70

54 Ondulado Escolha o modo Reduce Paper Curl no driver de impressora se não estiver utilizando o papel recomendado. (Consulte Device Options (para Wi

Page 71

55BMensagens de erro e de manutenção BComo em qualquer produto de escritório sofisticado, erros podem ocorrer e a substituição dos itens consumíveis p

Page 72

56Document Jam(Somente DCP-7040)O documento não foi inserido ou carregado corretamente, ou o documento digitalizado a partir do ADF era muito comprido

Page 73 - Manutenção de rotina B

57BAtolamentos de documentos(Somente DCP-7040) BSe ocorrer atolamento de documento, siga os passos a seguir.NotaApós a remoção de um documento preso,

Page 74 - Limpando a janela do scanner

58c Puxe o documento preso para a direita. d Feche a tampa de documento.e Pressione Stop/Exit.Documento preso na bandeja de saídaBa Puxe o documento p

Page 75

59BCUIDADO Para evitar danos no aparelho causados por eletricidade estática, NÃO toque nos eletrodos mostrados na figura a seguir. Papel preso no int

Page 76 - Limpando o fio corona B

vSeção I Geral1 Informações gerais 2Utilizando a documentação ...2Símb

Page 77 - Limpando a unidade de

60e Se você não conseguir puxar o papel preso para fora da abertura da bandeja de papel conforme mostrado no passo c, retire a bandeja de papel totalm

Page 78

61Bd Puxe as lingüetas (1) na sua direção para abrir a tampa do fusor (2). e Puxe o papel preso para fora da unidade do fusor. f Feche a tampa traseir

Page 79

62c Pressione a alavanca de trava verde e retire o cartucho de toner da unidade de cilindro. CUIDADO Manuseie o cartucho de toner com cuidado. Se o t

Page 80 - Substituindo um cartucho de

63BManutenção de rotina BPRECAUÇÃO Utilize detergentes neutros. NÃO use materiais de limpeza que contenham amônia, álcool, nenhum tipo de spray ou su

Page 81

64g Volte a conectar o cabo de alimentação do aparelho à tomada da rede elétrica CA e depois volte a conectar todos os cabos. Ligue a chave de aliment

Page 82

65Bb Abra a tampa frontal e retire devagarinho o conjunto de unidade de cilindro e cartucho de toner. PRECAUÇÃO SUPERFÍCIE QUENTEImediatamente após a

Page 83

66c Limpe a janela do scanner laser com um pano limpo, seco e sem fiapos. d Coloque o conjunto de unidade de cilindro e cartucho de toner de volta no

Page 84 - Substituindo a unidade de

67B Manuseie o cartucho de toner com cuidado. Se o toner escapar e sujar suas mãos ou roupa, limpe ou lave imediatamente com água fria. Para evitar d

Page 85

68b Abra a tampa frontal. c Retire devagarinho o conjunto de unidade de cilindro e cartucho de toner. CUIDADO Recomendamos que você coloque o conjunto

Page 86

69Bf Vire a engrenagem da unidade de cilindro com a mão enquanto observa a superfície do cilindro OPC (1). g Quando encontrar no cilindro a marca que

Page 87 - Aparelho B

viAjustando o contraste...26Utilizando a tecla de opções...

Page 88 - Embalagem e

70Substituição dos itens consumíveis BA substituição dos itens consumíveis será necessária quando o aparelho indicar que a vida útil do item consumíve

Page 89 - Menu e funções C

71BPRECAUÇÃO SUPERFÍCIE QUENTEImediatamente após a utilização do aparelho, algumas partes internas do mesmo estarão extremamente quentes. Ao abrir a t

Page 90 - Como acessar o modo de

72c Pressione a alavanca de trava verde e retire o cartucho de toner usado da unidade de cilindro.PRECAUÇÃO NÃO jogue o cartucho de toner no fogo. Ele

Page 91 - Tabela de menu C

73Be Retire a tampa de proteção. f Insira firmemente o novo cartucho de toner na unidade de cilindro até ele estalar e ficar preso no lugar. Quando co

Page 92

74Substituindo a unidade de cilindro BO aparelho utiliza uma unidade de cilindro para criar imagens impressas em papel. Se o visor LCD exibir a mensag

Page 93 - Especificações D

75B a Abra a tampa frontal. b Retire devagarinho o conjunto de unidade de cilindro e cartucho de toner. CUIDADO Recomendamos que você coloque o conju

Page 94

76NotaCertifique-se de colocar a unidade de cilindro usada num saco vedado firmemente de forma que o pó do toner não escape da unidade. d Desempacote

Page 95 - Mídia de impressão D

77BInformações sobre o Aparelho BVerificando o número de sérieBVocê pode visualizar o número de série do aparelho no visor LCD.a Pressione Menu.b Pres

Page 96

78Embalagem e transporte do aparelhoBCUIDADO Se você for embalar o aparelho logo depois de desligar a alimentação, certifique-se de que o aparelho est

Page 97 - Digitalização D

79CCProgramação na tela CO seu aparelho foi projetado para ser fácil de utilizar. O visor LCD permite a programação na tela usando as teclas de menu.C

Page 98 - Interfaces D

viiInformações sobre o Aparelho...77Verificando o número de série...

Page 99 - Requisitos do computador D

80Como acessar o modo de menu Ca Pressione Menu.b Percorra cada nível de menu pressionando a ou b para a direção desejada.c Pressione OK quando a opçã

Page 100 - Ítens Consumíveis D

81CTabela de menu CAs configurações de fábrica são exibidas em Negrito e com um asterisco.Selecione & OK Selecione & OK Para aceitarPara sair

Page 101 - Glossário E

821.GeneralSetup(continuação)5.LCD Contrast — b -nnnno+ ab -nnnon+ ab -nnonn+ a*b -nonnn+ ab -onnnn+ aAjusta o contraste do visor LCD.216.User Setting

Page 102 - Índice remissivo

83DDGeral DEspecificações DTipo de Impressora LaserMétodo de Impressão Eletrofotografia por varredura de raio laser semicondutorCapacidade de Memória

Page 103

84Nível de ruído Potência de somFuncionamento (Copiando):LWAd = 6,2 BellStandby: LWAd = 4,4 BellPressão de somFuncionamento (Copiando):LpAm = 53 dBASt

Page 104

85DMídia de impressão D1Para transparências e etiquetas, recomendamos a remoção das páginas impressas da bandeja de saída de papel imediatamente após

Page 105

86Cópia D1A velocidade de cópia pode mudar de acordo com o tipo de documento que você está copiando.2O tempo da primeira saída de cópia pode variar de

Page 106

87DDigitalização D1Máximo de 1200 × 1200 dpi, digitalizando com o driver WIA em Windows® XP/Windows Vista® (pode ser selecionada a resolução de até 19

Page 107

88Impressão D1A velocidade de impressão pode mudar de acordo com o tipo de documento que você está copiando.Interfaces D1O seu aparelho possui uma int

Page 108

89DRequisitos do computador D1Microsoft® Internet Explorer 5.5 ou superior2Para WIA, resolução 1200x1200. O utilitário do scanner da Brother permite m

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire