Brother DCP-9045CDN Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Matériel de jardinage Brother DCP-9045CDN. Brother DCP-9045CDN Manual del usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 188
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - GUÍA DEL USUARIO

GUÍA DEL USUARIODCP-9045CDN Versión ASPA

Page 3

90c Asegúrese de que el papel queda por debajo de la marca máxima de carga. Pulsando la palanca de desbloqueo verde de la guía del papel, deslice las

Page 4

Solución de problemas y mantenimiento rutinario91Cd Agarre el tirador verde de la unidad de tambor. Levante la unidad de tambor y tire hacia afuera ha

Page 5

92AVISO Asegúrese de que utiliza los tiradores de la unidad de tambor para levantarla. NO la levante agarrándola de los laterales. Recomendamos que c

Page 6 - Tabla de contenido

Solución de problemas y mantenimiento rutinario93Cg Vuelva a colocar la unidad de tambor en el equipo como se explica a continuación.1 Asegúrese de qu

Page 7 - Sección IV Software

942 Empuje la unidad de tambor hacia adentro hasta que se detenga. h Cierre la cubierta delantera del equipo. i Introduzca con firmeza la bandeja de p

Page 8 - Sección V Apéndices

Solución de problemas y mantenimiento rutinario95Cb Agarre el tirador verde de la unidad de tambor. Levante la unidad de tambor y tire hacia afuera ha

Page 9 - GÍndice 175

96e Con las dos manos, extraiga el papel atascado para retirarlo de la unidad de fusión. f Cierre la cubierta de fusión (1) y levante las dos palancas

Page 10

Solución de problemas y mantenimiento rutinario97Ci Cierre la cubierta delantera del equipo. Papel atascado por debajo de la bandeja 1 o en la unidad

Page 11 - Especificaciones generales

98SUPERFICIE CALIENTE Inmediatamente después de haber utilizado el equipo, algunas piezas de su interior pueden estar muy calientes. Al abrir la cubie

Page 12 - Información general 1

Solución de problemas y mantenimiento rutinario99CMantenimiento rutinario CAVISO La unidad de tambor contiene tóner, por lo que debe manipularse con t

Page 13 - Acceso a las Guías del

Sección IEspecificaciones generalesIInformación general 2Carga del papel y de documentos 10Configuración general 21Funciones de seguridad 25

Page 14 - Capítulo 1

100e Limpie el interior de la bandeja de papel con un paño seco y sin pelusa para quitar el polvo. f Vuelva a cargar el papel y coloque la bandeja del

Page 15 - Información general

Solución de problemas y mantenimiento rutinario101CLimpieza de la ventana del escáner láser CAVISO NO utilice alcohol isopropílico para limpiar la ven

Page 16

102d Suelte la palanca de bloqueo gris (1) que está en el lateral izquierdo del equipo. Levante la parte delantera de la unidad de tambor y saque comp

Page 17

Solución de problemas y mantenimiento rutinario103CAVISO Asegúrese de que utiliza los tiradores de la unidad de tambor para levantarla. NO la levante

Page 18 - Indicaciones del LED Estado 1

104f Vuelva a colocar la unidad de tambor en el equipo como se explica a continuación.1 Asegúrese de que la palanca de bloqueo gris (1) está levantada

Page 19

Solución de problemas y mantenimiento rutinario105C2 Empuje la unidad de tambor hacia adentro hasta que se detenga. g Cierre la cubierta delantera del

Page 20 - Carga del papel y de

106c Agarre el tirador verde de la unidad de tambor. Levante la unidad de tambor y tire hacia afuera hasta que se detenga. d Utilice los tiradores de

Page 21 - Especificaciones de papel

Solución de problemas y mantenimiento rutinario107Ce Desbloquee y doble la cubierta blanca de filamentos de corona (1). NotaRecomendamos que limpie el

Page 22 - Manipulación y uso de papel

108i Utilice los tiradores de colores para levantar los cartuchos de tóner e insértelos uno a uno en las unidades de tambor como se muestra. Asegúrese

Page 23 - Sobres 2

Solución de problemas y mantenimiento rutinario109CLimpieza de la unidad de tambor CSi tiene problemas de calidad de impresión causados por repetidas

Page 24 - Capítulo 2

21Uso de la documentación1¡Gracias por adquirir un equipo Brother! Haber leído la documentación, le ayudará a sacar el máximo partido a su equipo.Símb

Page 25 - Área no imprimible 2

110g Cuando el equipo finaliza la limpieza, aparece el siguiente mensaje en la pantalla LCD. DRUM CLEANINGCOMPLETEDh Pulse Detener/Salir para que el e

Page 26 - Carga de papel y

Solución de problemas y mantenimiento rutinario111CAVISO Recomendamos que coloque la unidad de tambor y los cartuchos de tóner en una superficie limpi

Page 27

112n Agarre el cartucho de tóner mediante el tirador y sáquelo de la unidad de tambor. Repita lo anterior para todos los cartuchos de tóner. AVISO Par

Page 28

Solución de problemas y mantenimiento rutinario113Co Con las dos manos, coloque la parte superior de la unidad de tambor hacia abajo y póngala sobre u

Page 29 - Carga de documentos 2

114s Gire hacia usted el engranaje de la unidad de tambor de forma manual para devolverlo a la posición inicial. La posición inicial de cada tambor se

Page 30

Solución de problemas y mantenimiento rutinario115Cu Vuelva a colocar la unidad de tambor en el equipo como se explica a continuación.1 Asegúrese de q

Page 31 - Configuración general 3

1162 Empuje la unidad de tambor hacia adentro hasta que se detenga. v Cierre la cubierta delantera del equipo. w Primero, vuelva a enchufar el cable d

Page 32 - Uso de la bandeja en modo

Solución de problemas y mantenimiento rutinario117CSustitución de consumibles CCuando llega el momento de sustituir los consumibles, aparecerán los si

Page 33 - Funciones Ecología 3

118A continuación, se muestran mensajes de mantenimiento que aparecen de forma alternada con el mensaje normal en la fila superior de la pantalla LCD

Page 34 - Lista de configuración

Solución de problemas y mantenimiento rutinario119CSustitución de un cartucho de tóner CPedido Nº:Cartucho de tóner estándar: TN-130 (N, C, M, A)Cartu

Page 35 - Funciones de seguridad 4

Información general31Acceso a las Guías del usuario1Esta Guía del usuario no incluye toda la información sobre su equipo. Las funciones avanzadas de l

Page 36 - Capítulo 4

120Sustitución de cartuchos de tóner CSUPERFICIE CALIENTE Inmediatamente después de haber utilizado el equipo, algunas piezas de su interior pueden es

Page 37 - Funciones de seguridad

Solución de problemas y mantenimiento rutinario121CAVISO Recomendamos que coloque los cartuchos de tóner en una superficie limpia y plana cubierta con

Page 38

122AVISO NO utilice sustancias inflamables en la proximidad del equipo. NO use ningún tipo de spray para limpiar el interior ni el exterior del equipo

Page 39 - Copia II

Solución de problemas y mantenimiento rutinario123Cf Extraiga la cubierta de protección naranja. g Utilice los tiradores de colores para levantar los

Page 40 - Ejecutar copias 5

124Sustitución de unidad de tambor CPedido Nº: DR-130CLMensaje Sustituya piezas Tambor C Sustituya piezasTamborEl equipo utiliza una unidad de tambor

Page 41 - (configuración

Solución de problemas y mantenimiento rutinario125Ca Apague el equipo. Pulse el botón de desbloqueo de la cubierta delantera y abra la cubierta delant

Page 42 - Para ampliar o reducir la

126AVISO Recomendamos que coloque la unidad de tambor y los cartuchos de tóner por separado en una superficie limpia y plana cubierta con un trozo de

Page 43 - (formato de página) 5

Solución de problemas y mantenimiento rutinario127CAVISO Para evitar que el equipo resulte dañado por la electricidad estática, NO toque los electrodo

Page 44 - Copia dúplex (2 caras) 5

128e Desembale la unidad de tambor nueva y extraiga la cubierta de protección. f Utilice los tiradores de colores para levantar los cartuchos de tóner

Page 45 - Ejecutar copias

Solución de problemas y mantenimiento rutinario129Cg Vuelva a colocar la unidad de tambor en el equipo como se explica a continuación.1 Asegúrese de q

Page 46 - Clasificación de las copias

Capítulo 14Cómo encontrar las instrucciones de escaneado1Hay muchas maneras de poder escanear documentos. Puede encontrar las instrucciones de la sigu

Page 47 - Ajuste de color 5

1302 Empuje la unidad de tambor hacia adentro hasta que se detenga. h Cierre la cubierta delantera del equipo. Cuando sustituya la unidad de tambor, d

Page 48 - Mensaje sin memoria 5

Solución de problemas y mantenimiento rutinario131CSustitución de la unidad de correa CPedido Nº: BU-100CLMensaje cambiar piezas unidad de correa CCua

Page 49 - Impresión directa

132c Agarre el tirador verde de la unidad de tambor. Levante la unidad de tambor y tire hacia afuera hasta que se detenga. d Suelte la palanca de bloq

Page 50 - Impresión de fotos desde una

Solución de problemas y mantenimiento rutinario133CAVISO Asegúrese de que utiliza los tiradores de la unidad de tambor para levantarla. NO la levante

Page 51 - Impresión de imágenes6

134f Desembale la unidad de correa nueva y extraiga la cubierta y el papel de protección. g Coloque la unidad de correa nueva en el equipo. Haga coinc

Page 52 - Conexión de la cámara

Solución de problemas y mantenimiento rutinario135CNotaCuando coloque la unidad de tambor en el equipo, encaje las guías verdes (1) del tirador de la

Page 53 - Comprensión de los

136k Pulse Menú, 6, 6.En el menú sólo aparecen los contadores de piezas que se deben poner a cero. 66.Reajuste menúUnidad correaSelecc. ab uOKl Pulse

Page 54 - Impresión de datos desde una

Solución de problemas y mantenimiento rutinario137Cb Agarre el tirador verde de la unidad de tambor. Levante la unidad de tambor y tire hacia afuera h

Page 55 - Impresión de datos

138AVISO Asegúrese de que utiliza los tiradores de la unidad de tambor para levantarla. NO la levante agarrándola de los laterales. Recomendamos que

Page 56

Solución de problemas y mantenimiento rutinario139Ce Extraiga el tóner residual del equipo mediante el tirador verde. NotaEl vertido del tóner residua

Page 57 - Software IV

Información general51Cómo encontrar las instrucciones de escaneado1Hay muchas maneras de poder escanear documentos. Puede encontrar las instrucciones

Page 58 - Cómo leer las Guías

140h Vuelva a colocar la unidad de tambor en el equipo como se explica a continuación.1 Asegúrese de que la palanca de bloqueo gris (1) está levantada

Page 59 - Apéndices V

Solución de problemas y mantenimiento rutinario141C2 Empuje la unidad de tambor hacia adentro hasta que se detenga. i Cierre la cubierta delantera del

Page 60 - Seguridad y legalidad A

142Embalaje y transporte del equipoCSi por cualquier motivo debe mover o transportar el equipo, vuelva a embalarlo en el material de embalaje original

Page 61 - Información importante A

Solución de problemas y mantenimiento rutinario143CReembalaje del equipo Ca Apague el equipo. Desconecte todos los cables y desenchufe el cable de ali

Page 62

144 AVISO Recomendamos que coloque la unidad de tambor en una superficie limpia y plana cubierta con un trozo de papel desechable por si se derrama el

Page 63 - Seguridad y legalidad

Solución de problemas y mantenimiento rutinario145Ch Sujete las partes verdes de la unidad de correa con ambas manos, levante la unidad de correa y ti

Page 64 - Radiointerferencias A

146k Introduzca el material de embalaje naranja original para bloquear la unidad de correa como se indica en la siguiente ilustración. l Ponga un pape

Page 65 - Sólo Unión

Solución de problemas y mantenimiento rutinario147CNotaCuando coloque la unidad de tambor en el equipo, encaje las guías verdes (1) del tirador de la

Page 66

148oNotaSe recomienda realizar el reembalaje del equipo en una mesa o escritorio. Coloque la pieza de espuma de poliestireno marcada como “FRONT” (1)

Page 67

Solución de problemas y mantenimiento rutinario149Cs Coloque el cartón superior (1) sobre el equipo y el cartón inferior. Haga coincidir los orificios

Page 68 - Marcas comerciales A

Capítulo 16Información general del panel de control 1 1 Impresora botones:Impresión directaLe permite imprimir datos desde una unidad de memoria flash

Page 69 - Opciones B

150Información sobre el equipo CComprobación del número de serie CPuede consultar el número de serie del equipo en la pantalla LCD.a Pulse Menú, 6, 2.

Page 70

151DDProgramación en pantallaDEl equipo ha sido diseñado para que resulte fácil utilizar. La pantalla LCD proporciona la programación en pantalla medi

Page 71 - Opciones

152Cómo acceder al modo de menú Da Pulse Menú.b Elija una opción. Pulse 1 para ir al menú Configuración general. Pulse 2 para ir al menú Copia. Pul

Page 72 - Tarjeta de memoria B

Menú y funciones153DTabla de menús DLos ajustes predeterminados vienen marcados en negrita y con un asterisco.Seleccione y OK Seleccione y OK para ace

Page 73

1541.Config. gral.(continuación)2.Tamaño papel(continuación)2.Superior A4*CartaLegalEjecutivoA5A6B5B6FolioPermite seleccionar el tipo de papel cargado

Page 74 - Solución de problemas y

Menú y funciones155D1.Config. gral.(continuación)6.Selec. Bandeja(continuación)2.Impresión Bandeja 1 sóloBandeja 2 sóloMP sóloMP>T1*T1>MPMP>T

Page 75 - Problemas de impresión

1562.Copia(continuación)3.Contraste — -nnnno+-nnnon+-nnonn+*-nonnn+-onnnn+Permite ajustar el contraste de las copias.364.Ajuste color1.Rojo -nnnno+-nn

Page 76 - Problemas de software

Menú y funciones157D3.Impresora(continuación)5.Reconf impres1.Reiniciar — Permite restablecer la configuración de PCL a la original de fábrica del equ

Page 77 - Problemas de red

1584.I/F direc. USB1.Impres.directa1.Tamaño papel A4*CartaLegalEjecutivoA5A6B5B6FolioPermite establecer el tamaño del papel cuando se imprime directam

Page 78

Menú y funciones159D4.I/F direc. USB(continuación)1.Impres.directa(continuación)7.Opción PDF Documento*Doc. y Señalam.Doc. y SellosPermite establecer

Page 79

Información general71 5 Botones numéricosLe permiten introducir información en el equipo.6 Detener/SalirDetiene una operación o sale del menú.7 Inicio

Page 80

1605.LAN 1.TCP/IP 1.BOOT Method Auto*StaticRARPBOOTPDHCPPermite seleccionar el método de INICIO más adecuado a sus necesidades.(Si selecciona Auto, RA

Page 81 - “hueca”. (Consulte Elección

Menú y funciones161D5.LAN(continuación)3.Escanear aFTP— Color 150 ppp*Color 300 pppColor 600 pppByN 200x100 PPPByN 200 pppPermite establecer la resolu

Page 82

162Introducción de texto DAl configurar determinadas selecciones de menú, deberá escribir caracteres de texto. Los botones numéricos tienen letras imp

Page 83

Menú y funciones163DRepetición de letrasPara introducir un carácter sobre la misma tecla que el carácter anterior, pulse c para mover el cursor inmedi

Page 84

164EEspecificaciones generales EEspecificaciones ECapacidad de la memoria 128 MB ADF (Alimentador automático de documentos)Hasta 50 páginas (Escalonad

Page 85

Especificaciones165ENivel de ruido Potencia de sonidoEn servicio (copiando):LWAd = 6,9 BelEn espera: LWAd = 4,4 BelPresión de sonidoEn servicio (copia

Page 86

166Soportes de impresión EEntrada de papel Bandeja de papel Tipo de papel: Papel normal, papel fino o papel reciclado Tamaño del papel: A4, Carta, B

Page 87

Especificaciones167ECopia E1Cuando realice una copia en blanco y negro del cristal de escaneado en el modo de calidad de texto con una relación del 25

Page 88

168Escanear E1Máximo 1200 × 1200 ppp escaneado con el controlador WIA en Windows® XP/Windows Vista® (con la utilidad del escáner Brother se puede sele

Page 89 - EFGHIJKLMN

Especificaciones169EImprimir E1La velocidad de impresión puede cambiar en función del tipo de documento que está imprimiendo.2De la bandeja de papel n

Page 90

Capítulo 18Indicaciones del LED Estado 1El LED (diodo emisor de luz) Estado destellará y cambiará el color en función del estado del equipo. Las indic

Page 91

170Interfaces E1El equipo dispone de una interfaz USB 2.0 de alta velocidad. El equipo puede conectarse también a un ordenador que disponga de una int

Page 92

Especificaciones171ERequisitos del ordenador E1Para WIA, resolución 1200x1200. La utilidad del escáner de Brother permite mejorar la resolución hasta

Page 93 - Aparece en el

172Consumibles E1Al imprimir en papel tamaño Carta o A4 con una cobertura de impresión del 5%2Al imprimir en papel tamaño Carta o A43Al imprimir en pa

Page 94

Especificaciones173ERed Ethernet cableada E1Solamente impresión para Windows Server® 20032Mac OS® X 10.2.4 o superior (mDNS)3BRAdmin Professional y We

Page 95

174FEsta lista contiene todas las funciones y términos que aparecen en los manuales Brother. La disponibilidad de estas funciones se encuentra en func

Page 96

Índice175GGAADF (alimentador automático de documentos)utilizando ...19Ahorro tóner ...

Page 97 - Atascos de documentos C

176IImpresiónatascos de papel ...88botón Cancelar tarea ... 6, 66Botón de seguridad ...

Page 98 - Bandeja MP atasc

177GPPapel ... 10, 166Atascos ...88cómo cargar ...

Page 99 - Atasco bandeja 2

Este producto únicamente puede utilizarse en el país en el que se ha adquirido, las compañíaslocales Brother o sus distribuidores únicamente ofrecerán

Page 100 - Atasco interno

Información general91NotaSi el interruptor de encendido está apagado o el equipo está en modo de reposo, el LED está apagado. RojoError de servicio

Page 101

Si necesita llamar al Servicio de atención al clienteComplete la siguiente información para consultarla cuando sea necesario:Número de modelo: DCP-904

Page 102

102Papel aceptable y otros materiales2Papel recomendado 2Para obtener la mejor calidad de impresión, sugerimos usar el siguiente papel.La calidad de i

Page 103

Carga del papel y de documentos112Los nombres de las bandejas de papel en el controlador de la impresora y esta guía son los siguientes:2Capacidad de

Page 104 - Atasco trasero

Capítulo 212Manipulación y uso de papel especial 2El equipo está diseñado para trabajar bien con muchos tipos de papel Bond y papel xerográfico. Sin e

Page 105

Carga del papel y de documentos132Sobres 2La mayoría de los sobres serán adecuados para su equipo. Sin embargo, algunos sobres pueden tener problemas

Page 106

Capítulo 214Tipos de sobres que debe evitar 2AVISO NO utilice sobres:• dañados, enrollados, arrugados o con una forma poco habitual• extremadamente br

Page 107 - Atasco en dúplex

Carga del papel y de documentos152Etiquetas 2El equipo imprimirá en la mayoría de etiquetas diseñadas para uso en equipos láser. Las etiquetas deben t

Page 108

Capítulo 216Área no imprimible al imprimir desde un ordenador 2Al utilizar el controlador predeterminado, el área imprimible es más pequeña que el tam

Page 109 - Mantenimiento

Carga del papel y de documentos172Carga de papel normal en la bandeja de papel2a Despliegue la aleta de soporte de la bandeja de papel de salida (1).

Page 110 - Limpieza del escáner C

Capítulo 218Carga de sobres u otros materiales en la bandeja polivalente (bandeja MP)2Utilice la bandeja MP al imprimir sobres, etiquetas y papel grue

Page 111 - Limpieza de la ventana del

Carga del papel y de documentos192Carga de documentos 2Puede hacer copias y escanear desde el ADF (alimentador automático de documentos) y desde el cr

Page 112

iInformación de aprobación y compilación e información sobre esta publicaciónCompilación e información sobre esta publicaciónEste manual ha sido compi

Page 113

Capítulo 220Uso del cristal de escaneado 2Puede utilizar el cristal de escaneado para escanear o fotocopiar las páginas de un libro o las páginas una

Page 114

2133Ajustes de papel 3Tipo de papel 3Configure el equipo para el tipo de papel que esté utilizando. Esto le ofrecerá la mejor calidad de impresión.a R

Page 115

Capítulo 322Uso de la bandeja en modo copia 3Puede cambiar la prioridad de bandeja que el equipo utilizará para imprimir copias.Cuando selecciona Band

Page 116

Configuración general233Ajustes de volumen 3Volumen de la alarma 3Cuando la alarma está activada, el equipo emitirá un pitido cada vez que pulse un bo

Page 117

Capítulo 324Modo reposo 3Si se ha ajustado al modo espera, se reducirá el consumo de energía al desconectar la unidad de fusión mientras el equipo est

Page 118 - 1C: Cian

2544Seguridad 4Bloqueo seguro de funciones4El Bloqueo seguro de funciones le permite restringir el acceso público a ciertas funciones del equipo (Copi

Page 119 - Limpieza de la unidad de

Capítulo 426Configuración del usuario público 4Le permite configurar el usuario público. Los usuarios públicos no necesitan introducir una clave.NotaD

Page 120

Funciones de seguridad274Activación y desactivación de Bloqueo seguro de funciones4Si ha introducido la clave incorrecta al seguir las instrucciones d

Page 121

Capítulo 428

Page 122

Sección IICopia IIEjecutar copias 30

Page 123

iiDeclaración de conformidad de la CE

Page 124

305Cómo copiar 5Pantalla LCD para el modo Copia 5 1 Contraste2 Calidad3 Porcentaje de la copia4 Selección de bandeja5 Número de copias6BrilloCómo hac

Page 125

Ejecutar copias315Opciones de copia (configuración temporal)5Si desea cambiar temporalmente la configuración sólo para la copia siguiente, utilice los

Page 126

Capítulo 532Para ampliar o reducir la imagen copiada 5Puede seleccionar cualquiera de los siguientes porcentajes de ampliación o de reducción:Pers. (2

Page 127 - Sustitución de consumibles C

Ejecutar copias335Cómo hacer copias N en 1 (formato de página) 5Puede reducir la cantidad de papel usado al copiar mediante la función de copia N en 1

Page 128

Capítulo 534Si está copiando desde la unidad ADF:5Coloque el documento boca arriba según la dirección indicada abajo: 2 en 1 (V)  2 en 1 (H)  4 en

Page 129 - Fin vida tóner

Ejecutar copias355 2 caras i 1 caraVertical Horizontal a Cargue el documento.b Use los botones numéricos para introducir el número de copias(máximo 9

Page 130

Capítulo 536d Pulse a o b para seleccionar 2caras i 1cara o 1cara i 2caras. Pulse OK. Dúplex avanzadoa2caras i 1carab1cara i 2carasSelecc. ab uOKe Pul

Page 131

Ejecutar copias375Contraste 5Ajusta el contraste para que la imagen tenga un aspecto más nítido e intenso.Para cambiar temporalmente la configuración

Page 132

Capítulo 538Selección de bandeja 5Es posible cambiar la bandeja utilizada solo para la siguiente copia.a Cargue el documento.b Use los botones numéric

Page 133

Sección IIIImpresión directaIIIImpresión de fotos desde una cámara digital 40Impresión de datos desde una unidad de memoria flash USB44

Page 134 - Sustituya piezas

iiiDeclaración de conformidad de la CEFabricanteBrother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, JapónPlantaBrother Technology

Page 135

406 Su equipo Brother es compatible con el estándar PictBridge, lo que le permite conectar una cámara de fotos digital compatible con PictBridge e imp

Page 136

Impresión de fotos desde una cámara digital416a Pulse Menú, 4, 3. 43.PictBridge1.Tamaño papel2.Orientación3.Fecha y horaSelecc. ab uOKb Para configura

Page 137

Capítulo 642NotaConsulte la documentación proporcionada con la cámara para mayor información acerca de los detalles de funcionamiento para imprimir ut

Page 138

Impresión de fotos desde una cámara digital436Comprensión de los mensajes de error 6Una vez que está familiarizado con los tipos de error que pueden t

Page 139

447Con la función de impresión directa, no necesita un ordenador para imprimir datos. Puede imprimir enchufando simplemente su unidad de memoria flash

Page 140

Impresión de datos desde una unidad de memoria flash USB457Impresión de datos directamente desde una memoria flash USB7a Conecte la unidad de memoria

Page 141

Capítulo 746AVISO Para evitar daños al equipo, NO conecte dispositivos que no sean una cámara digital o una unidad de memoria flash USB a la interfaz

Page 142

Sección IVSoftware IVFunciones del software y de la red 48

Page 143

488La Guía del usuario en el CD-ROM incluye la Guía del usuario del Software y la Guía del usuario en red para consultar las funciones disponibles cua

Page 144

Sección VApéndices VSeguridad y legalidad50Opciones59Solución de problemas y mantenimiento rutinario64Menú y funciones151Especificaciones164Glosario17

Page 145

ivTabla de contenidoSección I Especificaciones generales1 Información general 2Uso de la documentación ...

Page 146 - Tón resduo lleno

50AElección de la ubicación ASitúe el equipo sobre una superficie plana y estable que no esté expuesta a vibraciones. Coloque el equipo cerca de un en

Page 147

Seguridad y legalidad51AInformación importante APrecauciones sobre seguridad ALea estas instrucciones antes de proceder a cualquier labor de mantenimi

Page 148

52ADVERTENCIA Antes de limpiar el interior del equipo, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente. NO manipule el cable con las manos

Page 149

Seguridad y legalidad53A Para evitar lesiones, NO coloque los dedos en el área indicada en la ilustración. NO utilice una aspiradora para limpiar el t

Page 150

54Especificaciones IEC60825-1+A2:2001 AEste equipo es un producto láser Clase 1, tal y como lo definen las especificaciones de la norma IEC60825-1+A2:

Page 151 - Cómo cambiar el

Seguridad y legalidad55ADirectiva UE 2002/96/CE y EN50419 A Este equipo está etiquetado con el símbolo de reciclado que puede verse arriba. Esto quier

Page 152 - Embalaje y transporte

56Instrucciones de seguridad importantes A1 Lea detenidamente la totalidad de estas instrucciones.2 Téngalas a mano para consultarlas cuando sea neces

Page 153 - Reembalaje del equipo C

Seguridad y legalidad57A14 Para proteger al equipo de posibles sobrecargas, recomendamos que utilice un dispositivo de protección contra sobrecargas f

Page 154

58Marcas comerciales AEl logotipo de Brother es una marca comercial registrada de Brother Industries, Ltd.Brother es una marca comercial registrada de

Page 155

59BBBandeja de papel opcionalBPedido Nº LT-100CLSe puede instalar una bandeja inferior opcional, que permite cargar un máximo de 500 hojas de papel 80

Page 156

vSección II Copia5 Ejecutar copias 30Cómo copiar ...

Page 157

60b Con al menos una persona más, levante el equipo con cuidado y colóquelo en la unidad de bandeja inferior opcional, de manera que las clavijas de a

Page 158

Opciones61B fFije la parte delantera de la bandeja de papel nueva a la bandeja de papel normal volviendo a colocar los dos tornillos (extraídos en d).

Page 159

62NotaLa función Detectar automáticamente no está disponible en las siguientes condiciones del equipo: • El interruptor de encendido del equipo está a

Page 160 - Información sobre el

Opciones63BInstalación de memoria extra Ba Apague el equipo.b Desconecte el cable de interfaz del equipo y, a continuación, desenchufe el cable de ali

Page 161 - Menú y funciones D

64CSolución de problemas CSi considera que se produce un problema en el equipo, verifique la tabla que encontrará más abajo y siga los consejos para l

Page 162 - Cómo acceder al modo de

Solución de problemas y mantenimiento rutinario65CProblemas de impresiónProblemas SugerenciasNo se imprime.  Compruebe que el equipo esté enchufado y

Page 163 - Tabla de menús D

66El equipo no imprime o ha dejado de imprimir y el LED de Estado del equipo se vuelve de color amarillo.Pulse Cancelar Trabajo. Dado que el equipo ca

Page 164

Solución de problemas y mantenimiento rutinario67CProblemas de calidad de la impresiónProblemas SugerenciasLas páginas impresas salen curvadas. El pa

Page 165 - Menú y funciones

68La función de escaneado en red no funciona.La función de impresión en red no funciona.(Para usuarios de Windows®) la configuración del firewall en e

Page 166

Solución de problemas y mantenimiento rutinario69CLa función de escaneado en red no funciona.La función de impresión en red no funciona.(continuación)

Page 167

viSección V ApéndicesA Seguridad y legalidad 50Elección de la ubicación ...

Page 168

70Mejora de la calidad de impresión CSi tiene problemas de calidad de impresión, imprima una primera página de prueba (Menú, 3, 2, 3). Si la impresión

Page 169

Solución de problemas y mantenimiento rutinario71CRayas o franjas de color en la parte inferior de la página  Es posible que uno de los cartuchos de

Page 170

72Completamente en blanco o pérdida de algunos colores.  Asegúrese de que los cartuchos de tóner están instalados correctamente. (Consulte Sustitució

Page 171

Solución de problemas y mantenimiento rutinario73CFondo gris o coloreado  Asegúrese de estar utilizando papel acorde con las especificaciones. (Consu

Page 172 - Introducción de texto D

74El color de las impresiones no es el esperado. Asegúrese de que los cartuchos de tóner están instalados correctamente. (Consulte Sustitución de un

Page 173

Solución de problemas y mantenimiento rutinario75CRegistro de color erróneo  Asegúrese de que la unidad de tambor está instalada correctamente. (Cons

Page 174 - Especificaciones E

76Pérdida de imagen en los extremos Asegúrese de que los cartuchos de tóner están instalados correctamente. (Consulte Sustitución de un cartucho de t

Page 175 - Especificaciones

Solución de problemas y mantenimiento rutinario77CImagen offset  Compruebe el entorno del equipo. Las condiciones como altas temperaturas y humedad p

Page 176 - Soportes de impresión E

78Curvado u ondulado  Asegúrese de elegir el tipo de soporte apropiado en el controlador de impresora o en la configuración de menú Tipo de papel del

Page 177

Solución de problemas y mantenimiento rutinario79CPliegues en los sobres a Abra la cubierta trasera.b Baje las dos palancas grises, una a la izquierda

Page 178 - Escanear E

viiD Menú y funciones 151Programación en pantalla...151Tabla de menús..

Page 179 - Imprimir E

80Líneas y franjas blancas en la parte inferior de la página en la impresión a doble cara NotaLa posición B es sólo para la impresión a doble cara con

Page 180 - PictBridge E

Solución de problemas y mantenimiento rutinario81CDerrame de tóner o mancha de tóner en el extremo de las páginas dúplex AVISO Recomendamos que colo

Page 181 - Requisitos del ordenador E

82Mensajes de error y de mantenimiento CAl igual que con cualquier otro producto electrónico sofisticado, es posible que se muestren mensajes de error

Page 182 - Consumibles E

Solución de problemas y mantenimiento rutinario83CDemasiados archv Hay demasiados archivos almacenados en la unidad de memoria flash USB.Reduzca el nú

Page 183 - Red Ethernet cableada E

84Escáner bloque. El bloqueo del escáner está activado.Abra la cubierta de documentos y, a continuación, suelte la palanca de bloqueo del escáner.Puls

Page 184 - Glosario F

Solución de problemas y mantenimiento rutinario85CRegistro Error de registro. Pulse Inicio Negro o Inicio Color e inténtelo de nuevo.Realice uno de lo

Page 185

86Sustituya piezasTamborLa unidad de tambor se aproxima al final de su vida útil.Utilice la unidad de tambor hasta que se produzca un problema de cali

Page 186

Solución de problemas y mantenimiento rutinario87CAtascos de documentos CSi el documento está atascado, efectúe el siguiente procedimiento.Documento a

Page 187

88Documento atascado en la ranura dúplex. Ca Saque el papel que no esté atascado en la unidad ADF.b Tire del documento atascado hacia la derecha. c Pu

Page 188

Solución de problemas y mantenimiento rutinario89Cd Aviente la pila de papel y colóquela de nuevo en la bandeja MP. e Cuando se carga papel en la band

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire